German, Standard - Portuguese Dictionary
German, Standard language page.
- abbilden -- figurar
- abbrechen -- partir
- abdanken -- demitir; demitir‐se
- abdecken -- descobrir
- abfassen -- compor
- abfertigen -- aviar
- abgehen -- sacar
- abhalten -- deter
- abholen -- descontar
- abhängen -- depender
- abhärten -- endurecer
- abkehren -- varrer
- abkommen -- afastar‐se
- ablassen -- abater
- ablehnen -- indeferir
- ableiten -- concluir; derivar
- ablösen -- substituir
- abmessen -- balizar
- abmähen -- ceifar
- abnehmen -- amputar; descontar
- abnutzen -- consumir
- abordnen -- delegar
- abrechnen -- ajustar pagando
- abreiben -- esfregar
- abreisen -- afastar‐se
- abreißen -- arrancar
- abrichten -- adrestrar
- abräumen -- arrancar
- abschaffen -- afastar
- abscheren -- cortar
- abschlagen -- indeferir
- abschneiden -- amputar; cortar
- abschrecken -- amedrontar
- abschweifen -- desencaminhar‐se
- abschätzen -- ajuizar
- absehen -- apontar
- absetzen -- degradar
- absondern -- apartar; ilhar
- abstammen -- derivar
- abstempeln -- estampar
- abstumpfen -- irritar; adoçar
- abteilen -- apartar
- abtrennen -- apartar
- abtreten -- abdicar
- abweichen -- desencaminhar‐se; diferir
- abwägen -- pesar
- abzahlen -- custear
- abzeichnen -- descrever
- abziehen -- subtrair
- achten -- apreciar; gostarde
- addieren -- acrescentar; somar
- adressieren -- endereçar
- afterreden -- caluniar
- agglutinieren -- aglutinar
- agieren -- agir
- agitieren -- agitar
- ahnden -- castigar
- akklimatisieren -- aclimar
- albern -- estúpido
- amortisieren -- amortecer
- amputieren -- amputar
- amüsieren -- divertir
- analysieren -- analisar
- anberaumen -- definir
- anbeten -- adorar
- anbrechen -- começar
- anbringen -- trazer
- andauern -- insistir
- andeuten -- indicar; chamaratenção
- anekeln -- causar náuseas a
- anerkennen -- confessar
- anfallen -- abordar
- anfangen -- começar
- anfechten -- protestar
- anfertigen -- fabricar; fazer
- anfeuern -- acirrar; pôremfogo; tanger
- anfragen -- indagar
- anführen -- citar
- angeben -- delatar; dar; apontar; fazerpassar; pretextar; comunicar; informar; alienar
- angehen -- competir
- angehören -- cabera
- anglotzen -- embasbacar‐se
- angreifen -- irritar; abordar
- anhaken -- enganchar
- anhalten -- admoestar; demorar‐se; fazerparar
- anhängen -- enganchar
- anhören -- daratençãoa
- anklagen -- acusar; culpar
- anklammern -- enganchar
- ankleiden -- cobrir
- ankündigen -- anunciar
- anlangen -- competir
- anlaufen -- arrancar
- anlegen -- acrescentar; apoiar
- anlehnen -- apoiar
- anmelden -- anunciar
- anmerken -- escrevernotasobre
- anmuten -- atrair
- annehmen -- aceitar
- annektieren -- anexar
- annullieren -- anular
- anordnen -- arranjar
- anpassen -- acomodar
- anpflanzen -- fincar
- anpreisen -- elogiar
- anregen -- acirrar; aguaçar
- anreizen -- concitar; aguaçar
- anrufen -- apelar; telefonar
- anrühren -- bulir
- anschaffen -- arranjar; abastecer
- anschließen -- comunicar
- anschwärzen -- caluniar
- ansehen -- mirar
- anspannen -- atrelar; armar
- anspielen -- aludir
- anspornen -- impelir
- anstecken -- infectar
- anstiften -- iniciar
- antasten -- palpar
- antizipieren -- antecipar
- antreffen -- achar
- antreiben -- impelir
- antun -- causar; aplicar
- antworten -- corresponder
- anwachsen -- aumentar
- anweisen -- consignar; indicar; apontar
- anwenden -- aplicar; empregar
- anwidern -- causarnáuseasa
- anzeigen -- anunciar; delatar
- anziehen -- atrair; aplicar; cobrir
- applaudieren -- aplaudir
- approbieren -- aplaudir
- arbeiten -- trabalhar
- argumentieren -- argumentar
- argwöhnen -- andardesconfiado
- arrangieren -- arranjar
- arretieren -- apresar
- artikulieren -- articular
- assimilieren -- assimilar
- assistieren -- ajudar
- atmen -- espirar
- aufbauen -- construir
- aufbewahren -- conservar
- aufbieten -- publicar
- aufbrechen -- partir
- aufdringen -- ditar
- aufdrängen -- ditar
- auferlegen -- dictar
- aufessen -- devorar
- aufgehen -- levantar‐se
- aufhalten -- deter; afrouxar; manter
- aufheben -- elevar
- aufhetzen -- concitar; impelir
- aufhören -- cessar
- aufkochen -- entraremebulição
- aufladen -- carregar
- auflauern -- insidiar
- auflösen -- analisar; solver
- aufmachen -- abrir
- aufmessen -- balizar
- aufnötigen -- ditar
- aufpassen -- atender
- aufputzen -- adornar
- aufregen -- acirrar
- aufreizen -- concitar
- aufsaugen -- absorver
- aufschieben -- adiar
- aufschließen -- abrir
- aufschreiben -- escrevernotasobre
- aufstapeln -- acumular
- aufstehen -- desúbitopôr‐sedepé
- aufstoßen -- arrotar
- aufsuchen -- buscar
- auftauen -- degelar
- aufwachen -- acordar
- aufwecken -- acordar
- aufwiegen -- terovalorde
- aufzehren -- devorar; consumir
- aufzeichnen -- escrevernotasobre
- aufziehen -- criar; armar
- aufzählen -- numerar
- ausarbeiten -- elaborar
- ausarten -- corromper‐se
- ausbessern -- consertar; melhorar
- ausbeuten -- explorar
- ausbilden -- aperfeiçoar
- ausbreiten -- divulgar; desdobrar
- ausbrüten -- chocar o tempo suficiente até que os filhotes saiam de ovo
- ausdenken -- inventar
- ausdrücken -- expressar
- ausersehen -- aprazar
- ausfallen -- abordar; cairsaindo
- ausforschen -- buscar
- ausführen -- efectivar; exportar; cumprir
- ausfüllen -- completar
- ausgehen -- sair
- ausgießen -- esvaziar
- aushalten -- aguentar; insistir; padecer
- aushorchen -- daratençãoa
- aushändigen -- alienar
- ausjäten -- mondar
- auslegen -- gastar; entender
- auslesen -- designar
- auslöschen -- apagar; apagar‐se
- ausmerzen -- recusar
- ausnehmen -- exceptuar
- ausnutzen -- explorar
- ausposaunen -- fanfarrear
- ausrecken -- desdobrar
- ausreichen -- bastar
- ausreißen -- arrancarcomaraiz
- ausrichten -- efectivar
- ausrotten -- abolir
- ausrufen -- proclamar
- ausrücken -- sair
- ausrüsten -- aparelhar
- ausschalten -- afastar
- ausschlagen -- indeferir; brotar
- ausschließen -- excomungar; exceptuar
- ausschneiden -- decotar
