English - German, Standard Dictionary
English language page.
- 911 -- einen Notruf tätigen
- abandon -- etw. auflassen; herabsetzen
- abash -- jdn. beschämen
- abate -- abflauen; verringern
- abbreviate -- kürzen
- abdicate -- abdanken
- abduct -- entführen
- aberrate -- abweichen
- abhor -- verabscheuen
- abide -- aushalten; verweilen; einhalten
- abjure -- abschwören
- ablate -- abschmelzen; abtragen
- abnegate -- ableugnen
- abominate -- verabscheuen
- abort -- abbrechen; fehlgebären; fehlschlagen
- abound -- Überfluss haben; reichlich vorhanden sein; strotzen; voll sein
- about-face -- kehrtmachen
- about-turn -- kehrtmachen
- abrade -- abreiben
- abridge -- einschränken
- abrogate -- aufheben
- abscise -- abfallen
- absciss -- abfallen
- abscond -- sich absetzen
- abseil -- sich (von etw. / zu jdm.) abseilen
- absolve -- die Absolution erteilen; entbinden; freisprechen
- absorb -- aufnehmen
- abstain -- sich der Stimme enthalten; auf Alkohol verzichten
- abstract -- einen Auszug machen von; abstrahieren; entnehmen; entziehen
- abuse -- zweckfremd nutzen
- abut -- an etw. grenzen
- accede -- einwilligen
- accelerate -- beschleunigen
- accent -- akzentuieren
- accentuate -- akzentuieren; vertiefen; untermalen
- accept -- annehmen
- access -- zugreifen
- accession -- akzessionieren
- acclimatize/acclimatise -- sich akklimatisieren
- accommodate -- anpassen; beherbergen; entgegenkommen; etw. fassen
- accomplish -- ausführen; vollbringen; vollenden
- accord -- sich entsprechen
- accost -- ansprechen
- accouter -- ausrüsten; einkleiden
- accoutre -- ausrüsten
- accredit -- akkreditieren; anerkennen
- accrue -- anfallen; sich ansammeln; hinzukommen; zuwachsen
- acculturate -- akkulturieren
- accumulate -- etw. anhäufen; sich anhäufen; anwachsen; anwachsend; auflaufen; sich häufen; etw. kumulieren; sich sammeln; anreichern
- ace -- leicht schaffen
- acetify -- sauer werden
- ache -- schmerzen
- achieve -- ausführen; erzielen; verwirklichen
- acidify -- säuern
- acidise -- säuern
- acidize -- säuern
- acquaint -- bekannt machen
- acquiesce -- einwilligen
- acquire -- erwerben
- act -- aufführen; auftreten; fungieren; handeln; mimen; Theater spielen; verfahren; wirken
- activate -- aktivieren; erregen; radioaktiv machen
- actualise -- verwirklichen
- actualize -- verwirklichen
- actuate -- anwerfen; betätigen
- adapt -- adaptieren; angleichen; anpassen; umbauen
- add -- beifügen
- addict -- become an addict
- addle -- verderben
- adduce -- anführen
- adhere -- haften
- adjoin -- aneinandergrenzen; angrenzen
- adjourn -- aufschieben; vertagen
- adjudge -- erklären; jdm. etw. zuerkennen
- adjudicate -- entscheiden
- adjust -- angleichen; anordnen; anpassen; bereinigen; einstellen; fortschreiben
- ad-lib -- improvisieren
- administer -- etw. verwalten
- admire -- bewundern
- adore -- jdn. anhimmeln
- adorn -- schmücken
- adsorb -- adsorbieren
- adulterate -- verfälschen
- adumbrate -- ankündigen; skizzieren
- advance -- avancieren; fördern; sich nähern; vorrücken; aufstellen
- advantage -- begünstigen
- advertise -- sein Revier markieren; ankündigen; bewerben
- advise -- jdn./etw. avisieren
- aerate -- mit Kohlensäure sättigen; auflockern; etw. belüften; ein Bergwerk bewettern
- aestivate -- an einem Ort den Sommer verbringen; Sommerschlaf halten
- affect -- angreifen
- affiance -- jdn. jdm. versprechen
- affiliate -- Mitglied sein; angliedern; aufnehmen; verbinden; eng verbunden sein
- affirm -- behaupten; bejahen; bekräftigen; versichern
- afflict -- belasten
- afforest -- aufforsten
- affranchise -- befreien
- affreight -- befrachten
- affront -- angreifen; beleidigen
- aftertreat -- nachbehandeln
- age -- alt werden; ausreifen; mauken
- agglomerate -- aufhäufen; zusammenbacken; zusammenballen; agglomerieren; sich anhäufen
- agglutinate -- verkleben
- aggrade -- etw. ablagern
- aggrandise -- vermehren
- aggrandize -- vermehren
- aggravate -- jdn. auf die Nerven gehen; erschweren; verschlimmern
- aggregate -- verwachsen
- aggress -- angreifen
- agitate -- agitieren; aufrühren; beunruhigen
- agonise -- quälen
- agonize -- quälen
- agree -- beipflichten; übereinstimmen
- ail -- kränkeln
- air -- ausgestrahlt/gesendet/übertragen werden; lüften
- air-dry -- schwelken
- alarm -- Alarm auslösen; ängstigen; alarmieren
- alert -- in Gefechtsbereitschaft versetzen; alarmieren
- algorithmise -- algorithmisieren
- algorithmize -- algorithmisieren
- alienate -- veräußern; verlieren
- alight -- aus dem Zug aussteigen; absetzen; aussteigen; landen
- align -- abstimmen; justieren
- alkalify -- alkalisieren
- alkalise -- alkalisieren
- alkalize -- alkalisieren
- alkylate -- alkylieren
- allay -- beschwichtigen; stillen; verringern; zerstreuen
- allegorate -- allegorisieren
- allegorise -- allegorisieren
- allegorize -- allegorisieren
- alleviate -- erleichtern
- allocate -- reservieren; kontingentieren
- allopreen -- sich gegenseitig das Gefieder putzen
- allot -- bewilligen; verteilen
- allow -- erlauben; als gültig werten
- allowance -- eine Zuwendung gewähren
- alloy -- geringhaltiger machen
- allude -- anspielen; hinweisen
- allure -- faszinieren; verlocken
- alphabetise -- alphabetisieren
- alphabetize -- alphabetisieren
- alter -- modifizieren; umbuchen; wandeln
- altercate -- streiten
- alternate -- abwechseln; alternieren
- alumetise -- alumetieren
- alumetize -- alumetieren
- amalgamate -- mit Quecksilber legieren; amalgamieren; vereinigen; sich vereinigen
- amass -- ansammeln; zusammentragen
- amble -- im Passgang gehen
- ambulate -- gehen
- ameliorate -- verbessern
- amend -- ändern; verbessern
- Americanize -- etw. amerikanisieren
- amortise -- amortisieren; sich amortisieren; tilgen
- amortize -- amortisieren; sich amortisieren; tilgen
- amplify -- erweitern
- amputate -- amputieren
- amuse -- jdn. amüsieren; unterhalten
- anaesthetise -- anästhesieren
- anatomise -- zergliedern
- anatomize -- zergliedern
- anchor -- ankern; verankern
- anesthetize -- anästhesieren
- anger -- wütend machen
- angle -- angeln
- anguish -- schmerzen
- animate -- anregen; beleben; beseelen
- anneal -- ausglühen; härten; kühlen
- annex -- anfügen; annektieren
- annihilate -- auslöschen; fertig machen; vernichten
- annotate -- mit Anmerkungen versehen; anmerken
- annoy -- giften; nervig sein; verstimmen
- annul -- annullieren; rückgängig machen; ungültig machen
- annunciate -- verkünden
- anodise -- eloxieren
- anodize -- eloxieren
- answer -- antworten; erhören
- antagonise -- entgegenwirken
- antagonize -- entgegenwirken
- ante -- den Ersteinsatz machen
- anthracitize -- in Anthrazit umwandeln
- anthropomorphise -- etw. vermenschlichen
- anthropomorphize -- etw. vermenschlichen
- anticipate -- im Voraus bezahlen; erwarten; vorauskalkulieren; etw. vorgreifen; vorwegnehmen; etw./jdm. zuvorkommen
- antiquate -- veralten
- apologise -- Abbitte leisten; abbitten; sich entschuldigen
- apologize -- Abbitte leisten; abbitten; sich entschuldigen
- apostatise -- abfallen
- apostatize -- abfallen
- apostrophise -- apostrophieren; lebhaft anreden
- apostrophize -- apostrophieren; lebhaft anreden
- apotheosise -- vergöttlichen
- apotheosize -- vergöttlichen
- appal -- entsetzen
- appall -- entsetzen
- apparel -- ausstatten
- appeal -- Berufung einlegen; Einspruch/Beschwerde einlegen; anrufen; einwirken; gefallen
- appear -- in Erscheinung treten; auftreten; erglänzen; erscheinen; scheinen; anmuten; hinzutreten
- appease -- abwiegeln; besänftigen; beschwichtigen; lindern
