Storsjö

Sample of Swedish as it is spoken in Storsjö. More information about the Swedish language and its dialects. Listen to the dialect.

[ More ParallelTexts | SwedishDialects Index ]
The verbs of this paralleltext are marked as links.

: Older woman

. Å så går ju ackså sagnen om Torille & Gunilla Snille. Å de va,
Och så går ju också sagnen om Torilde och Gunilla Snille.
. sags de, tva syskon sam kom & vandra har forbi . Tydligen
Och de var, sägs det, två syskon som kom och vandrade här
. eventuallt vikinga. A nan Torille han va va vrang. A Gunilla
forbi. Tydligen eventuellt vikingar. Och han, Torilde, han var
. ho va snäll darfo hete hon Gunilla Snille. A ho vart osams
vrang. Och Gunilla hon var snall, darfor hette hon Gunilla
. me Torille, brora, så att da flytte t[e] Tannas. Ho flytt dit ho.
Snille. Och hon blev osams med Torilde, brodern, så att da
. Å Torille han stante han. Å men da jick e itt batter an han
flyttade [hon] till Tannas. Hon flyttade dit hon. Och Torilde
. kullsegla etter Jangn & drockna & flot i land hen1 ma moss. A
han stannade han. Men da gick det inte bättre an [att] han
. sagnen sag att de va ju rose på akra oh, ne ma sjoa hene2
kullseglade efter Ljungan och drunknade och flot i land hän1
. då. Men da tog dom jo bort, for de varst dam visst de va ju
vid oss. Och sägnen säger att det var ju rosen på åkrarna,
. sten i åkran, så da flidd3 dam ju bort. Å om han ligg undi
nere vid sjön hanne2 da. Men det tog de ju bort, for det
. dar elle vars han jar de a de ingen som vet.
värsta de visste det var ju sten i åkern, så det flidd3 de ju
. 1 här: hen = här
bort. Och om han ligger under dar eller var han är det är det
. 2 här: hanne = här
ingen som vet.
. 3 har: flidd = rensa
1 här: hän = här
.
2 här: hanne = har
.
3 har: flidd = rensa

: Older man

. Ja ja tänkte på de har me slatterarbete på sommarn. Mm Na
Jag tänkte på det här med slatterarbete på sommaren. När
. man va ute i i slatterarbete på de han vise så da lag man ju i
man var ute i slåtterarbete på det här viset så, då lag man
. i en kaja ma ma öppenspis förstås. Me men den va ju inte
ju i en koja med öppen spis forstås. Men den var ju inte mitt
. mitt i rumme, den va ju bort i ett hörn, förhåppningsvis. Så
i rummet, den var ju borta i ett hörn, förhoppningsvis. Så
. de va en liten skarrsten så de dro drog ut i hanne1. A va je
det var en liten skorsten så det drog ut i hanne1, Och vad
. minns vi utav e hanne1 va ju den jävla slipsten man skull
jag minns utav hanne1 var ju den jakla slipstenen man
. dra rat. De va en eh slipsten man skulle slipe lien ma. Å sen
skulle dra runt. Det var en slipsten man skulle slipa lien
. fanns de nat som heta bekolje2 man skull försöke livrädda
med. Och sedan fanns det nagot som hette beckolja2 [som]
. se mot flugor å mygg å knått å. Å & & den slipsten jick ju
man skulle försöka livrädda sig [med] mot flugor och mygg
. tyngre å tyngre han för ått de skull ju lejas3 åt å så de sku
och knott och ... Och den slipstenen gick ju tyngre och tyngre
. gå fort nog slipe i den jan4, Å den bekoljan2 rann ju ne i
den för att det skulle ju lejas åt3 och så det skulle gå fort
. ögå, så man kund ju ha hadd nå roligare för sig dan kvälln,
nog [ att ] slipa i den jon4, Och den beckoljan2 rann ju ner i
. nde ver dan va slipsten ... Å sjliss me mya.
ögonen, så man kunde ju ha haft något roligare for sig den
. 1 här: hanne = den/det där
kvällen, och inte varit dar vid slipstenen ... Och slåss med
. 2 beck = massa som fas efter destillation av tjara el. dyl.
myggen.
. 3 här: lejas åt =lägga tyngden på
1 här: hanne = den/det där
. 4 här: jan = lien
2 beck = massa som fas efter destillation av tjara el. dyl.
.
3 här: lejas åt = lägga tyngden på
.
4 här: jon = lien

: Younger woman

. Man ha tappa mye å dänn. Om man tale me dam sam a
Man har tappat mycket av den. Om man talar med de som
. gammler, så ha ram helt änje språk än man ha sjöl. Å sen
är aldre, så har de [ett] helt annat sprak an man har själv.
. tale man me ongen, da ha dom svanska te e. Mm Fast man
Och sedan talar man med ungama, da har de svenska till
. ha ren "ninoninoni" ha man ju. Mm De ha jo ongamna ackså,
det. Fast man har den "ninoninoni" har man ju. Det har ju
. men dam ha tappa anda mye mer. Fo att am ja tala me
ungarna också, men de har tappat ändå mycket mer. För att
. farmor te eksempel å sjå mölna asså ho saj skoddan fär.
om jag talar med farmor till exempel och ser molnen - alltså
. Da far ju molna. De sku man ju aldrig sag en annan en, utan
hon sager skoddan far. Da far ju molnen. Det skulle man ju
. man säge ju mölna. Fast de ejantlien hete måln da på
aldrig saga en annan, utan man säger ju molna. Fast det
. svänska. Men då ha man ju sam fått te nån slags sjöl1 där
egentligen heter moln då på svenska. Men då har man ju
. då. Mellanting Ja, för att de hete ju sköddan. Å mo å ja saj
[lik]som fått till något slags sjöl1 själv där da. Mellanting Jo,
. mölna. Å så de e ju liksam, man förstör a2 ju för a ma fa
för att det heter ju skoddan. Och man ... och jag säger
. tale fo mye.
mölna. Och så det är ju liksom, man förstör den2 ju för att
. 1 här: sjöl = variant
man talar for mycket.
. 2 dys dialekten
1 här: sjöl = variant
.
2 dys dialekten

: Younger man

. Ska val dit no i år o. De Motarhedd a da sa. Ska man val
Ska väl dit något i år också. Det ... Motörhead är där så. Ska
. iväg & lyssne. Jilla ru ram? Aa, a ju bra. Bra musik, da! A ju
man val iväg och lyssna. Gillar du dem? Ja, det är ju bra.
. lite gammal rack åm man säje de. Fast dam häll ju igång
Bra musik, det! [Det] ar ju lite gammal rock om man säger
. änn. Näe, de a ju mye anne o på Yran sam a, dam ha ju hele
det. Fast de håller ju igang an. Nej, det ar ju mycket annat
. strandn da ne badhusparken i Östersund a ju oppställd o. De
också på Yran som är ... De har ju hela stranden da, vid
. ä ju tält hele, a ju krogstråket där. Alle krogan då i stan ö
badhusparken i Östersund, [den] ar ju uppställd och det ar
. likdant ha jo satt opp tält, sa dam sal mat o pilsner o grejan
ju tält hela ... [Det] är ju krogstråket där. Alla krogarna då i
. då. Så de a jävla trevle, a re. Hm Så a ju musiken då, men
stan och liknande har ju satt upp talt, så de säljer mat och
. da bruk man ju it kom ehåg ändå.
pilsner och grejer då. Så det är jäkla trevligt, [det] är det.
.
Så ar [det] ju musiken da, men det brukar man ju inte
.
komma ihåg ändå.