- aussetzen -- produzir‐seporintermitências
- ausspannen -- armar
- aussprechen -- articular
- ausstatten -- dotar; abastecer
- ausstoßen -- afastar
- ausstrahlen -- radiar
- ausstrecken -- desdobrar
- austauschen -- permutar
- austeilen -- distribuir
- austilgen -- abolir
- austragen -- aguentar
- austreiben -- afugentar
- austrocknen -- enxugar
- auswandern -- emigrar
- auswechseln -- permutar
- ausweichen -- esquivar
- ausweisen -- afugentar
- auswählen -- designar
- auszahlen -- custear
- auszeichnen -- diferençar
- ausziehen -- extratar
- avisieren -- anunciar; avisar
- backen -- assar; frigir
- baden -- banhar
- balancieren -- balançar
- balsamieren -- embalsamar
- bannen -- banir
- barbieren -- barbear
- bauen -- construir
- bauschen -- afofar
- beabsichtigen -- intentar
- beachten -- atender
- beanspruchen -- alegar
- beanstanden -- protestar
- beantworten -- corresponder
- beaufsichtigen -- fiscalizar; observar; cuidardecriança
- beauftragen -- comissionar; carregar
- beben -- tiritar
- bedauern -- deplorar
- bedecken -- acobertar
- bedenken -- pensar
- bedeuten -- denotar
- bedienen -- ajudar
- bedrohen -- ameaçar
- bedrücken -- apertar
- beehren -- homenagear
- beeidigen -- jurar
- beeilen -- acelerar
- beeinflussen -- influenciar
- beeinträchtigen -- danificar
- beenden -- acabar
- beendigen -- acabar
- beerben -- herdar
- beerdigen -- enterrar
- befallen -- abordar
- befehlen -- darordem
- befestigen -- aprazar
- befinden -- julgar; achar
- beflecken -- macular
- befolgen -- obedecer
- befragen -- consultar; interrogar
- befremden -- sobressaltar
- befriedigen -- satisfazer
- befühlen -- palpar
- befürchten -- recear
- befördern -- acelerar; aviar; transportar
- begegnen -- achar
- begeistern -- entusiasmar; incutir
- beginnen -- começar
- beglaubigen -- atestar
- begleiten -- acompanhar
- beglückwünschen -- darparabéns
- begreifen -- apreender
- begrenzen -- demarcar
- begründen -- estabelecer; fazerprovade
- begrüßen -- cumprimentar
- begutachten -- apreciar
- begünstigen -- favorecer; proteger
- behagen -- convir; agradar
- behalten -- conservar; lembrar‐se
- behandeln -- curar; agenciar
- beharren -- insistir
- behaupten -- afiançar; afirmar; defender
- behelligen -- atrapalhar
- beherbergen -- hospedar
- beherrschen -- dominar
- behindern -- atrapalhar; importunar
- behüten -- guardar
- beichten -- confessar
- beifügen -- acrescentar; aplicar
- beimessen -- atribuir
- beipflichten -- anuir
- beirren -- induziremerro
- beispringen -- ajudar
- beißen -- atacarmetais
- beistehen -- ajudar; auxiliar
- beisteuern -- contribuir
- beistimmen -- anuir
- bejahen -- dizersim
- bekleiden -- encher; cobrir
- beklemmen -- apertar
- bekommen -- haver
- bekräftigen -- confirmar
- bekümmern -- acabrunhar; magoar
- beladen -- carregar
- belagern -- assediar
- belasten -- carregar
- belauschen -- espionar; ouvirsecretamente
- belegen -- acobertar
- belehren -- ensinar
- beleidigen -- injuriar; ofender
- belieben -- agradar
- bellen -- ladrar
- belohnen -- premiar
- belustigen -- divertir
- belügen -- faltaràverdade
- belästigen -- importunar
- bemeistern -- debelar
- bemerken -- assinalar
- bemitleiden -- apiedar‐sede
- beneiden -- invejar
- benennen -- chamar
- benutzen -- empregar
- benötigen -- necessitar
- beobachten -- observar
- beraten -- aconselhar
- berauben -- pilhar
- berechnen -- calcular
- berechtigen -- autorizar
- bereden -- discutir
- bereiten -- aparelhar
- bereuen -- arrepender‐se
- bergen -- acobertar; conservar; abrigar
- berichten -- comunicar
- berichtigen -- corrigir; regularizar
- bersten -- arrebentar
- berücksichtigen -- considerar
- berühren -- bulir
- beschaffen -- arranjar
- bescheiden -- modesto
- bescheinigen -- atestar; darrecibo
- beschenken -- brindar
- beschießen -- bombardear
- beschimpfen -- injuriar
- beschirmen -- abrigar
- beschleunigen -- acelerar
- beschließen -- decidir; acabar
- beschneiden -- circuncidar
- beschreiben -- descrever
- beschränken -- demarcar
- beschuldigen -- acusar; culpar
- beschwören -- implorar; jurar
- beschützen -- defender; abrigar
- beschädigen -- arruinar
- beschämen -- causarvergonha
- beseitigen -- afastar
- besetzen -- guarnecer; encher
- besiegen -- debelar
- besitzen -- fruir
- besorgen -- arranjar
- besprechen -- discutir
- besprengen -- aspergir
- bessern -- melhorar
- bestechen -- subornar
- bestehen -- existir; consistir; insistir
- bestellen -- encomendar; cumprir
- bestimmen -- aprazar; definir
- bestrafen -- castigar
- bestätigen -- afirmar; homologar
- besuchen -- fazervisita
- betasten -- palpar
- beten -- fazerprece
- betiteln -- titular
- betrachten -- considerar; observar
- betrauen -- comissionar
- betreffen -- competir
- betrüben -- acabrunhar; magoar
- betrügen -- enganar
- betten -- deitar
- betäuben -- estupefazar
- beugen -- curvar
- beurteilen -- julgar
- bevorstehen -- ameaçar; aproximar‐se
- bevorzugen -- gostarmaisde
- bewachen -- guardar
- bewaffnen -- armar
- bewegen -- abalar; mexer; estremecer
- beweisen -- argumentar; fazerprovade
- bewerten -- ajuizar
- bewirken -- causar
- bewirten -- mimosear
- bewundern -- admirar
- bewältigen -- exceder; debelar
- bezahlen -- custear
- bezaubern -- embevecer
- bezeichnen -- denotar
- bezeugen -- atestar
- beziehen -- cobrir
- bezwecken -- apontar
- bezweifeln -- duvidar
- biegen -- curvar; arquar; reverenciar
- bilden -- civilizar; criar; formar
- billigen -- aplaudir
- binden -- encadernar; amarrar
- bitten -- pedir
- blamieren -- causar vergonha
- blasen -- soprar
- bleiben -- ficar
- bleichen -- alvejar
- blinken -- brilhar
- blinzeln -- pestanejar
- blockieren -- bloquear
- bluffen -- blefar
- bluten -- sangrar
- blühen -- florescer
- bohren -- abrirburaco
- bombardieren -- bombardear
- borgen -- emprestar; tomarporempréstimo
- boxen -- bater‐seasocos
- boykottieren -- boicotar
- braten -- frigir; assar
- brauchen -- necessitar; empregar
- brauen -- prepararcerveja