- append -- anhängen
- appertain -- gehören
- applaud -- Beifall spenden
- applique -- applizieren
- apply -- Anwendung finden; etw. anlegen; ansuchen; applizieren; betätigen; sich bewerben; beziehen; verstreichen; zutreffen
- appoint -- etw. anberaumen; festsetzen; zuteilen
- apportion -- zurechnen
- appose -- aneinanderlegen; nebeneinanderlegen; nebeneinanderstellen
- appraise -- jdn./etw. einschätzen
- apprentice -- in die Lehre gehen
- approach -- anfliegen; jdn. angehen; anmarschieren; bevorstehen; entgegenkommen; hierherkommen; sich nähern; sich (einer Sache) nähern; näherrücken; auf etw. zu sprechen kommen
- appropriate -- sich etw. aneignen; verwenden
- approximate -- nähern
- arbitrage -- arbitrieren
- arbitrate -- schlichtend eingreifen
- arc -- einen Lichtbogen bilden
- arch -- beugen; wölben
- archive -- archivieren
- argue -- herumdiskutieren
- arise -- aufkommen; aufstehen; auftreten; entspringen; entstehen
- arouse -- anmachen; wecken
- arraign -- zur Anklage vernehmen; anfechten; anklagen
- arrange -- arrangieren; ausgestalten; etw. einfädeln; ordnen; sortieren; übereinkommen; zusammenstellen
- array -- aufstellen; schmücken
- arrest -- fesseln
- arrive -- anreisen; dazukommen; sich einfinden; eingehen; eintreffen; hinzutreten
- arrogate -- fordern
- articulate -- artikulieren; deutlich aussprechen
- ascend -- aufsteigen
- ascertain -- ermitteln
- ask -- ansuchen; bitten; fragen
- asperse -- verleumden
- asphalt -- asphaltieren
- asphyxiate -- ersticken
- aspirate -- ansaugen
- assail -- bestürmen
- assassinate -- ermorden
- assay -- prüfen
- assemble -- sich einfinden; sich versammeln
- assent -- beipflichten; zustimmen
- assess -- jdn./etw. einschätzen
- assign -- abstellen; ernennen; festlegen; übertragen; zurechnen; zuteilen
- assimilate -- anpassen; assimilieren; aufnehmen
- assort -- einteilen; sortieren; aufarbeiten
- assuage -- beschwichtigen; lindern; stillen
- assume -- annehmen
- assure -- beruhigen; versichern
- asterisk -- mit einem Sternchen/Sternzeichen versehen
- astray -- fehlgehen
- atomise -- atomisieren; zerstäuben
- atomize -- atomisieren; zerstäuben
- atrophy -- schrumpfen; schwinden; verkümmern; veröden; sich zurückbilden
- attach -- aufstecken; eintreten
- attack -- angreifen
- attain -- erlangen
- attempt -- versuchen
- attend -- aufpassen; kommen
- attenuate -- abschwächen; verkleinern
- attest -- eine Abschrift beglaubigen
- attitudinise -- sich in Szene setzen
- attitudinize -- sich in Szene setzen
- attract -- locken
- attribute -- attribuieren
- auction -- versteigern
- audit -- Bücher prüfen
- audition -- vorsingen; vorspielen; vorsprechen
- augment -- vermehren
- augur -- ein Vorzeichen für etw. sein; etw. vorhersagen
- authenticate -- seine Berechtigung nachweisen
- author -- verfassen
- autoclave -- autoklavieren
- autograph -- signieren
- avail -- helfen
- avenge -- Rache nehmen; jdn./etw. rächen
- aventurise -- irisieren
- aventurize -- irisieren
- average -- im Durchschnitt betragen; im Mittel ergeben; durchschnittlich verdienen
- avert -- bannen
- aviate -- fliegen
- avouch -- garantieren
- await -- erwarten
- awake -- aufwachen; wecken
- awaken -- wach werden; wecken
- award -- verleihen; jdm. etw. zuerkennen
- baa -- meckern
- babble -- schwafeln
- babysit -- bei jdm. babysitten
- baby-sit -- bei jdm. babysitten
- back -- sich (gegen den Uhrzeigersinn) drehen; unterstützen; zurückschieben; zurücksetzen
- backbite -- verleumden
- backcomb -- toupieren
- backfill -- wieder auffüllen
- backfire -- fehlschlagen; fehlzünden; schief gehen
- backlight -- hinterleuchten
- backout -- zurücksetzen
- back-pedal -- einen Rückzieher machen
- backpedal -- einen Rückzieher machen; rückwärts treten
- backslide -- rückfällig werden
- backspace -- die Rücktaste drücken; zurückspringen
- backtrack -- einen Rückzieher machen; zurückverfolgen; zurückziehen
- backup -- sichern
- badger -- hetzen
- bad-mouth -- beleidigen
- badmouth -- schimpfen
- baffle -- dämpfen; jdn. verblüffen
- bag -- fangen
- bail -- bündeln; bürgen; lenzen; schöpfen
- bait -- beködern
- bake -- braten; fritten
- balance -- im Gleichgewicht halten; abgleichen; abwägen; ausgleichen; auswuchten; balancieren
- bale -- bündeln
- balk -- bocken; sich gegen etw. sträuben; hindern
- balkanise -- balkanisieren
- balkanize -- balkanisieren
- ball -- zusammenballen
- ballast -- Ballast an Bord nehmen
- balloon -- im Ballon fahren; auf Ballonfahrt gehen; sich blähen; rasch (an)steigen; in die Höhe treiben
- ballot -- stimmen für
- bamboozle -- verblüffen
- ban -- verbieten
- band -- zusammenbinden
- bandy -- hin- und herspielen; verbreiten
- bang -- krachen; auf/gegen etw. prallen; schlagen; zuschlagen
- banish -- verbannen
- bank -- auf die Bank bringen; ein Bankkonto haben; in die Kurve gehen; überhöhen
- bankroll -- finanzieren
- bankrupt -- zu Grunde richten
- baptise -- taufen
- baptize -- taufen
- bar -- blockieren
- barbarise -- verderben
- barbarize -- verderben
- barbecue -- grillen
- bare -- entblößen; fletschen
- barf -- brechen
- barge -- mit Binnenschiff transportieren; rempeln
- barhop -- eine Zechtour machen/unternehmen
- bark -- bellen
- barnstorm -- eine Wahlrede halten
- barrack -- kasernieren
- barrel -- brettern
- barricade -- verbarrikadieren
- barter -- Tauschhandel treiben
- base -- stützen
- bash -- kritisieren; schlagen
- basify -- alkalisieren
- bask -- sich sonnen
- basset -- anstehen; ausstreichen
- bastardise -- verfälschen
- bastardize -- verfälschen
- baste -- mit Fett begießen; heften; verprügeln
- bat -- mit dem Schlagholz schlagen; schlagen; zwinkern
- batch -- stapeln
- bate -- beizen; schwächen; verringern; strossen
- bath -- baden
- bathe -- baden
- batter -- ramponieren; verbeulen
- battle -- ankämpfen; kämpfen
- baulk -- bocken; hindern
- bawl -- brüllen; heulen
- bay -- bellen
- bayonet -- bajonettieren
- be -- sich befinden; sich um jdn./etw. handeln; her sein; lauten; sein; sich verhalten; wesen
- beach -- stranden
- bead -- aufreihen; bördeln
- beam -- ausstrahlen; strahlen
- bear -- ausüben; sich beziehen; fixen; gebären; tragen
- beat -- ausklopfen; besiegen; durchhauen; an die Türe klopfen; schlagen; am Wind segeln; treiben; strossen
- beautify -- verschönern
- becalm -- beruhigen
- beckon -- locken
- becloud -- umwölken; verdunkeln
- become -- avancieren; stehen
- bed -- betten
- bedabble -- berieseln
- bedeck -- schmücken
- bedevil -- verhexen
- bedizen -- ausstaffieren
- bedraggle -- beschmutzen
- beef -- meckern
- beep -- piepen
- befall -- hereinbrechen; sich zutragen
- befog -- umnebeln
- befoul -- beschmutzen
- befriend -- behilflich sein
- befuddle -- berauschen
- beg -- Männchen machen; bitten; etw. erbitten
- beget -- zeugen; erzeugen
- beggar -- erschöpfen
- begin -- beginnen
- begird -- umgeben
- begrime -- beschmutzen
- begrudge -- jdm. etw. missgönnen
- behave -- sich benehmen
- behold -- sehen
- bejewel -- mit Edelsteinen versehen/schmücken
- belabor -- beackern; durchprügeln; zusetzen
- belabour -- beackern; durchprügeln; zusetzen
- belch -- aufstoßen; Lava ausstoßen; rülpsen
- beleaguer -- belagern
- belie -- nicht gerecht werden
- believe -- wähnen
- bellow -- brüllen
- bellyache -- motzen
- belong -- dazugehören; hingehören
- belt -- hauen; schmettern
- bemoan -- beklagen; betrauern
- bench -- auf die Strafbank schicken; strossen
- bend -- anschlagen; beugen; biegen; sich biegen; krümmen; umbiegen; verbiegen
- beneficiate -- aufbereiten
- bent -- umlenken
- berate -- mit jdm. schimpfen
