Vemdalen
Sample of Swedish as it is spoken in Vemdalen. More information about the Swedish language and its dialects. Listen to the dialect.
[ More ParallelTexts | SwedishDialects Index ]
The verbs of this paralleltext are marked as links.
: Older woman
. Joo, syrran a mamma syckla faktist, akte ti Javle och syckla
Jo, syrran och mamma cyklade faktiskt, [de] åkte till Gävle
. röm sen eller åckså var e tvart öm, så dåm kom ner till
och cyklade de sedan eller också var det tvärt om, så de
. Lännersta kamm i på när i va på kållaliaffärn1. Å da va en
kom ner till Lännersta. [Det] kom jag på när jag var på
. överaskning! Å da minns ja att ja hadd ju vårti knubbi je, för
kolaliaffären1, Och det var en överraskning! Och da minns
. eh man kansje bli da na man a femta ar, en fjorta. A syrran
jag att jag hade ju blivit knubbig jag, for man kanske blir det
. ho va så smal! I meja, så i tänkt "Man hu, va sku je kuna bli
när man är femton år, eller fjorton. Och syrran hon var så
. san?". I va rent fertvivlad. Men de var nu te att var sam man
smal! I midjan, så jag tänkte "Men hu, hur ska jag kunna bli
. va, fora hehe de jeck no ova.
sådan?". Jag var rent fortvivlad. Men det var nu till att vara
. 1 här: 'kållaliaffär' = beteckning på en affär for folk med
som man var, for det gick nog över.
. kolonilotter (som var öppen endast sommartid)
1 har: 'kolaliaffären' = beteckning på en affär for folk med
.
kolonilotter (som var öppen endast sommartid)
: Older man
. Men mens Nårje va åckuperat, var e här ackså så att ni
Men medan Norge var ockuperat, var det här också så att ni
. smuggla grejer till dam eller Nae di kam ju myjje norska hit
smugglade grejer till dem eller? Det kom ju mycket norskar
. å bodde här å fick jälpa, så de hadde de ju myje kantakta.
hit och bodde här och fick hjälp, så de hade ju mycket
. De sam hadde släkt da dam to ju hit da en del ongdoma ehh
kontakt. De som hade släkt då, de tog ju hit då en del
. hit sam bodde här i byn, så man släktas ju hanne1, så e va
ungdomar som bodde här i byn, så man är ju släkt hanne1,
. ju eh väldit nära kriget hänne1 då. Å je hadd ju en kållega
så det var ju väldigt nära [till] kriget hänne1 då. Och jag
. då sen sedemera [då] je kam ti Sveg, ja jabba på
hade ju en kollega då sedan, sedermera [da] jag kom till
. lanstininga, en sjef dar sam eh han va sjonalist han han
Sveg, jag jobbade på lanstidningen, en chef dar som ... Han
. smuggla papper öve gränsn. Han kunde gå eh je minns blan
var journalist [och] han smugglade papper over gränsen.
. annet han jick ovi Stortorje i Östersund me pårtfölj me
Han kunde ga ... Jag minns bland annat [att] han gick over
. hemliga handlinga & pålisen tog en fyllerist å då tänkt'n
Stortorget i Östersund med [en] portfölj med hemliga
. "Tänk am dam visste vad je hade på me å jick han1 [med]",
handlingar och polisen tog en fyllerist och då tänkte han
. he, he. De var slikt2 att sam man kam ihög.
"Tänk om de visste vad jag hade på mig och gick hän1
. 1 hän/hanne = här
[med]". Det var slikt2 som man kommer ihåg.
. 2 slikt = sådant
1 hän/hänne = här
.
2 slikt = sådant
: Younger woman
. Vi har ju haft san hare gajdutbildning under vintern sam
Vi har ju haft [en] sådan här guideutbildning under vintern,
. söhär kallas Härjedarsresan dare ha vare falk från hela
som sa har kallas Harjedalsresan. Dar det har varit folk från
. Härjedam sam har fått - ja lart s ... vad de ska finnas
hela Härjedalen som har fått, ja, lärt sig var det ska finnas
. aktoriserade gajder så nu äre nåra gånger i veckan är de
auktoriserade guider så nu är det ... Några gånger i veckan är
. byvandring sa gar man amkring & tittar på olika gårdar har i
det byvandring, så går man omkring och tittar på olika
. byn & får höra historier åm de å så äre göjdning i kyrkan &
gårdar här i byn och får höra historier om det och så är det
. på hembygdsgården, naturstigen & får - ne på Floda dar
guidning i kyrkan och på hembygdsgården, naturstigen och
. ama islandshästar for dar var e ju - va hete re - alk ...
får - ner[e] på Floda dar de har islandshästar för där var
. alkålistanstalt förut på - i början på sekle.
[det] ju en, vad heter det, alkoholistanstalt förut, i början på
.
seklet.
: Younger man
. De va noe fod no vecker sen då ja hade släkt från Kannada
Det var nog för några veckor sedan då jag hade släkt från
. har & skull lara sej svenska da gatt1 ja ju prove & jora. De
Kanada här och [de] skulle lära sig svenska. Då gatt 1 jag ju
. var als& utflyttade släktingar? Ja å så a de nå yngre ene sam
prova att göra ... Det var alltså utflyttade släktingar? Ja, och
. inte ha lärt sej ss men dåm håll på lar sej svänska nu då.
sa ar det nagra yngre som inte har lärt sig s[venska], men
. Hur jick det för dem? Dåm har läst lite förut dårå - så ah
de håller på att lära sig svenska nu då. Hur gick det för
. morföräldrarn åt enen pratar ju svänska då. Å lika moo ja
dem? De har läst lite förut då så morföräldrarna at den ena
. morsan hansa hela den släckten prata ju svenska jämt
pratar ju svenska da. Och likaså, ja, morsan hans - hela den
. nemelags2 dam kan ja lite sen förut.
släkten pratar ju svenska jämt nemelags2, de kan ju lite
. 1 har: gatt = fick, var tvungen
sedan förut.
. 2 har: nemelags = med varandra
1 har: gatt = fick, var tvungen
.
2 har: nemelags = med varandra