- brausen -- estaremembulição; farfalhar; bramir
- brechen -- partir; partir‐se
- bremsen -- fazerparar
- brennen -- arder; queimar
- bringen -- trazer
- broschieren -- brochar
- brühen -- escaldar
- brüsten -- fanfarrear
- brüten -- chocar
- bräunen -- tornarcastanho
- bummeln -- errar
- bügeln -- engomar
- bürgen -- afiançar
- büßen -- fazerpenitência
- bändigen -- adrestrar
- charakterisieren -- caracterizar
- dafürhalten -- julgar
- danken -- agradecer
- darlegen -- explicar
- darleihen -- emprestar
- dauern -- continuar
- dazwischentreten -- intervir
- debütieren -- debutar
- dechiffrieren -- decifrar
- decken -- acobertar
- deduzieren -- concluir
- definieren -- definir
- degenerieren -- corromper‐se
- degradieren -- degradar
- deklamieren -- declamar
- deklarieren -- declarar
- delegieren -- delegar
- delirieren -- delirar
- denken -- achar
- denunzieren -- delatar
- deponieren -- depositar
- deputieren -- deputar
- desinfizieren -- desinfectar
- destillieren -- distilar
- determinieren -- definir
- deuten -- entender
- diagnostizieren -- diagnosticar
- dienen -- ajudar
- differieren -- diferir
- digerieren -- digerir
- diktieren -- dictar
- dingen -- assalariar; pechinchar
- dirigieren -- dirigir
- diskutieren -- discutir
- disponieren -- disporde
- disputieren -- contender
- divergieren -- divergir
- dividieren -- desmembrar
- dolmetschen -- entender
- donnern -- ribombar
- dotieren -- dotar
- drapieren -- armar
- drehen -- torcer; tornear; virar
- dreschen -- bater
- dressieren -- adrestrar
- dringen -- empurrar; ditar
- drohen -- ameaçar
- drucken -- estampar
- drücken -- apertar
- drängen -- insistir; apressar
- duften -- cheirar
- dulden -- padecer; aguentar
- durchdringen -- introduzir‐se
- durchseihen -- filtrar
- düngen -- estercar
- dürfen -- poder; terodireitode
- dürsten -- estarsequioso
- dämpfen -- apagar
- dörren -- enxugar
- ebnen -- aplanar
- eggen -- estorrar
- ehren -- homenagear
- eilen -- apressar‐se
- einbinden -- encadernar
- eindringen -- introduzir‐se
- einfallen -- invadir
- einfassen -- bordar; guarnecer
- einflößen -- incutir
- eingeben -- incutir
- eingestehen -- confessar
- einhüllen -- acobertar
- einhändigen -- alienar
- einigen -- unificar
- einladen -- convidar
- einleuchten -- explicar
- einmünden -- embocar
- einnehmen -- encher
- einpacken -- embalar
- einrahmen -- emoldurar
- einrammen -- introduzirbatendo
- einreißen -- dilacerar
- einrichten -- arranjar; organizar
- einrücken -- acoplar
- einsalzen -- salgar
- einsammeln -- colher
- einsaugen -- absorver
- einschenken -- derramaremalgumacoisa
- einschlafen -- adormecer
- einschlagen -- introduzirbatendo
- einschreiten -- intervir
- einschränken -- demarcar
- einschüchtern -- amedrontar
- einschätzen -- ajuizar
- einsenden -- enviar
- einspritzen -- injectar
- einstürzen -- cairsaindo
- eintauchen -- afogar‐se; imergir
- einteilen -- desmembrar
- eintragen -- trazer
- eintreten -- entrar
- eintunken -- imergir
- einverleiben -- anexar
- einwickeln -- enredar; enfaixar
- einwilligen -- anuir
- einwirken -- actuar; influenciar
- einüben -- ensaiar
- einzahlen -- custear
- eitern -- resolveremabscesso; supurar
- ekeln -- causarnáuseasa
- eliminieren -- afastar
- emanzipieren -- emancipar
- empfangen -- aceitar; haver
- empfinden -- experimentar
- enden -- acabar
- entarten -- corromper‐se
- entbinden -- daràluz
- entbrennen -- começaraqueimar
- entdecken -- descobrir
- entern -- transpor
- entfallen -- cairdoalto
- entfalten -- desdobrar
- entfernen -- afastar
- entgegnen -- repetir; corresponder
- enthalten -- deter; conter
- entheiligen -- desonrar
- enthüllen -- descobrir
- entlassen -- demitir; despedir
- entlehnen -- tomarporempréstimo; emprestar
- entmannen -- castrar
- entrichten -- custear
- enträtseln -- acertar
- entsagen -- abrirmãode
- entscheiden -- decidir
- entschuldigen -- desculpar; escusar
- entschwinden -- desaparecer
- entsetzen -- aterrorizar
- entsinken -- cairedesaparacer
- entsprechen -- serigual; corresponder‐se
- entspringen -- derivar
- entstehen -- derivar; estabelecer‐se; nascer
- enttäuschen -- desiludir
- entwaffnen -- desarmar
- entweichen -- esquivar
- entweihen -- desonrar
- entwenden -- furtar
- entwerfen -- planejar; bosquejar
- entwurzeln -- arrancarcomaraiz
- entwässern -- drenar
- entziehen -- arrancar
- entziffern -- decifrar
- entzweien -- dividir
- entzücken -- embevecer
- entzünden -- acender
- erachten -- calcular; julgar; achar
- erbauen -- construir
- erben -- herdar
- erbeuten -- adquirir; apanhar
- erblinden -- cegar
- erdenken -- inventar
- erdichten -- imaginar
- erdrosseln -- abafar
- erdulden -- padecer
- erfahren -- informar‐se; experiente
- erfassen -- apreender
- erfinden -- inventar
- erfordern -- exigir
- erforschen -- buscar
- erfreuen -- alegrar
- erfrischen -- avivar
- erfüllen -- completar; cumprir
- ergeben -- dedicado
- ergreifen -- pegardesúbito; apanhar
- ergötzen -- divertir
- erhalten -- conservar; haver
- erheben -- edificar; elevar
- erhärten -- fazerprovade
- erhöhen -- altear
- erinnern -- fazerquealguémselembre
- erkaufen -- subornar
- erklären -- explicar
- erlangen -- adquirir; abranger
- erlauben -- aquiescer
- erledigen -- acabar
- erleichtern -- aplainar
- erleiden -- padecer
- erlernen -- aprenderafundo
- erläutern -- explicar
- erlöschen -- apagar‐se
- erlösen -- salvar
- ermangeln -- falhar
- ermatten -- cansar‐se
- ermitteln -- achar
- ermorden -- matar
- ermutigen -- acirrar; alentar
- ermüden -- cansar‐se
- ermächtigen -- autorizar
- ermäßigen -- abrandar
- ermöglichen -- possibilitar
- ernennen -- chamar
- erneuern -- renovar
- erniedrigen -- abaixar
- ernähren -- alimentar
- erproben -- ensaiar
- erquicken -- avivar
- erraten -- acertar
- erregen -- acirrar; mexer
- erreichen -- abranger
- erringen -- adquirir; auferir
- erröten -- corar
- ersaufen -- afogar‐se
- erschaffen -- criar
- erscheinen -- aparecer
- erschlagen -- abater
- erschweren -- dificultar