- berth -- anlegen
- beseech -- anflehen; ersuchen
- beset -- bedrängen
- besiege -- belagern
- besmear -- beschmieren
- bespeak -- bestellen; verraten
- best -- schlagen
- bestrew -- bestreuen
- bestride -- überspannen
- bet -- wetten
- betake -- sich begeben
- bethink -- sich besinnen
- betoken -- bedeuten, hindeuten auf
- betray -- verleiten
- betroth -- jdn. jdm. versprechen
- better -- bessern; besser werden
- bewail -- beklagen; klagen
- beware -- sich hüten; vermeiden
- bewitch -- verhexen; verzaubern
- bias -- beeinflussen; einnehmen
- bib -- regelmäßig trinken
- bicker -- sich zanken
- bid -- bieten; reizen
- bide -- abwarten; erwarten
- bifurcate -- sich gabeln
- bike -- Fahrrad fahren
- bill -- durch Plakate ankündigen; schnäbeln
- billet -- unterbringen
- billow -- wogen
- bin -- lagern
- binate -- binieren
- bind -- binden; verpflichten
- bird -- Vögel beobachten
- bisect -- halbieren
- bitch -- meckern
- bite -- beißen; stechen; Wirkung zeigen
- bivouac -- biwakieren
- bivvy -- biwakieren
- blab -- plaudern; schwafeln
- blabber -- schwafeln
- black -- schwärzen
- blackball -- dagegen stimmen
- blacken -- schwarz werden
- blackout -- zwischen den Kontakten hängenbleiben
- blade -- inline-skaten
- blag -- mogeln
- blanch -- bleichen
- blandish -- jdn. betören
- blank -- ein Signal/Bild austasten
- blanket -- zudecken; zusammenfassen
- blare -- blenden; grölen; plärren; schmettern
- blaspheme -- blasphemieren
- blast -- abstrahlen; donnern; verdorren lassen
- blat -- meckern
- blate -- meckern
- blather -- schwafeln
- blaze -- flackern
- blazon -- schmücken
- bleach -- ausbleichen; bleichen
- bleat -- meckern; weinerlich reden
- bleed -- bluten; entlüften; schröpfen
- blemish -- beflecken
- blench -- zurückschrecken
- blend -- einblenden; mischen; sich vermischen
- bless -- begnaden; segnen
- blether -- schwafeln
- blindside -- unvorbereitet treffen
- blink -- blinken; blinzeln; zwinkern
- blister -- Blasen werfen; Blasen bilden
- bloat -- aufblähen
- blob -- Klümpchen machen
- block -- absperren; blockieren; festklemmen; abriegeln
- blockade -- blockieren
- blog -- in (s)einer Internet-Kolumne/(s)einem Online-Tagebuch (über etw.) schreiben
- bloom -- ausschwitzen; blühen
- blossom -- aufblühen; blühen
- blot -- abfärben; ablöschen
- bloviate -- schwafeln
- blow -- blasen; durchbrennen; platzen; undicht werden; verjubeln; wehen
- blow-dry -- föhnen
- blub -- heulen
- blubber -- flennen
- bludgeon -- verprügeln; zwingen
- blue -- verpulvern
- blue-pencil -- korrigieren
- bluff -- bluffen
- blunder -- einen Bock schießen; einen groben Fehler/Schnitzer machen/begehen; sich blamieren
- blunge -- Ton anmachen
- blunt -- abstumpfen; stumpf werden
- blur -- verschwimmen; verschwommen machen; verwackeln; verwischen; verwischend
- blurt -- herausplatzen
- blush -- erröten
- bluster -- schimpfen; toben; wettern
- board -- eine Schalung machen; Internatsschüler sein; in Pension nehmen; einsteigen; etw. scheiden
- boast -- aufweisen; mit etw. prahlen
- boat -- Boot fahren
- bob -- Bob fahren; sich auf- und abbewegen; knicksen
- bobsled -- Bob fahren
- bock -- etw. in Kalkwasser bleichen
- bog -- im Sumpf versenken
- boil -- kochen; sieden
- bollix -- vermasseln
- bolster -- stützen
- bolt -- aufjagen; davonlaufen; durchgehen; rennen; vorzeitig Samen bilden; verriegeln
- bomb -- bombardieren; durchfallen; rasen
- bombard -- bestürmen; bombardieren
- bond -- unter Zollverschluss nehmen; zusammenfügen
- bone -- entgräten
- bonk -- jdn. ficken
- boo -- auspfeifen
- book -- jdn. (wegen etw.) einsperren; verwarnen
- boom -- einen Boom erleben; dröhnen
- boomerange -- zurückkommen
- boondoggle -- Zeit und Geld verplempern
- boost -- aufpulvern; verstärken
- boot -- einen Fußtritt geben; booten
- bootleg -- schmuggeln
- bootlick -- schmeicheln
- bootstrap -- sich selbst helfen; laden
- booze -- saufen
- border -- bördeln; säumen
- bore -- ein Bohrloch ausweiten; nach/in etw. bohren; sich bohren
- boss -- leiten
- bottom -- beruhen; gründen
- boulder -- zu Geröll machen
- bounce -- aufprallen lassen; platzen; prellen
- bound -- einen Satz machen; begrenzen; springen
- bow -- biegen; sich verbeugen
- bowk -- etw. in Kalkwasser bleichen
- bowl -- kegeln; schieben
- box -- boxen; einpacken
- boycot -- boykottieren
- brace -- anspannen; abfangen; aussteifen
- brachiate -- sich von Ast zu Ast schwingen
- brag -- prahlen
- braid -- flechten
- brain -- den Schädel einschlagen
- braise -- schmoren
- brake -- bremsen
- branch -- sich gabeln; springen; zuführen
- brand -- mit seinem Zeichen versehen
- brave -- herausfordern; tapfer ertragen
- brawl -- rauschen; sich zanken; sich schlagen
- bray -- schreien; zerreiben
- braze -- löten
- breach -- verletzen
- bread -- panieren
- break -- eine Bindung spalten; brechen; kaputtmachen; bekannt werden; abbauen
- breakfast -- frühstücken
- breast -- lösen
- breast-feed -- stillen
- breathe -- atmen; hauchen; speien
- breed -- Junge haben; züchten
- breeze -- schweben; wehen
- brew -- im Anzug sein; sich zusammenbrauen
- bribe -- bestechen
- bridge -- eine Brücke schlagen
- bridle -- im Zaum halten; sich (entrüstet) wehren; zügeln
- brief -- Lagebesprechung abhalten; kurz zusammenfassen
- brighten -- aufhellen; erhellen
- brim -- voll sein
- bring -- jdm. etw. bescheren; bewirken; bringen
- bristle -- sträuben; strotzen; wütend/zornig werden
- broach -- anschneiden; räumen
- broadcast -- hinausposaunen
- broaden -- breiter werden
- broider -- besticken
- broker -- aushandeln
- brominate -- bromieren
- brood -- brüten
- brook -- ertragen
- browbeat -- einschüchtern; tyrannisieren
- brown -- bräunen
- browse -- blättern; grasen; stöbern
- bruise -- blaue Flecke bekommen; Druckstellen bekommen
- bruit -- verbreiten
- brush -- bürsten; putzen
- brutalise -- brutal behandeln
- brutalize -- brutal behandeln
- bubble -- brodeln; sprudeln
- buck -- bocken; in entgegengesetzter Richtung wirken; sich sträuben; scheiden
- buckle -- mit einer Schnalle geschlossen werden; klemmen; umknicken; verbiegen; zuschnallen; nachgeben; sich aufwölben
- bud -- ausschlagen; knospen
- budge -- sich von der Stelle bewegen; nachgeben
- budget -- sich das Geld einteilen
- buff -- abputzen; abrauen
- buffer -- etw. zwischenspeichern
- buffet -- hin- und herwerfen
- bug -- jdn. wütend machen
- bugger -- anal verkehren
- bugle -- ein Hornsignal blasen; Signalhorn blasen
- build -- basteln; bauen; errichten; mauern
- bulge -- anschwellen
- bull -- auf Hausse spekulieren
- bulletproof -- kugelsicher machen
- bum -- gammeln; schnorren
- bump -- auffahren; holpern; plumpsen; auf/gegen etw. prallen; stoßen
- bunch -- bündeln
- bundle -- bündeln; verfrachten
- bung -- verstopfen; etw. (an einen Ort) werfen
- bunk -- türmen
- bunker -- bunkern
- bunt -- stoßen
- buoy -- mit Bojen markieren; aufrecht halten
- burble -- plätschern; plappern
- burgeon -- knospen
- burlesque -- parodieren
- burn -- anbrennen; brennen; verbrennen; verheizen
- burn-in -- einbrennen
- burnish -- polieren
- burp -- rülpsen
- burr -- mit einem gerollten R sprechen
- burrow -- graben; verbergen
- burshed -- erledigt
- burst -- etw. absprengen; aufplatzen; bersten; hochgehen; zum Platzen bringen; sprengen; zerspringen
- bushwhack -- sich (durch ein Gelände) einen Weg bahnen
- busk -- auf der Straße auftreten; Straßenmusik machen
- buss -- küssen
- bust -- entlassen; schnappen
- busticate -- zerbrechen
- bustle -- sich tummeln
- busy -- sich beschäftigen
- butcher -- niedermachen; schlachten