- erschüttern -- abalar; estremecer
- ersehnen -- almejar
- ersetzen -- substituir
- ersparen -- economizar
- erstaunen -- admirar‐se
- ersteigen -- ascender
- ersticken -- abafar
- erstreben -- aspirar
- erstrecken -- desdobrar
- ersuchen -- pedir
- ertappen -- apanhar
- erteilen -- dar
- ertragen -- padecer
- ertrinken -- afogar‐se
- ertränken -- afogar
- erwachen -- acordar
- erwarten -- aguardar
- erwecken -- acordar
- erwidern -- corresponder
- erwirken -- actuar
- erwischen -- apanhar
- erwürgen -- abafar
- erwägen -- considerar; pensarmaduramente; pensar
- erwählen -- designar
- erwähnen -- citar; dizer
- erübrigen -- economizar
- erziehen -- criar; instruir
- erzielen -- abranger
- erzählen -- contar
- erörtern -- discutir
- eskortieren -- escoltar
- etablieren -- estabelecer
- examinieren -- ensaiar
- exekutieren -- executar
- exerzieren -- ensaiar
- existieren -- existir
- exkommunizieren -- excomungar
- explodieren -- estalar
- exploitieren -- explorar
- exportieren -- exportar
- extrahieren -- extratar
- fabrizieren -- fabricar
- fabulieren -- fabular
- fahnden -- acossar
- fahren -- andar; navegar; viajar; conduzir
- fallen -- cair
- fallieren -- falir
- falten -- dobrar
- fangen -- apanhar
- fassen -- apanhar; pegar
- faulen -- apodrecer
- fegen -- varrer
- fehlen -- falhar
- feiern -- celebrar; solenizar
- feilen -- limar
- feilschen -- pechinchar
- festnehmen -- apresar
- festsetzen -- aprazar; cravar
- feuern -- atirar
- filtrieren -- filtrar
- finden -- achar
- firnissen -- envernizar
- fixieren -- aprazar
- flackern -- chamejar
- flechten -- trançar
- flecken -- macular
- flehen -- implorar
- flektieren -- curvar
- fletschen -- ranger
- flicken -- consertar
- fliegen -- voar
- fließen -- correr
- flirten -- borboletear
- flunkern -- faltaràverdade
- flüstern -- cochichar
- folgen -- obedecer; seguir
- folgern -- concluir; depreender
- foppen -- caçoar
- fordern -- exigir
- formen -- formar; modelar
- forschen -- buscar
- fortfahren -- avançar
- fortführen -- avançar
- fortgehen -- afastar‐se
- fortjagen -- afugentar
- fortlassen -- abandonar
- fortnehmen -- arrancar
- fortschaffen -- afastar
- fortschreiten -- ganharterreno
- fragen -- indagar
- frankieren -- franquear
- frisieren -- frisar
- fristen -- adiar
- frohlocken -- alegrar‐se
- frottieren -- esfregar
- fundieren -- estabelecer
- fügen -- convir; unir
- fühlen -- palpar; experimentar
- führen -- dirigir; conduzir; presidir
- füllen -- rechear
- fürchten -- recear
- fächeln -- abanar
- fällen -- articular; derrubar
- fälschen -- adulterar
- färben -- tingir
- fördern -- acelerar
- garnieren -- guarnecer
- gastieren -- hospedar
- gaukeln -- escamotear
- geben -- dar
- gebieten -- darordem
- gebrauchen -- empregar
- gebären -- daraluz
- gedeihen -- aumentar; prosperar
- gedenken -- lembrar‐se
- gefallen -- agradar
- gehen -- andar; marchar
- gehorchen -- obedecer
- gehören -- cabera; convir
- geleiten -- escoltar
- gelingen -- prosperar; conseguir
- gellen -- bater
- geloben -- prometer
- gelten -- tervalor; terovalorde
- genehmigen -- aceitar; aplaudir
- genesen -- curar
- genieren -- importunar
- genießen -- desfrutar
- genügen -- bastar
- geraten -- prosperar
- geschehen -- acontecer; suceder
- gesellen -- unir
- gestalten -- formar
- gestatten -- aquiescer
- gestehen -- confessar
- gewinnen -- auferir
- gewährleisten -- afiançar
- gewärtigen -- aguardar
- gießen -- derreter; derramar
- glauben -- acreditar
- gleiten -- deslizar
- gliedern -- desmembrar
- glimmen -- queimar sem chamas
- glitschen -- deslizar
- glücken -- prosperar
- glühen -- arder
- glänzen -- brilhar
- glätten -- alisar
- graben -- cavar
- grasen -- pastar
- gratulieren -- darparabéns
- gravieren -- estampar
- greifen -- pegardesúbito
- grinsen -- darumarderisoalvaroumordaz
- grübeln -- esforçar‐sementalmente
- gründen -- estabelecer
- grüßen -- cumprimentar
- gurgeln -- bochechar
- gutheißen -- aplaudir
- gähnen -- abriraboca
- gären -- fermentar
- haben -- ter
- hacken -- cortarcommachado
- haften -- afiançar
- haken -- enganchar
- halbieren -- separar em duas partes iguais
- hallen -- soar
- Halt machen -- demorar‐se
- halten -- demorar‐se; manter
- handeln -- agir
- handhaben -- manejar
- harken -- limpar
- harnen -- urinar
- harren -- aguardar
- hassen -- odiar
- hauen -- bater; cortarcommachado
- hausen -- estarhospedado
- haushalten -- administrarcasa
- heben -- elevar
- heften -- brochar; coser
- hegen -- alimentar
- hehlen -- acobertar
- heilen -- curar
- heiligen -- santificar
- heiraten -- casar
- heißen -- chamar
- heizen -- aquecer
- helfen -- ajudar; auxiliar
- hemmen -- afrouxar
- heranbringen -- trazer
- herausfordern -- evocar; impelir
- herausgeben -- editar
- herausnehmen -- arrogar‐se
- herkommen -- derivar
- herleiten -- derivar
- herrschen -- dominar
- herstellen -- fabricar; fazer
- hervorbringen -- engendrar
- hervorheben -- diferençar
- hervorrufen -- evocar; causar
- heucheln -- fingir
- heuern -- assalariar
- heulen -- berrar
- hexen -- enfeitiçar
- hindern -- barrar; atrapalhar
- hineinziehen -- enredar
- hinken -- capengar
- hinrichten -- executar
- hinterbringen -- delatar
- hintergehen -- enganar
- hinterlassen -- deixar
- hinterlegen -- depositar
- hinweisen -- apontar
- hissen -- alçar
- hochschätzen -- apreciar
- hoffen -- esperar
- horchen -- daratençãoa
- humpeln -- capengar
- huschen -- voar
- husten -- tossir
- hüpfen -- saltitar
- hypnotisieren -- hipnotizar
- hüten -- guardar
- häkeln -- enganchar
- hängen -- estarpendente
- härten -- endurecer
- hätscheln -- acariciar
- häufen -- acumular
- hören -- ouvir
- identifizieren -- identificar
- ignorieren -- fingirignorar
- illuminieren -- iluminar
- illustrieren -- ilustrar
- imitieren -- copiar
- imponieren -- impor
- infizieren -- infectar
- informieren -- informar
- inhibieren -- atrapalhar
- injizieren -- injectar
- innehaben -- ter
- inspirieren -- incutir
- inspizieren -- ensaiar; fiscalizar
- instruieren -- ensinar
- interessieren -- interessar
- interpretieren -- entender
- irreführen -- induziremerro
- irren -- errar
- isolieren -- ilhar
- jagen -- tanger; andaràcaçade
- jammern -- lamentar‐se; carpir
- jonglieren -- escamotear
- jucken -- darcoceira
- jäten -- mondar
- kalkulieren -- calcular
- kampieren -- acampar
- kapitulieren -- capitulação
- kappen -- deitarporterra
- kassieren -- anular
- kasteien -- chicotear
- kastrieren -- castrar
- kauen -- mascar
- kauern -- estaragachado
- kehren -- varrer; virar
- keimen -- brotar
- kennen -- conhecer
- kennzeichnen -- caracterizar
- kitzeln -- fazercócegasa
- klagen -- lamentar‐se
- klatschen -- bater
- kleben -- colar
- kleiden -- cobrir
- klettern -- descer
- klimmen -- descer
- klimpern -- tilintar
- klingen -- bater; vibrar
- klirren -- tilintar
- klopfen -- bater
- knallen -- estalar
- knarren -- estalar
- kneifen -- beliscar
- knirschen -- ranger
- knöpfen -- abotoar
- kochen -- estaremembulição; cozinhar
- kombinieren -- combinar
- kommen -- chegar
- kompilieren -- compilar
- komplimentieren -- cumprimentar
- komplizieren -- complicar
- kondolieren -- darpêsarmesa
- konfiszieren -- confiscar
- konkurrieren -- competir
- konservieren -- conservar
- konstatieren -- achar
- konsternieren -- atordoar
- konstruieren -- construir
- konsultieren -- consultar
- konsumieren -- consumir
- kontrollieren -- conferir
- konvenieren -- agradar
- korrespondieren -- corresponder‐se
- korrigieren -- corrigir
- korrumpieren -- corromper
- kosten -- provar; custar
- krachen -- estalar
- kratzen -- arranhar; rapar
- kreuzen -- cruzar
- kreuzigen -- crucificar
- kriechen -- arrojar‐se
- kriegen -- combatar
- kritisieren -- apreciar
- krächzen -- crocitar
- kränken -- injuriar; afligir
- kuppeln -- acoplar
- kurieren -- curar
- küssen -- beijar
- kämpfen -- batalhar
- ködern -- atrair
- können -- poder
- lachen -- rir
- laden -- acumulareletricidadeem; estivar
- lahmlegen -- entorpecer
- lamentieren -- lamentar‐se
- lassen -- deixar
- laufen -- correr; andar
- lauten -- estar formulado ou redigido com certas palavras
- leben -- viver
- lecken -- lamber
- ledern -- decouro
- legen -- deitar; acomodar; meter; fincar
- legitimieren -- legalizar
- lehnen -- apoiar
- lehren -- ensinar
- leiden -- padecer
- leihen -- emprestar
- leimen -- colar
- leisten -- cumprir
- leiten -- fazer; conduzir; levar
- lenken -- conduzir
- lernen -- aprender
- lesen -- ler
- leuchten -- fulgurar
- leugnen -- dizernão
- lieben -- amar
- liefern -- dar
- liegen -- estardeitado
- liquidieren -- ajustarpagando
- loben -- glorificar; elogiar
- locken -- atrair
- lohnen -- premiar
- losen -- sortear
- losreißen -- arrancar
- lotsen -- pilotar
- lutschen -- chupar
- lüften -- arejar
- lügen -- faltaràverdade
- lächeln -- sorrir
- lähmen -- entorpecer
- lärmen -- farfalhar
- lästern -- blasfemar
- läuten -- bater; vibrar
- löschen -- amortecer
- lösen -- solver
- löten -- fecharcomluto
- machen -- fazer
- mahlen -- moer
- malen -- pincelar
- mangeln -- falhar
- manifestieren -- declarar
- manipulieren -- manejar
- manövrieren -- manobrar
- marschieren -- andar
- martern -- atormentar
- massakrieren -- massacrar
- massieren -- massagear
- mauern -- fazer obra de alvenaria
- meiden -- esquivar
- meinen -- julgar
- meißeln -- cinzelar
- meistern -- debelar
- melden -- anunciar; comunicar; informar
- melken -- ordenhar
- mengen -- baralhar
- messen -- balizar
- mieten -- assalariar; alugar
- mischen -- baralhar
- missverstehen -- compreendermal
- mitbringen -- levarconsigo
- mitmachen -- participar
- mitnehmen -- levarconsigo
- mitteilen -- informar; comunicar; notificar
- mobilisieren -- mobilizar
- modellieren -- modelar
- modern -- hodierno
- modifizieren -- alterar
- montieren -- montar
- murmeln -- murmurar
- murren -- murmurar
- musizieren -- musicar
- mustern -- fiscalizar
- mutmaßen -- conjeturar
- müssen -- dever
- mähen -- ceifar
- möblieren -- mobiliar
- mögen -- querer
- nachahmen -- copiar
- nachbilden -- copiar
- nachdenken -- pensarmaduramente
- nachgeben -- abdicar
- nachlassen -- abater
- nachschlagen -- consultar
- nachsehen -- ensaiar; conferir
- nachsinnen -- pensarmaduramente
- nachstellen -- insidiar
- nageln -- cravar
- narkotisieren -- estupefazar
- narren -- burlar
- naschen -- comer
- nehmen -- pegar
- nennen -- citar; chamar
- niesen -- espirrar
- nisten -- fazerseuninho
- notieren -- escrevernotasobre
- nummerieren -- numerar
- nähen -- coser
- nähren -- alimentar
- nörgeln -- resmungar
- operieren -- operar
- opponieren -- estaremoposição
- ordnen -- arranjar
- organisieren -- organizar
- pachten -- arrendar
- packen -- embalar
- paddeln -- chapinhar
- paralysieren -- entorpecer
- parfümieren -- defumar
- passieren -- acontecer; passar
- pausieren -- fazerumapausa
- peinigen -- atormentar
- peitschen -- chicotear
- pfeffern -- apimentar
- pfeifen -- apitar
- pflanzen -- fincar
- pflastern -- calçar
- pflegen -- cuidar
- pflücken -- arrancar
- pflügen -- arar
- pfropfen -- arrolhar
- pfuschen -- borrar
- photographieren -- fotografar
- piepen -- gorjear
- pilgern -- iremromaria
- planen -- planejar
- platzen -- estalar; arrebentar
- plaudern -- grulhar
- plündern -- pilhar
- plädieren -- advogar
- plätschern -- bater
- plätten -- engomar
- polemisieren -- polemizar
- polieren -- polir
- polstern -- estofar
- posieren -- posar
- poussieren -- galantear
- prahlen -- fanfarrear
- praktizieren -- exercer
- predigen -- fazersermão
- preisen -- glorificar; elogiar
- pressen -- apertar
- pressieren -- apressar
- probieren -- ensaiar
- profanieren -- desonrar
- profitieren -- aproveitar
- prognostizieren -- pressagiar
- projektieren -- planejar
- proklamieren -- proclamar
- promovieren -- promover
- prophezeien -- profetizar
- prosperieren -- prosperar
- prostituieren -- prostituir
- protestieren -- protestar
- prozessieren -- acionar