- butt -- stoßen
- butter -- mit Butter bestreichen
- buttress -- stärken
- buzz -- schnarren; schwirren; summen
- cabal -- intrigieren
- cabin -- einschränken
- cable -- telegrafieren
- cache -- in den Cachespeicher aufnehmen; verstecken
- cachinnate -- lauthals loslachen
- cackle -- gackeln; gackern
- cadge -- jdn. um etw. anpumpen; sich etw. von jdm. pumpen
- caffeinate -- Kaffee trinken
- cage -- in einen Käfig sperren
- cajole -- jdn. bezirzen, etw. zu tun
- cake -- zusammenbacken
- calcify -- verkalken
- calcine -- glühen; kalzinieren
- calculate -- bemessen; kalkulieren; etw. rechnen
- calender -- kalandern; satinieren
- calibrate -- eichen
- call -- etw. anberaumen; anklingeln; etwas sagen können; telefonieren
- callous -- abtöten
- calm -- beruhigen
- calumny -- verleumden
- calve -- kalben
- camber -- wölben
- camcord -- mit einer Videokamera filmen
- camouflage -- tarnen
- camp -- kampieren; zelten
- can -- können
- canalise -- kanalisieren
- canalize -- kanalisieren
- cancel -- kündigen; kürzen; löschen; rückgängig machen; stornieren; ungültig machen
- candy -- auskristallisieren; kandieren
- cane -- flechten; mit einem Stock schlagen
- cannibalize -- ein Fahrzeug/Flugzeug ausschlachten
- cannon -- karambolieren
- canoe -- Kanu fahren
- canopy -- bedecken
- cant -- heucheln; kippen; schief sein
- canter -- kantern
- canvass -- einen Wahlkampfauftritt/Wahlkampfauftritte absolvieren; akquirieren; prüfen
- cap -- mit einem Deckel versehen; eine Mütze aufsetzen
- capacitate -- ermächtigen
- caper -- herumtollen
- capitulate -- kapitulieren
- caponise -- kastrieren
- caponize -- kastrieren
- capsize -- kentern
- captain -- als Kapitän agieren
- caption -- mit einer Überschrift versehen
- captivate -- ergötzen
- capture -- einnehmen; erbeuten; gefangen nehmen; kapern
- caramelise -- karamellisieren
- caramelize -- karamellisieren
- carbolate -- etw. phenolieren
- carbonate -- karbonisieren; etw. verkohlen
- carbonize -- etw. verkohlen; inkohlen
- carburet -- Gase karburieren
- card -- krempeln
- care -- sich Sorgen machen; behüten
- careen -- Schlagseite haben; rasen
- career -- rasen
- caress -- liebkosen
- carny -- beschwatzen
- carol -- fröhlich singen
- carouse -- zechen
- carpenter -- tischlern
- carpet -- mit einem Teppich belegen
- carpool -- eine Fahrgemeinschaft bilden
- carry -- tragen; versichert sein; enthalten
- cart -- befördern
- carve -- einmeißeln; schnitzen; tranchieren; zerlegen; zerschneiden; schrämen
- cascade -- in Kaskaden herunterfallen; sich ergießen; herabfallen; kaskadieren
- case -- inspizieren; etw. scheiden; verkleiden; verrohren
- case-harden -- einsatzhärten
- cash -- abheben
- cast -- besetzen; gießen; urformen; etw. (an einen Ort) werfen
- castigate -- geißeln
- castle -- rochieren
- castrate -- kastrieren
- catabolize -- dem Abbaustoffwechsel unterliegen; etw. abbauen; sich zersetzen
- catalogue -- katalogisieren
- catalyse -- katalysieren
- catalyze -- katalysieren
- catapult -- katapultieren
- catch -- einrasten; erwischen; fangen
- catechise -- katechisieren
- catechize -- katechisieren
- categorise -- kategorisieren; rubrizieren
- categorize -- kategorisieren; etw. ordnen; rubrizieren
- caterwaul -- maunzen
- catheterise -- katheterisieren
- catheterize -- katheterisieren
- catnap -- ein Nickerchen machen
- caucus -- eine Parteiklausur abhalten
- caulk -- etw. abdichten; etw. kalfatern
- cauterise -- abtöten
- cauterize -- etw. abätzen; abtöten
- caution -- zur Vorsicht mahnen
- cave -- sich abspalten; aushöhlen; zusammensacken
- cavil -- auf etw. herumreiten; herumkritteln
- cavort -- umherspringen
- caw -- krächzen
- cease -- aufhören; ablassen; einstellen; wegfallen
- cede -- überlassen
- ceil -- verputzen
- celebrate -- feiern
- cement -- festigen; zementieren; zusammenkitten; verfestigen; verkitten
- censor -- zensieren
- center -- zentrieren
- center-punch -- körnen
- centralise -- zentralisieren
- centralize -- zentralisieren
- centre -- zentrieren
- certify -- eine Abschrift beglaubigen; zertifizieren
- chafe -- aufregen; sich (einen Körperteil) aufscheuern; schamfilen; scheuern
- chaff -- jdn. aufziehen
- chagrin -- bekümmern; verdrießen
- chain -- verbinden
- chance -- riskieren; zufällig geschehen
- change -- sich ändern; umbuchen; verwandeln; wandeln
- change-over -- überblenden
- channel -- sich bahnen; leiten; lenken
- channelise -- kanalisieren
- channelize -- kanalisieren
- channel-surf -- zappen
- chant -- singen
- chap -- aufspringen
- char -- verkohlen
- characterise -- charakterisieren; kennzeichnen
- characterize -- charakterisieren; kennzeichnen
- charge -- beauftragen; laden; besetzen
- charm -- reizend sein
- charter -- ein Recht verleihen; anheuern; chartern
- chase -- treiben; nachsteigen
- chasten -- zur Einsicht bringen; nachdenklich stimmen; zügeln
- chat -- klönen; plaudern
- chatter -- klappern; labern
- cheapen -- billiger werden; verbilligen
- cheat -- jdn. (um etw.) betrügen; jdn. um etw. prellen; schwindeln
- check -- zur Aufbewahrung geben; hemmen; kontrollieren; nachmessen; prüfen; rückfragen
- checker -- karieren
- checkmate -- Schachmatt setzen
- checkoff -- zählen
- cheep -- piepsen
- cheer -- aufmuntern; aufjubeln; jubeln
- chequer -- karieren
- cherry-pick -- herauspicken; sich das Beste (aus/von etw.) heraussuchen/herauspicken
- chew -- abkauen; kauen; nachdenken
- chill -- sich (wieder) abregen; abschrecken; entspannen; kühlen
- chime -- ertönen; läuten
- chink -- klimpern
- chin-wag -- plauschen
- chip -- abplatzen; abraspeln; abschlagen; behauen
- chipper -- zwitschern
- chirp -- tschilpen; zirpen
- chirr -- zirpen
- chirrup -- flöten; tschilpen
- chisel -- meißeln; ziselieren
- chloritize -- chloritisieren
- choke -- ersticken; würgen
- chomp -- etw. mampfen
- choose -- heraussuchen; küren; wählen
- chop -- abschneiden; schnippeln; spalten
- chopper -- mit dem Hubschrauber fliegen
- choreograph -- etw. choreografieren
- chortle -- glucksen
- chorus -- im Chor singen
- christen -- taufen
- chrome -- verchromen
- chromium-plate -- verchromen
- chronicle -- aufzeichnen
- chuck -- etw. (an einen Ort) werfen
- chuckle -- sich (insgeheim) freuen; glucken; kichern
- chug -- puffen; tuckern
- chuggle -- tuckern
- chunder -- brechen
- chunter -- murren; brabbeln
- churn -- durchschütteln; schäumen; wirbeln
- churr -- zirpen
- chuse -- wählen
- cincture -- umgürten
- circle -- Warteschleifen drehen; kreisen; umkreisen
- circuit -- eine Rundfahrt machen; sich im Kreis bewegen; umfahren
- circularise -- bekannt machen
- circularize -- bekannt machen
- circulate -- kursieren; treiben; Wasser/Luft etc. umwälzen; zirkulieren
- circumnavigate -- umrunden; umsegeln
- circumscribe -- umschreiben
- circumvent -- etw. umgehen
- citify -- verstädtern
- civilise -- Kultur beibringen; zivilisieren
- civilize -- Kultur beibringen; zivilisieren
- clack -- klappern
- claim -- beanspruchen; behaupten
- clam -- Muscheln sammeln
- clamber -- kraxeln
- clamor -- toben
- clamour -- toben
- clamp -- etw. klemmen; etw. festspannen
- clang -- dröhnen; klirren; scheppern
- clank -- klirren; scheppern; rasseln
- clap -- klatschen
- clash -- kollidieren; rasseln; nicht zusammenpassen
- clasp -- fest drücken; umklammern
- class -- einordnen
- classify -- als geheim einstufen; klassifizieren; unterteilen; klassieren
- classifying -- unterteilend
- clatter -- klappern; prasseln
- claw -- zerkratzen
- clead -- etw. scheiden
- clean -- abputzen; etw. putzen; sortieren; waschen