- prunken -- alardear
- prüfen -- ensaiar; experimentar
- prägen -- estampar
- präsidieren -- presidir
- pudern -- empoar
- pumpen -- aspirar
- punktieren -- pontilhar
- pökeln -- salgar
- quetschen -- contundir
- quirlen -- bater
- quittieren -- darrecibo
- quälen -- atormentar
- radieren -- arranhar
- raffen -- abotoarcomcolchetes
- raffinieren -- acrisolar
- rapportieren -- comunicar
- rasieren -- barbear
- raspeln -- ralar
- raten -- acertar; aconselhar
- rauben -- pilhar
- rauchen -- fumar
- rauschen -- farfalhar
- rebellieren -- amotinar‐se
- rechnen -- terfé; calcular
- rechten -- acionar
- reden -- falar
- redigieren -- redegir
- reduzieren -- diminuir
- referieren -- comunicar
- reflektieren -- refletir
- refutieren -- refutar
- regalieren -- mimosear
- regieren -- dominar
- registrieren -- alistar
- regnen -- chover
- reiben -- esfregar
- reichen -- abranger
- reimen -- rimar
- reisen -- viajar
- reißen -- dilacerar
- reiten -- andaracavalo
- reizen -- concitar; aguaçar
- renommieren -- fanfarrear
- reparieren -- consertar
- repräsentieren -- representar
- requirieren -- requisitar
- reservieren -- guardar
- respektieren -- respeitar
- resultieren -- redundar
- retten -- salvar
- revoltieren -- amotinar‐se
- rezensieren -- apreciar
- rezitieren -- citarnovamente
- richten -- dirigir; julgar
- riechen -- cheirar
- ringen -- lutar; torcer
- rinnen -- correr
- riskieren -- arriscar
- ritzen -- arranhar
- rollen -- fazerrolar; enrolar
- rudern -- remar
- rufen -- chamar
- ruhen -- descansar
- rutschen -- deslizar
- rücken -- empurrar
- rühmen -- glorificar
- rühren -- abalar; bulir
- rülpsen -- arrotar
- rüsten -- armar
- rütteln -- abalar
- rächen -- desforrar
- röcheln -- estertorar
- rösten -- assar
- sagen -- dizer
- saldieren -- saldar
- salzen -- salgar
- sammeln -- colher
- sanktionieren -- homologar
- saufen -- beber
- saugen -- chupar
- sausen -- bramir
- schaben -- arranhar
- schaffen -- criar
- schallen -- soar
- schaufeln -- apanhar
- schaukeln -- balançar
- scheiden -- apartar
- scheinen -- brilhar; mostrar‐se
- schelten -- injuriar; censurar
- schenken -- brindar
- scheren -- cortar
- scherzen -- brincar
- schicken -- convir; enviar
- schieben -- empurrar
- schielen -- servesgo
- schießen -- atirar
- schikanieren -- aperrear
- schimmeln -- abolorecer
- schimmern -- brilhar
- schimpfen -- injuriar
- schirmen -- abrigar
- schlachten -- abater
- schlafen -- dormir
- schlagen -- bater; golpear
- schlecken -- comer
- schleifen -- acerar
- schleppen -- arrastar
- schleudern -- arremessar
- schließen -- fechar; concluir
- schlingen -- engolir; trançar; agitar
- schluchzen -- soluçar
- schlucken -- engolir
- schlummern -- cochilar
- schlürfen -- absorver
- schmatzen -- beijocar
- schmecken -- terogostode; provar
- schmeicheln -- gabar
- schmelzen -- derreter
- schmerzen -- causardor
- schmieren -- lambuzar
- schmücken -- armar; adornar
- schnarchen -- ressonar
- schneiden -- ceifar; cortar; partir
- schneidern -- fazervesteparahomem
- schneien -- nevar
- schonen -- poupar
- schrauben -- atarraxar
- schreiben -- escrever
- schreien -- berrar
- schreiten -- andar
- schulden -- dever
- schwanken -- hesitar
- schwatzen -- grulhar
- schweigen -- calar‐se
- schweißen -- fecharcomluto
- schwellen -- engrossar
- schwimmen -- boiar
- schwingen -- agitar
- schwirren -- fremir
- schwitzen -- suar
- schwärmen -- devanear; enxamear
- schwören -- jurar
- schütteln -- abalar
- schütten -- derramar; entornar
- schüttern -- abalar
- schützen -- proteger
- schätzen -- ajuizar; estimar
- schöpfen -- tirar
- segnen -- abençoar
- sehen -- mirar
- seifen -- ensaboar
- sein -- achar‐se; seu
- senden -- enviar
- setzen -- compor; colocar
- seufzen -- carpir
- sieben -- sete
- sieden -- estaremembulição
- siegeln -- lacrar
- siegen -- debelar
- signalisieren -- anunciarporsinal
- singen -- cantar
- sitzen -- estarsentado
- skizzieren -- bosquejar
- sollen -- dever
- sondern -- mas
- sorgen -- cuidar
- soufflieren -- dizeremvozbaixa
- spalten -- fender
- spannen -- atrelar; armar
- sparen -- economizar
- spazieren -- passear
- spedieren -- aviar
- speien -- cuspir
- sperren -- barrar; boicotar; fazerparar
- spezifizieren -- especializar
- spielen -- brincar
- spinnen -- fiar
- spionieren -- espionar
- splittern -- lascar
- spotten -- caçoar
- sprechen -- falar
- sprießen -- brotar
- springen -- pular
- spritzen -- borbotar; fazerjorrar
- sprossen -- brotar
- sprühen -- fazerjorrar
- spucken -- cuspir
- sputen -- apressar‐se
- spülen -- bochechar; lavar
- stacheln -- aferroar
- stammeln -- balbuciar
- stammen -- derivar
- stampfen -- darpontapé
- stattfinden -- acontecer
- staunen -- admirar‐se
- stechen -- aferroar
- stecken -- inserir; colocar; aferroar; fincar
- stehen -- estardepé
- stehlen -- furtar
- steigen -- levantar‐se; ascender
- stellen -- acomodar; meter
- stemmen -- apoiar; amparar
- steppen -- pespontar
- sterben -- falecer
- steuern -- dirigir; pilotar
- sticheln -- aferroar
- sticken -- bordar
- stiften -- brindar
- stilisieren -- redegir
- stimmen -- afinar
- stimulieren -- aguaçar
- stocken -- demorar‐se
- stolpern -- tropeçar
- stolzieren -- terogulho; alardear
- stopfen -- rechear; arrolhar
- stoppen -- demorar‐se
- stoßen -- empurrar
- stottern -- balbuciar
- strafen -- castigar
- straffen -- armar
- strahlen -- brilhar; radiar
- stranden -- alcançaramargem
- straucheln -- tropeçar
- strecken -- desdobrar
- streichen -- riscar
- streifen -- errar
- streiken -- fazergreve
- streiten -- contender
- stricken -- fazermeias
- strotzen -- engrossar
- strömen -- correr
- studieren -- estudar
- stunden -- adiar
- stülpen -- arregaçar
- stützen -- apoiar
- stählen -- endurecer
- stäuben -- empoar
- stöhnen -- carpir
- stören -- atrapalhar; importunar
- subskribieren -- assinar
- substituieren -- substituir
- subtrahieren -- subtrair
- suchen -- buscar
- sudeln -- macular
- suggerieren -- sugestionar
- summen -- zumbir