- cleanse -- aufbereiten; reinigen
- clear -- aufklaren; aufräumen; freimachen; sich lichten; löschen; rauben; roden; läutern
- cleat -- befestigen
- cleave -- festhalten; spalten; sich spalten; abspalten
- clem -- verhungern
- clench -- ballen; packen; zusammenbeißen; abdichten
- clepe -- nennen
- clerk -- als Verkäufer arbeiten
- click -- klicken
- climax -- den Höhepunkt erreichen
- climb -- klettern; klimmen
- clinch -- zum Abschluss bringen; anheften; krumm schlagen
- cling -- anschmiegen; sich klammern
- clink -- klingen; klirren
- clip -- anklammern; beschneiden; jdn. erleichtern; lochen; scheren; umklammern; jdm. einen Schlag verpassen; verschlucken
- cloak -- einhüllen
- clobber -- hauen; unabsichtlich überschreiben
- clod -- sich verdicken
- clog -- hemmen; holzen; verstopfen; sich zusammenballen
- clone -- entwerfen; klonen; nachbilden
- close -- zufallen; etw. schließen; schließen; sperren; zudrehen
- closure -- verschließen
- clot -- Klumpen bilden; gerinnen; klumpen
- clothe -- anziehen, kleiden
- clout -- schlagen
- clown -- den Clown spielen
- club -- einknüppeln auf; zusammenlegen
- cluck -- glucken; locken
- clump -- gruppieren; trapsen
- cluster -- anhäufen
- clutch -- umklammern
- clutter -- in Unordnung bringen; überladen
- coach -- trainieren
- coagulate -- ausflocken; gerinnen; verdicken
- coalesce -- sich verbinden; sich vereinigen; zusammenfügen; zusammengehen; zusammenwachsen
- coalify -- inkohlen
- coarsen -- vergröbern
- coast -- Küstenschifffahrt betreiben; im Schongang arbeiten; dahinrollen; ohne Antrieb rollen
- coastdown -- auslaufen; ausrollen
- coat -- lackieren; umhüllen; verkleiden
- coauthor -- zusammen verfassen
- co-author -- zusammen verfassen
- coax -- jdn. bezirzen, etw. zu tun; jdm. gut zureden
- cobble -- flicken; pflastern
- cock -- in die Höhe heben; zur Seite neigen; durchladen
- cocoon -- einhüllen
- code -- programmieren
- co-determine -- mitbestimmen
- codify -- chiffrieren; kodifizieren
- coexist -- nebeneinander bestehen
- coffer -- verwahren
- cogitate -- nachdenken
- cohabit -- nebeneinander bestehen; zusammenleben
- cohere -- in sich geschlossen sein; zusammenhalten; eine Einheit bilden
- coif -- frisieren
- coiffe -- frisieren
- coil -- eine Leine als Schnecke legen; aufwickeln; sich schlängeln
- coin -- prägen
- coincide -- zusammenfallen
- co-insure -- mitversichern
- coke -- verkoken
- cold-form -- kaltformen
- cold-hammer -- kalthämmern
- collaborate -- kollaborieren
- collapse -- einen Kollaps erleiden; einbrechen; einstürzen; zusammenbrechen; zusammenstürzen
- collate -- mischen und sortieren
- collect -- abheben; akquirieren; einheimsen; einsammeln; etw. klauben; sammeln; vereinnahmen; zusammenfassen
- collide -- zusammenprallen
- collimate -- einstellen
- collocate -- kollokieren; kombinieren; zusammenstellen
- collude -- konspirieren; unerlaubt/heimlich zusammenarbeiten
- colonise -- kolonisieren
- colonize -- kolonisieren
- color -- sich färben; färben
- colour -- sich färben; färben
- comb -- kämmen
- combine -- verquicken; zusammenwirken; zusammenspielen
- combust -- brennen
- come -- einkehren; geschehen; herauskommen; hierherkommen; kommen; hinzutreten
- command -- beherrschen; fordern
- comment -- einen Kommentar abgeben
- commercialise -- kommerzialisieren
- commercialize -- kommerzialisieren
- commingle -- zusammenmischen; vermischen
- comminute -- zerkleinern
- commiserate -- bemitleiden; mitfühlen
- commit -- jdm. etw. anvertrauen
- commune -- das Abendmahl empfangen
- communicate -- sich besprechen; kommunizieren; mitteilen; rüberbringen; übertragen; verbunden sein
- communitarise -- vergemeinschaften
- communitarize -- vergemeinschaften
- commutate -- gleichrichten; kommutieren
- commute -- pendeln
- compact -- festtreten
- compare -- steigern
- compartmentalise -- aufteilen
- compartmentalize -- aufteilen
- compel -- erzwingen; zwingen
- compensate -- jdn. für etw. entlohnen; jdn. für etw. entschädigen
- compete -- konkurrieren
- compilate -- zusammenstellen
- compile -- etw. erstellen; kompilieren
- complain -- sich beklagen; jammern; klagen; reklamieren
- complement -- ergänzen
- complete -- ergänzen; fertigstellen; fertig bekommen; vollenden
- comply -- erfüllen
- compose -- komponieren; einen Text verfassen; zusammenstellen
- compost -- kompostieren
- compound -- beilegen; tilgen; verbinden; verschlimmern; sich verständigen; compoundieren
- comprehend -- begreifen; etw. umfassen
- compress -- komprimieren; stauchen; zusammendrücken
- comprimise -- aufeinander zugehen
- compromise -- einen Kompromiss schließen; durch einen Kompromiss regeln; gefährden; kompromittieren
- computerise -- computerisieren
- computerize -- computerisieren
- con -- beschwatzen; jdm. etw. herauslocken; jdn. reinlegen
- concatenate -- verbinden
- conceal -- über etw. hinwegtäuschen; kaschieren
- concede -- abtreten; einräumen; zugestehen
- conceive -- empfangen
- concentrate -- anreichern; aufbereiten; sich konzentrieren; eine Lösung konzentrieren; verdicken
- conceptualise -- entwerfen
- conceptualize -- entwerfen
- concern -- beunruhigen
- concertina -- zusammengeschoben werden
- conciliate -- beschwichtigen; vermitteln
- conclude -- zu einem Ergebnis kommen; abschließen; beenden; beschließen; enden; folgern
- concrete -- gerinnen
- concur -- übereinstimmen; zusammentreffen
- condemn -- verdammen
- condense -- kondensieren; verdichten
- condition -- konditionieren
- condole -- kondolieren
- condone -- etw. stillschweigend dulden; verzeihen
- conduct -- dirigieren; durchleiten; durchschalten; leiten
- confabulate -- konfabulieren
- confederate -- sich verbünden
- confer -- übertragen; verleihen
- confess -- ein Geständnis ablegen; beichten
- confide -- sich verlassen; vertrauen
- configurate -- ausstatten
- configure -- gestalten; konfigurieren
- confiscate -- enteignen
- conflate -- verbinden
- conflict -- im Streit liegen; in Konflikt stehen; kollidieren; sich widersprechen
- conform -- sich anpassen
- confound -- ins Unrecht setzen; jdn. verblüffen; verwischen
- confront -- entgegentreten
- confuse -- durcheinander werfen; undeutlich machen; verwechseln; verwirren
- congeal -- erstarren; sich verdicken; erhärten
- congest -- verstopfen
- conglomerate -- zusammenballen
- congratulate -- beglückwünschen; gratulieren
- congregate -- versammeln; zusammenkommen
- conjecture -- Vermutungen anstellen; mutmaßen
- conjoin -- verbinden
- conjugate -- konjugieren
- conjure -- beschwören; herzaubern; zaubern
- conn -- steuern
- connect -- eine Telefonverbindung (mit jdm.) herstellen; anschließen; stöpseln; verbinden; vermitteln; anhängen
- connote -- bezeichnen
- conscript -- jdn. (zum Militär) einberufen
- conserve -- erhalten
- consign -- übergeben
- consist -- bestehen
- console -- trösten; vertrösten
- consolidate -- etw. unterbauen; sich verfestigen; sich zusammenschließen
- constellate -- sich versammeln
- constitute -- ausmachen; einsetzen; ernennen; konstituieren
- constrain -- aufhalten; zwingen
- constrict -- einengen; einschnüren; sich verengen; zusammenziehen
- construct -- aufbauen; ausdenken; bilden; einrichten
- consult -- sich beraten; konsultieren
- consummate -- vollenden
- contact -- in Verbindung treten mit
- contain -- aufnehmen; beherrschen
- contaminate -- anstecken; vergiften
- contend -- disputieren; streiten
- content -- begnügen; zufriedenstellen
- contextualise -- in einen Kontext setzen
- contextualize -- in einen Kontext setzen
- continue -- fortfahren; weiterbestehen; weitergehen; weitermachen
- contort -- verdrehen
- contour -- mit Höhenlinien versehen
- contract -- einen Vertrag abschließen; enger machen; kontrahieren; verengen
- contradict -- widersprechen
- contrast -- im Gegensatz stehen; absetzen; gegenüberstellen; kontrastieren
- contribute -- beitragen; mitreden; zubuttern
- contrive -- entwerfen; veranstalten
- control -- ansteuern; bändigen; beaufsichtigen; beherrschen; regeln
- controvert -- etw. anfechten
- convalesce -- sich erholen
- convene -- einberufen; konvenieren; zusammenkommen
- conventionalise -- stilisieren
- conventionalize -- stilisieren
- converge -- sich aneinander annähern; sich einander nähern
- converse -- sich unterhalten
- convert -- konvertieren; übertragen; ummünzen; umrechnen; etw. umwandeln
- convey -- übertragen; vermitteln
- convince -- jdn. von einer Sachlage/Notwendigkeit überzeugen
- convoke -- einberufen
- convolute -- zusammenrollen
- convolve -- falten; zusammenrollen
- convoy -- Geleitschutz geben; eskortieren
- convulse -- erschüttern; Schüttelkrämpfe haben
- coo -- gurren
- cooee -- rufen
- cook -- kochen
- cool -- kühlen
- cooperate -- mitmachen; zusammenarbeiten
- co-operate -- mitmachen; zusammenarbeiten
- co-opt -- kooptieren; vereinnahmen
- coopt -- vereinnahmen
- coordinate -- koordinieren
- co-ordinate -- sich gegenseitig absprechen
- co-pay -- zuzahlen
- copper-plate -- verkupfern
- copulate -- sich paaren
- copy -- kopieren; jdn./jds. Verhalten nachmachen
- copyedit -- redigieren
- copyread -- redigieren
- copyright -- urheberrechtlich schützen
- coquet -- flirten
- coquette -- kokettieren
- core -- einen Kern bohren; entkernen
- cork -- pfropfen; zukorken
- co-rotate -- sich mitdrehen
- corpse -- etw. vermasseln
- corral -- in einen Pferch treiben
- correct -- bereinigen; korrigieren; verbessern
- correlate -- beziehen; einander entsprechen; korrelieren
- correspond -- übereinstimmen
- corroborate -- bekräftigen
- corrode -- ein Material angreifen; korrodieren
- corrugate -- wellen
- corrupt -- beschädigen; korrumpieren; verderben
- coruscate -- funkeln
- cosign -- bürgen
- co-sign -- bürgen
- cost -- kosten
- costume -- kostümieren
- cotter -- verklammern
- couch -- gautschen
- cough -- husten
- counsel -- beraten
- count -- rechnen; sich verlassen; zählen; auszählen
- counter -- durchkreuzen; entgegenwirken; kontern
- counteract -- entgegenarbeiten
- counterbalance -- ausgleichen
- counterbid -- ein Gegenangebot abgeben
- countercheck -- gegenlesen
- counterfeit -- fälschen
- countermand -- widerrufen
- countermine -- unterminieren
- counterpoise -- ausgleichen
- counterrotate -- sich gegenläufig drehen
- countersink -- versenken
- countervail -- ausgleichen; mit gleicher Kraft entgegenwirken
- couple -- paaren; verheiraten
- courier -- verschicken
- course -- jagen; strömen
- court -- herausfordern; jung verliebt sein
- covary -- kovariieren
- covenant -- einen Bund schließen
- cover -- bedecken; befassen; beziehen; covern; etw. einhüllen; eine Summe wieder einspielen; verkleiden
- covet -- begehren
- covibrate -- mitschwingen
- cower -- kauern
- crab -- meckern; verpatzen
- crack -- knacken; sich überschlagen; zerknallen
- crackle -- knistern
- cradle -- wiegen
- cram -- hineinstopfen; für eine Prüfung intensiv lernen; mästen; vollpacken
- cramp -- Krämpfe verursachen; einengen; einklammern; zusammenpferchen
- crank -- krümmen
- crap -- scheißen
- crash -- ein Kfz/Flugzeug zu Bruch fahren/fliegen; abstürzen; krachen; pennen; auf/gegen etw. prallen; stürzen
- crash-land -- bruchlanden
- crawl -- krabbeln; kriechen; robben
- craze -- verrückt machen
- creak -- knarren
- cream -- eincremen; sahnig werden; schaumig schlagen
- crease -- falten; knittern
- create -- etw. erstellen
- credit -- Glauben schenken; gutschreiben; kreditieren
- creep -- kriechen
- crepitate -- knirschen
- crest -- den Gipfel (eines Hügels/Berges) erreichen; seinen Höchststand/Höhepunkt erreichen
- crick -- verrenken
- cricket -- Kricket spielen
- criminalise -- kriminalisieren
- criminalize -- kriminalisieren
- crimp -- heften; wellen
- cringe -- kriechen; zusammenzucken
- crinkle -- faltig werden; runzeln
- criss-cross -- kreuz und quer verlaufen; sich kreuzen
- criticise -- bemängeln; sich kritisch äußern
- criticize -- bemängeln; sich kritisch äußern
- critique -- rezensieren
- croak -- abkratzen; heiser sagen; quaken
- crochet -- häkeln
- crock -- abfärben
- crook -- krümmen
- croon -- sanft und gefühlvoll singen/sprechen
- crop -- Ernte tragen/bringen/geben; abschneiden; bebauen; kupieren
- cross -- durchkreuzen; kreuzen; etw. überkreuzen; sich überkreuzen; überqueren; überschneiden; verschränken
- crosscut -- querschneiden
- cross-fertilise -- fremdbestäuben
- cross-fertilize -- fremdbestäuben
- crosshatch -- schraffieren
- cross-roll -- friemeln
- cross-vote -- panaschieren
- crouch -- in der Hocke sitzen; sich ducken; kriechen
- crow -- jubeln; krächzen; krähen; prahlen
- crucify -- kreuzigen
- cruise -- seine Flugbahn beibehalten; im Marschflug fliegen; mit Reisegeschwindigkeit fliegen oder fahren; eine Schiffsreise machen; kreuzen; umherfahren
- crumb -- krümeln; panieren
- crumble -- zerbröckeln; zerfallen
- crunch -- berechnen; knirschen
- crusade -- einen Kreuzzug führen/unternehmen; missionieren
- crust -- verharschen
- cry -- rufen; weinen
- crystallise -- herauskristallisieren
- crystallize -- herauskristallisieren; kristallisieren
- cuckoo -- Kuckuck rufen
- cudgel -- knüppeln
- culminate -- gipfeln; kulminieren
- cultivate -- anbauen; ausbilden; entwickeln; kultivieren
- cum -- einen Orgasmus haben
- cumulate -- anhäufen; etw. kumulieren
- cup -- schröpfen; umschließen
- curb -- zügeln
- curdle -- gerinnen; klumpen; sich verdicken
- cure -- abbinden; auskurieren; heilen; pökeln; räuchern; Gummi vulkanisieren
- curl -- Curling spielen; locken; sich ringeln; wogen
- curry -- striegeln
- curse -- fluchen
- curtail -- beschneiden; kürzen
- curtsey -- knicksen
- curtsy -- knicksen
- curve -- krümmen
- cushion -- polstern
- cuss -- fluchen
- customize -- etw. an die eigenen Bedürfnisse/Vorstellungen anpassen; etw. auf den Kunden zuschneiden
- cut -- abheben; anschneiden; etw. hauen; mähen; schneiden; zurechtschneiden; abbauen
- cycle -- Fahrrad fahren
- dab -- abtupfen
- dabble -- plantschen
- dam -- stauen
- damage -- beschädigen; schaden
- damascene -- damaszieren
- damaskeen -- damaszieren
- damn -- verdammen
- damp -- anfeuchten; befeuchten; dämpfen; feucht werden
- dampen -- befeuchten; dämpfen; entmutigen; feucht werden
- dance -- tanzen
- dandify -- herausputzen
- dandle -- schaukeln
- dangle -- baumeln; schlenkern
- dapple -- sprenkeln
- dare -- sich erdreisten; trotzen; es wagen; wagen
- darken -- dunkel werden; umwölken; etw. verdunkeln; sich verdüstern
- darn -- ruinieren; stopfen
- dart -- sausen; werfen
- dash -- sausen; schleudern
- date -- einen Freund haben; ausgehen; bisher; bisherig; datieren; mit jdm. (fest) gehen
- date-cancel -- mit dem Datum abstempeln
- daunt -- einschüchtern; entmutigen
- dawdle -- an einem Ort/in eine Richtung schlendern; trödeln
- dawn -- dämmern
- daydream -- träumen
- dazzle -- blenden
- deactivate -- abschalten; deaktivieren
- deaden -- abstumpfen; abtöten; dämpfen
- deadpan -- witzeln, ohne zu lachen
- deafen -- betäuben
- deal -- ausgeben; dealen; verhandeln; versetzen; zuteilen
- deallocate -- freigeben
- de-allocate -- freigeben
- debar -- jdn. von etw. ausschließen