- summieren -- resumir
- surren -- assobiar
- sündigen -- cometerpecado
- säen -- plantar
- sägen -- serrar
- säugen -- amamentar
- tangieren -- bulir
- tanzen -- bailar
- tappen -- palpar
- tasten -- palpar
- tauchen -- afogar; afogar‐se; imergir
- tauen -- degelar
- taufen -- batizar
- taugen -- convir
- taumeln -- hesitar
- tauschen -- alterar
- teilen -- desmembrar
- teilnehmen -- participar
- telefonieren -- telefonar
- testieren -- testar
- tilgen -- abolir
- tippen -- datilografar
- titulieren -- titular
- traben -- andaratrote
- tragen -- carregar
- traktieren -- mimosear; agenciar
- trampeln -- darpontapé
- trassieren -- sacar
- treffen -- acertar
- treiben -- tanger; empurrar
- treten -- andar; marchar; darumpasso
- triefen -- pingar
- trillern -- trilar
- trinken -- beber
- trocknen -- enxugar
- trompeten -- buzinar
- tropfen -- pingar
- trotten -- andaratrote
- trotzen -- insistir; obstinar‐se; desafiar
- tränen -- derramarlágrimas
- träufeln -- pingar
- träumen -- devanear
- trösten -- aliviar
- tun -- fazer
- tyrannisieren -- tiranizar
- tändeln -- borboletear; fazertravessuras
- täuschen -- blefar; enganar
- tönen -- bater; vibrar
- töten -- matar
- umarmen -- abarcar
- umbilden -- daroutraforma
- umdrehen -- virar
- umfangen -- abranger
- umfassen -- abranger; abarcar
- umgehen -- circular
- umgestalten -- daroutraforma
- umherstreifen -- errar
- umkommen -- destruir‐se
- umlaufen -- circular
- umreißen -- defazer
- umringen -- cercar
- umschlingen -- abarcar
- umsetzen -- fazerumaoperaçãocontábil
- umstoßen -- deitarporterra
- umstürzen -- deitarporterra
- umsäumen -- bordar
- umtauschen -- permutar; alterar
- umwandern -- daroutraforma
- umwechseln -- alterar
- umwenden -- virar
- umwerfen -- deitarporterra
- umwälzen -- virar
- umzingeln -- cercar
- umändern -- daroutraforma; alterar
- untergehen -- destruir‐se
- unterhalten -- divertir; amparar; subsistir
- unterhandeln -- agenciar
- unterlassen -- abandonar; deixar
- unternehmen -- empreender
- unterrichten -- ensinar
- unterscheiden -- diferençar
- unterstreichen -- sublinhar
- unterstützen -- apoiar; amparar
- untersuchen -- ensaiar; buscar
- untertauchen -- afogar; afogar‐se
- unterweisen -- ensinar
- urteilen -- julgar
- usurpieren -- defraudar
- vagieren -- errar
- ventilieren -- arejar
- verabscheuen -- abominar
- verabschieden -- demitir
- verallgemeinern -- distribuir
- veranlassen -- iniciar; causar
- veranstalten -- arranjar; empreender
- verausgaben -- gastar
- verbannen -- banir
- verbergen -- acobertar
- verbessern -- corrigir; melhorar
- verbinden -- comunicar; amarrar; aplicarcurativo
- verborgen -- oculto
- verbrauchen -- consumir
- verbrennen -- incendiar
- verbringen -- fazerpassar
- verbürgen -- afiançar
- verdammen -- amaldiçoar
- verdanken -- agradecer
- verdauen -- digerir
- verderben -- arruinar; alterar‐se; corromper; adulterar
- verdichten -- densificar
- verdienen -- merecer
- verdingen -- adjudicar
- verdolmetschen -- entender
- verdoppeln -- dobrar
- verdrießen -- aborrecer; afligir
- verdächtigen -- andardesconfiado
- veredeln -- melhorar
- verehren -- adorar; brindar; homenagear
- vereinfachen -- simplificar
- vereinigen -- unir; unificar
- vererben -- legar
- verewigen -- eternizar
- verfahren -- agir
- verfallen -- cairdoalto; arruinar‐se
- verfassen -- compor
- verfaulen -- apodrecer
- verfehlen -- errarogolpe
- verfeinern -- acrisolar
- verfluchen -- amaldiçoar
- verfolgen -- acossar; observar
- verfügen -- decretar; disporde
- verführen -- desencaminhar
- vergehen -- passar
- vergelten -- restituir; premiar
- vergessen -- esquecer
- vergewaltigen -- violentar
- vergewissern -- afirmar
- vergiften -- envenenar
- vergleichen -- comparar
- vergolden -- dourar
- vergöttern -- adorar; divinizar
- verhaften -- apresar
- verhandeln -- discutir; agenciar
- verharren -- insistir
- verhauen -- baterrepetidamente
- verhehlen -- acobertar
- verheimlichen -- acobertar
- verheißen -- prometer
- verherrlichen -- glorificar
- verhindern -- deter; embaraçar; atrapalhar
- verhüllen -- acobertar; cobrircomvéu
- verhätscheln -- acariciar
- verkaufen -- ceder
- verkehren -- referir‐se
- verklagen -- acusar; lamentar‐se
- verkünden -- anunciar; informar
- verlangen -- exigir
- verleihen -- emprestar
- verletzen -- arruinar; injuriar; ferir
- verleumden -- caluniar
- verlieren -- perder
- verlocken -- desencaminhar
- verlosen -- lotear
- verlöschen -- apagar‐se
- vermehren -- aumentar
- vermeiden -- esquivar
- vermieten -- alugar
- vermitteln -- mediar; pediremcasamento
- vermodern -- apodrecer
- vermuten -- conjeturar
- vermögen -- poder
- vernarben -- cicatrizar‐se
- vernehmen -- ouvir; informar‐se
- verneinen -- dizernão
- vernichten -- defazer
- verordnen -- darordem
- verpachten -- arrendar
- verpacken -- embalar
- verpassen -- deixarpassar
- verraten -- atraiçoar
- verriegeln -- aferrolhar
- versagen -- indeferir
- verschaffen -- arranjar
- verschenken -- brindar
- verscheuchen -- amedrontar
- verschimmeln -- abolorecer
- verschlechtern -- adulterar
- verschleiern -- cobrircomvéu
- verschließen -- fechar
- verschlimmern -- adulterar
- verschlingen -- sorver
- verschneiden -- castrar
- verschonen -- poupar
- verschwinden -- desaparecer
- verschönern -- embelezar; tornarmaisbelo
- versehen -- abastecer
- versichern -- garantir
- versiegeln -- lacrar
- versorgen -- abastecer
- versperren -- barrar
- verspotten -- caçoar
- versprechen -- prometer
- verstecken -- acobertar
- verstehen -- apreender
- verstopfen -- arrolhar
- versuchen -- ensaiar; induziremtentação
- vertagen -- adiar
- vertauschen -- permutar; substituir
- verteidigen -- defender
- verteilen -- distribuir; desmembrar
- vertilgen -- abolir
- vertrauen -- terfé
- vertreiben -- afugentar
- vertreten -- representar
- verunstalten -- afear
- verursachen -- causar
- verurteilen -- amaldiçoar
- vervollkommnen -- aperfeiçoar
- vervollständigen -- arredondar