- debark -- von Bord gehen; ausschiffen; entrinden
- debate -- debattieren
- debeak -- den Schnabel stutzen
- debounce -- entprellen
- debug -- austesten; entwanzen
- debur -- etw. entgraten
- deburr -- etw. entgraten
- debut -- debütieren; zum ersten Mal auftreten
- decamp -- das Lager abbrechen/verlassen; sich aus dem Staub machen
- decant -- abgießen
- decay -- baufällig werden; verfallen; zerfallen; zugrunde gehen; ausschwingen
- decease -- versterben
- deceive -- betrügen; täuschen
- decelerate -- verlangsamen
- decentralise -- dezentralisieren
- decentralize -- dezentralisieren
- decide -- beschließen; entscheiden
- decimalise -- dezimalisieren
- decimalize -- dezimalisieren
- decimate -- dezimieren
- deck -- schmücken
- declaim -- deklamieren; vortragen
- declare -- anmelden; deklarieren; vereinbaren
- declassify -- deklassieren; Geheimhaltungsstufe aufheben
- decline -- ablehnen; aussterben; deklinieren; dekliniert werden; verblassen; verfallen
- declutch -- auskuppeln
- declutter -- in Ordnung bringen; entwirren; entrümpeln
- decollate -- trennen
- decommission -- etw. schließen
- decompile -- dekompilieren
- decompose -- etw. abbauen; sich auflösen; chemisch verwittern; sich zersetzen
- decompress -- dekomprimieren; entkomprimieren
- decongest -- verkehrsmäßig entlasten
- deconstruct -- dekonstruieren
- decontaminate -- entgiften
- decontrol -- freigeben
- deconvolve -- entfalten
- decorate -- ausschmücken
- decorticate -- entrinden
- decoy -- anlocken
- decrease -- vermindern; zurückgehen
- decruit -- entlassen
- decry -- in Verruf bringen
- decuple -- verzehnfachen
- dedicate -- dedizieren; weihen; zueignen
- deduce -- deduzieren; ermitteln; folgern
- deduct -- abziehen
- dedust -- entstauben
- deejay -- auflegen
- de-emotionalise -- versachlichen
- de-emotionalize -- versachlichen
- de-emphasise -- herunterspielen
- deemphasize -- herunterspielen
- de-energise -- absteuern
- de-energize -- absteuern
- deepen -- vertiefen; abteufen
- deep-fry -- frittieren
- deep-six -- begraben
- de-escalate -- deeskalieren
- deface -- entstellen; verunstalten
- defaecate -- koten
- defame -- verleumden
- defang -- Giftzähne entfernen
- default -- eine Frist versäumen; in Verzug sein; nicht antreten; nicht erscheinen; säumig sein
- defeat -- ablehnen; besiegen
- defecate -- den Darm entleeren; koten
- defect -- sich absetzen
- defer -- aufschieben
- defile -- beschädigen; defilieren; entweihen; hintereinander marschieren; verschmutzen
- define -- scharf abgrenzen; definieren; klarlegen; umgrenzen
- deflagrate -- verbrennen
- deflate -- Luft ablassen; entleeren
- deflea -- entflöhen
- deflect -- ablenken; umleiten; abweichen
- deflocculate -- entflocken
- deflower -- deflorieren; entjungfern
- defocus -- defokussieren
- defog -- entnebeln
- defoliate -- entlauben
- deforest -- entwalden
- deform -- verformen
- defrag -- defragmentieren
- defragment -- defragmentieren
- defraud -- hintergehen
- defrost -- abtauen; auftauen
- defuse -- etw. entschärfen
- defy -- Schwierigkeiten machen; herausfordern; sich hinwegsetzen über; trotzen
- degas -- entgasen
- degasify -- entgasen
- degauss -- entmagnetisieren
- degenerate -- entarten; entkoppeln
- degorge -- sich erbrechen
- degrade -- jdn./etw. herabwürdigen; sich zersetzen; sich abböschen
- degrease -- entfetten
- degust -- degustieren
- dehorn -- enthornen
- dehumanise -- entmenschlichen
- dehumanize -- entmenschlichen
- dehumidify -- entfeuchten
- dehydrate -- austrocknen; dehydrieren; entwässern
- de-ice -- abtauen
- deice -- enteisen
- deify -- vergöttlichen; vergöttern
- dejam -- etw. entstören
- deject -- entmutigen
- delegate -- abstellen
- delete -- herausstreichen
- deliberate -- beratschlagen
- delight -- begeistern; beglücken; sich erfreuen
- delimit -- abgrenzen
- delineate -- beschreiben
- deliquesce -- zergehen
- deliver -- ausfahren; befreien
- delouse -- entlausen
- deluge -- jdn. mit etw. überschwemmen
- demagnetise -- entmagnetisieren
- demagnetize -- entmagnetisieren
- demand -- abrufen; abverlangen; beanspruchen
- dematerialise -- entmaterialisieren
- dematerialize -- entmaterialisieren
- demobilise -- demobilisieren
- demobilize -- demobilisieren
- democratise -- demokratisieren
- democratize -- demokratisieren
- demodulate -- demodulieren
- demold -- entformen
- demolish -- demolieren
- demonise -- dämonisieren; verteufeln
- demonize -- dämonisieren
- demonstrate -- dartun; demonstrieren; vorführen
- demoralise -- demoralisieren
- demoralize -- demoralisieren
- demote -- degradieren
- demotivate -- demotivieren
- demould -- entformen
- demur -- Vorbehalte äußern; remonstrieren; Einwände erheben
- demystify -- entmystifizieren
- demythologise -- entmythologisieren
- demythologize -- entmythologisieren
- denacify -- entnazifizieren
- denationalise -- entstaatlichen; privatisieren
- denationalize -- entstaatlichen; privatisieren
- denaturalise -- ausbürgern
- denaturalize -- ausbürgern
- denote -- kennzeichnen
- denounce -- Vertrag kündigen
- densify -- sich verdichten
- denucleate -- entkernen
- deny -- verweigern
- deodorise -- desodorieren
- deodorize -- desodorieren
- deorbit -- die Umlaufbahn verlassen
- depacketise -- zerlegen
- depacketize -- zerlegen
- depart -- abfahren; abfliegen; scheiden; wegfahren
- depend -- abhängen
- depersonalise -- depersonalisieren
- depersonalize -- depersonalisieren
- depilate -- enthaaren
- deplane -- ein Flugzeug verlassen
- deplete -- leeren; vermindern
- deplore -- bedauern
- deploy -- ausschwärmen
- depolarise -- depolarisieren; entpolarisieren
- depolarize -- depolarisieren; entpolarisieren
- depone -- unter Eid eine Zeugenaussage ablegen
- depopulate -- sich entvölkern
- depose -- unter Eid aussagen; entheben; hinterlegen
- deposit -- etw. ablagern; aufbringen; einbringen; hinlegen; sich niederschlagen
- deprecate -- ablehnen; missbilligen
- depreciate -- an Wert verlieren; ablehnen; fallen; herabsetzen
- depress -- abdämpfen; drücken
- depressurise -- Druck herabsetzen; Druckabfall haben
- depressurize -- Druck herabsetzen; Druckabfall haben
- deproteinise -- deproteinisieren
- deproteinize -- deproteinisieren
- deputise -- ernennen
- deputize -- ernennen
- derail -- einen Zug zum Entgleisen bringen
- derate -- herabsetzen
- dereference -- dereferenzieren
- deregister -- sich (von etw.) abmelden
- de-register -- sich (von etw.) abmelden
- deregulate -- deregulieren
- deride -- verspotten
- derogate -- schaden; vermindern
- derust -- entrosten
- desalinate -- entsalzen
- desalt -- entsalzen
- descend -- abstammen; herunterkommen
- descope -- reduzieren
- describe -- beschreiben; bezeichnen; darlegen
- desecrate -- entheiligen; entweihen
- deseed -- entkernen
- deselect -- abwählen
- desensitise -- unempfindlich machen
- desensitize -- unempfindlich machen; jdn. (gegen etw.) desensibilisieren
- desert -- im Stich lassen; desertieren; verlassen
- desiccate -- ausdörren
- design -- entwerfen; konstruieren; konzipieren; projektieren
- desist -- damit aufhören
- deskew -- entzerren
- deslag -- entschlacken
- de-sludge -- etw. schlammreinigen
- desolate -- verwüsten
- desolder -- ablöten
- desorb -- desorbieren
- despair -- verzweifeln
- despoil -- berauben
- despond -- verzagen; den Mut verlieren
- destabilise -- destabilisieren
- destabilize -- destabilisieren
- destem -- Beeren/Weintrauben entstielen; rebeln
- destine -- bestimmen
- destruct -- zerstören
- desulphurate -- entschwefeln
- desulphurise -- entschwefeln
- desulphurize -- entschwefeln