- verwalten -- administrar
- verwechseln -- permutar
- verweigern -- indeferir
- verwelken -- caldear
- verwenden -- aplicar; empregar
- verwerten -- empregar
- verwesen -- apodrecer
- verwickeln -- enredar
- verwirren -- atrapalhar
- verwunden -- ferir
- verwundern -- admirar
- verwünschen -- amaldiçoar
- verzehren -- consumir
- verzeihen -- desculpar
- verzichten -- abrirmãode
- verziehen -- acariciar; sacar
- verzieren -- guarnecer; adornar
- verzücken -- embevecer
- verzögern -- adiar
- veräußern -- ceder
- veröffentlichen -- publicar
- vibrieren -- fremir
- vollstrecken -- executar
- vorausnehmen -- antecipar
- voraussetzen -- conjeturar
- vorbehalten -- guardar
- vorbereiten -- aparelhar
- vorfinden -- achar
- vorgeben -- pretextar
- vorgehen -- agir
- vorhaben -- intentar
- vorkommen -- acontecer; suceder
- vorsagen -- dictar
- vorschreiben -- darordem
- vorschützen -- pretextar
- vorspannen -- atrelar
- vorstellen -- representar
- vortragen -- declamar; citarnovamente
- vorwerfen -- censurar
- vorübergehen -- passar
- vorziehen -- gostarmaisde
- votieren -- votar
- wachsen -- aumentar
- wackeln -- hesitar
- wagen -- arriscar
- wallen -- estaremembulição; ondear
- wallfahren -- iremromaria
- walten -- disporde
- wandern -- correrterras
- warnen -- advertir
- warten -- aguardar; cuidar; cuidar de criança
- waschen -- lavar
- waten -- vadear
- watscheln -- andarbalançandocomoopato
- weben -- tecer
- wechseln -- alterar
- wecken -- acordar
- wedeln -- abanar
- wegbringen -- afastar
- wegjagen -- afugentar
- wegnehmen -- arrancar
- wegschaffen -- afastar
- wehen -- soprar
- wehklagen -- carpir
- weichen -- abdicar
- weiden -- apascentar
- weigern -- indeferir
- weihen -- consagrar; santificar
- weinen -- chorar
- weisen -- indicar; apontar
- weissagen -- profetizar
- weißen -- alvejar
- welken -- caldear
- wenden -- virar
- werben -- pediremcasamento; aliciar
- werden -- achar‐se; estabelecer‐se; acontecer
- werfen -- arremessar
- wertschätzen -- estimar
- wetteifern -- competir
- wetten -- apostar
- wetzen -- acerar
- wichsen -- engraxar
- wickeln -- enfaixar
- widersprechen -- contestar
- widmen -- consagrar
- wiedergeben -- restituir
- wiederherstellen -- curar
- wiederholen -- recordar
- wiedersehen -- rever
- wiegen -- embalar; pesar
- willfahren -- dispensarfavoresa
- wimmeln -- enxamear
- wimmern -- carpir
- winden -- trançar; torcer
- wirken -- agir; actuar; tecer
- wirtschaften -- administrarcasa
- wischen -- enxugar
- wissen -- conhecer
- wittern -- cheirar
- wogen -- ondear
- wohnen -- estarhospedado
- wollen -- querer
- wuchern -- alborcar
- wühlen -- cavar
- wünschen -- desejar
- würdigen -- estimar
- würzen -- condimentar
- wüsten -- assolar
- wägen -- pesar
- wählen -- designar
- wähnen -- iludir; devanear
- währen -- continuar
- wälzen -- fazerrolar
- üben -- ensaiar
- überbringen -- trazer
- übereinstimmen -- entraremacordo
- überfallen -- abordar; sobressaltar
- überflügeln -- exceder
- übergeben -- transpor
- überlassen -- abandonar; deixar
- überlegen -- superior
- überliefern -- alienar
- überragen -- exceder
- überraschen -- sobressaltar
- überreden -- convencer
- überschütten -- cobrircomabundáncia
- überschätzen -- superestimar
- übersetzen -- traduzir
- übersiedeln -- mudar‐se
- übersteigen -- exceder
- übertragen -- traduzir; transportar
- übertreffen -- exceder
- übertreten -- transpor
- überwachen -- guardar; conferir
- überweisen -- consignar
- überwinden -- debelar
- überzeugen -- convencer
- überziehen -- cobrir
- übrigbleiben -- ficar
- zagen -- recear; hesitar
- zahlen -- custear
- zappeln -- debater‐se
- zaubern -- enfeitiçar
- zaudern -- hesitar
- zechen -- beber
- zehren -- consumir
- zeichnen -- descrever
- zeigen -- indicar; apontar
- zensieren -- censurar
- zentralisieren -- centralizar
- zergliedern -- analisar
- zerknittern -- amarfanhar
- zerknüllen -- amarfanhar
- zerlegen -- desmembrar
- zermalmen -- britar; calcar
- zerplatzen -- arrebentar
- zerreißen -- dilacerar
- zerren -- dilacerar
- zerschlagen -- partirempedaços
- zerschmettern -- britar
- zerspringen -- arrebentar
- zerstampfen -- britar
- zerstoßen -- britar
- zerstreuen -- disseminar; desviaraatenção
- zerstören -- defazer
- zetern -- berrar
- ziehen -- sacar
- zielen -- apontar
- ziemen -- convir; serapropriado
- zimmern -- carpintejar
- zirkulieren -- circular
- zirpen -- cricrilar
- zischen -- bramir; assobiar
- ziselieren -- cinzelar
- zitieren -- citar
- zittern -- tiritar
- zivilisieren -- civilizar
- zubringen -- fazerpassar
- zucken -- tiritar
- zudecken -- acobertar
- zuerkennen -- dictar
- zufallen -- atingircaindo; fechar‐se
- zufriedenstellen -- satisfazer
- zufügen -- acrescentar; causar
- zugehören -- cabera
- zuhören -- daratençãoa
- zuknöpfen -- abotoar
- zumachen -- fechar
- zumuten -- exigir; alegar
- zupfen -- dilacerar
- zureden -- admoestar
- zureichen -- bastar
- zurichten -- aparelhar
- zuriegeln -- aferrolhar
- zurufen -- apelar
- zurückbehalten -- guardar
- zurückgeben -- restituir
- zurückhalten -- deter
- zurückkehren -- regressar
- zurücklassen -- deixar
- zurücklegen -- depor; fazer
- zusagen -- prometer
- zusammenballen -- aglomerar
- zusammenfassen -- resumir
- zusammenkommen -- reunir‐se
- zusammenlegen -- dobrar
- zusammenrücken -- adenar‐se
- zusammentreffen -- reunir‐se
- zuschließen -- fechar
- zuschreiben -- atribuir
- zusehen -- atender
- zustimmen -- anuir
- zustopfen -- arrolhar
- zuteilen -- distribuir
- zutrauen -- confiar
- zweifeln -- duvidar
- zwicken -- beliscar
- zwingen -- constranger
- zwinkern -- pestanejar
- zwitschern -- gorjear
- zwängen -- apertar
- züchten -- criar
- züchtigen -- castigar
- zücken -- elevar
- zügeln -- entravar
- zünden -- começaraqueimar; acender
- zählen -- numerar
- zögern -- hesitar
- ächzen -- carpir
- äffen -- caçoar; enganar
- ändern -- alterar
- ängstigen -- amedrontar
- ärgern -- afligir
- öffnen -- abrir
By The FreeDict Project.