- desuperheat -- Überhitzungswärme abführen
- detach -- abtrennen
- detail -- zuteilen
- deteriorate -- verschlechtern
- determine -- bemessen
- detest -- verabscheuen
- dethrone -- entthronen
- detonate -- sich entladen
- detour -- einen Umweg machen
- detox -- entgiften
- detoxicate -- entgiften
- detoxify -- entgiften
- detract -- entziehen
- detrend -- einen Trend entfernen
- devaluate -- abwerten
- devalue -- abwerten
- develop -- ein Konzept erstellen; sich ausprägen; sich ausweiten; sich entwickeln; sich weiterentwickeln; aufschließen
- devil -- reizen; scharf zubereiten
- devitalise -- entkräften
- devitalize -- entkräften
- devitrify -- entglasen
- devolatilise -- entgasen
- devolatilize -- entgasen
- dewater -- entwässern
- diagnose -- diagnostizieren
- diagram -- etw. grafisch darstellen
- dial -- mit dem Kompass aufnehmen; wählen
- dial-in -- anwählen
- diaper -- blumen
- dice -- würfeln
- dicker -- feilschen
- diddle -- jdn. (um etw.) betrügen
- die -- über den Jordan gehen; abkratzen; eingehen; erlöschen; kaputtgehen; kippen; krepieren; sterben; umkippen; verenden
- die-cut -- ausstanzen
- diet -- Diät halten; eine Schlankheitskur machen
- differ -- sich (durch etw. von jdm./etw.) unterscheiden
- differentiate -- abgrenzen; ableiten; sich differenzieren; entmischen
- diffract -- beugen
- diffuse -- ausgießen; verbreiten
- dig -- baggern; graben; schürfen; in einem Behältnis nach etw. kramen; stoßen; lösen
- digest -- verdaut werden
- digitalise -- digitalisieren
- digitalize -- digitalisieren
- digitise -- digitalisieren
- digitize -- digitalisieren
- dignify -- ehren
- digress -- abschweifen
- dike -- eindeichen
- dilapidate -- ruinieren
- dilate -- erweitern; sich erweitern
- dilly-dally -- herumtun
- dilute -- ausbleichen; verunreinigen
- dim -- trüben
- dimerise -- dimerisieren
- dimerize -- dimerisieren
- diminish -- nachlassen; schmälern; vermindern; zurückgehen
- dimple -- Grübchen bekommen
- din -- dröhnen
- dine -- bewirten; essen
- dip -- abfallen; zurückgehen
- dip-harden -- tauchhärten
- direct -- Regie führen; inszenieren; regeln; richten
- dirty -- beschmutzen
- disable -- jdn. für etw. disqualifizieren
- disaccord -- nicht übereinstimmen
- disaffect -- unzufrieden machen
- disaggregate -- mechanisch verwittern; zerlegen; zerstreuen
- disagree -- nicht übereinstimmen; uneinig sein; nicht zustimmen
- disappear -- stiften gehen; untertauchen; verschwinden; weichen
- disarm -- abrüsten; entwaffnen
- disarrange -- verwirren
- disarray -- in Unordnung bringen
- disarticulate -- etw. ausrenken
- disassemble -- disassemblieren
- disassociate -- trennen
- disband -- sich auflösen
- disbelieve -- bezweifeln
- disburden -- entlasten
- disburse -- auslegen
- discard -- ablegen; etw. aussondern; streichen; etw. verwerfen
- discern -- erkennen; unterscheiden
- discerp -- trennen; zerlegen
- discharge -- etw. entladen; in ein anderes Gewässer entwässern; ausströmen; auswerfen
- discipline -- disziplinieren
- disclose -- enthüllen; mitteilen
- discolor -- sich verfärben
- discolour -- sich verfärben
- discomfit -- besiegen
- discomfort -- zu schaffen machen
- discommode -- belästigen
- disconnect -- unterbrechen
- discord -- nicht übereinstimmen
- discount -- nachlassen
- discountenance -- missbilligen
- discourse -- einen Vortrag halten
- discover -- entdecken
- discredit -- schänden
- discretise -- diskretisieren
- discretize -- diskretisieren
- discriminate -- benachteiligen; diskriminieren; unterscheiden
- disdain -- verachten
- disembarass -- befreien
- disembark -- von Bord gehen; ausschiffen; aussteigen
- disembody -- entkörperlichen
- disenchant -- desillusionieren
- disencumber -- entlasten
- disentangle -- etw. entwirren; freimachen
- disestablish -- abschaffen; vom Staat trennen
- disesteem -- geringschätzen
- disfavor -- missbilligen
- disfavour -- missbilligen
- disgrace -- Schande machen; blamieren
- disgruntle -- verärgern
- disguise -- über etw. hinwegtäuschen; maskieren; tarnen; verkleiden
- disgust -- verärgern
- dish -- anrichten; klatschen; ruinieren; sichern
- dishearten -- entmutigen
- dishevel -- verwirren
- dishonor -- entehren; schänden
- dishonour -- entehren; schänden
- disillusion -- desillusionieren
- disincline -- abgeneigt machen
- disinherit -- enterben
- disintegrate -- auseinandergehen; mechanisch verwittern; zerfallen
- disinter -- exhumieren
- disinvest -- desinvestieren
- disjoin -- trennen
- disjoint -- etw. ausrenken; zertrennen
- dislike -- ablehnen
- dislocate -- etw. ausrenken; stören; versetzen
- dislodge -- etw. verdrängen
- dismantle -- abbrechen
- dismay -- jdn. bestürzen
- dismember -- zerlegen; zerstückeln
- dismiss -- ablehnen; jdn. absetzen; etw. verwerfen; wegtreten
- dismount -- absitzen
- disobey -- ungehorsam sein
- disorder -- in Unordnung bringen
- disorganise -- etw. desorganisieren
- disorganize -- etw. desorganisieren
- disorient -- jdn. desorientieren
- disown -- ablehnen; nichts (spezielles) zu tun haben wollen; verleugnen
- disparage -- verunglimpfen
- dispatch -- erledigen; expedieren; verschlingen
- dispel -- verbannen; verdrängen; vertreiben; zerstören
- dispense -- befreien
- disperse -- auseinander treiben; dispergieren; verschwinden; verstreuen; zerlegen; zerstieben; zerstreuen; sich zerstreuen
- dispirit -- entmutigen
- displace -- etw. ausrenken; verdrängen; verschieben; versetzen; sich verschieben; verwerfen
- display -- anzeigen; ausgeben; auskramen; ausstellen; zeigen
- displease -- verärgern
- dispraise -- tadeln
- dispute -- ausdiskutieren; streiten
- disqualify -- disqualifizieren
- disquiet -- beunruhigen
- disrobe -- sich entkleiden; sich freimachen
- disroot -- entwurzeln
- disrupt -- stören; trennen
- dissatisfy -- nicht befriedigen; missfallen
- dissave -- entsparen
- dissect -- präparieren; sezieren; zergliedern
- dissemble -- verschleiern; sich verstellen
- dissent -- anderer Meinung sein
- dissever -- trennen; abtrennen
- dissimilate -- dem Abbaustoffwechsel unterliegen
- dissimulate -- verschleiern; sich verstellen
- dissipate -- vergeuden; zerstreuen; sich zerstreuen
- dissociate -- dissoziieren
- dissolve -- sich auflösen; scheiden; zerfließen; aufschmelzen
- dissuade -- abraten
- distend -- ausdehnen; dehnen; sich aufblähen
- distil -- brennen
- distill -- brennen
- distinguish -- jdn. von jdm./etw. unterscheiden; zwischen etw. unterscheiden/differenzieren
- distort -- deformieren; etw. verdrehen
- distract -- zerstreuen
- distribute -- ausschütten; verleihen; verteilen; vertreiben
- distrust -- misstrauen
- disturb -- verwerfen
- disunite -- etw. entzweien
- disuse -- nicht mehr gebrauchen
- ditch -- notwassern; wegschmeißen
- dither -- aufgeregt sein; schwanken; zittern
- dive -- abtauchen
- diverge -- divergieren
- diversify -- sich verändern
- divide -- dividieren; spalten; sich trennen
- divine -- aufspüren; vermuten; etw. vorhersagen
- divorce -- scheiden
- divulge -- ausplaudern; enthüllen
- dizzy -- verwirren
- do -- ausführen; ergehen; tun; unternehmen; vorgehen
- dock -- Punkte abziehen; andocken; ankoppeln; docken; kupieren
- doctor -- praktizieren
- dodder -- schlottern
- dodge -- Ausflüchte machen; ausflecken; aus dem Weg gehen; sich verstecken
- doff -- ablegen
- dolomitize -- dolomitisieren; in Dolomit umwandeln
- domicile -- unterbringen
- dominate -- dominieren; emporragen; herrschen
- domineer -- tyrannisieren
- doodle -- kritzeln
- doorstep -- vor dem Haus auf ein Interview warten
- dope -- Rauschgift nehmen; aufpulvern
- dose -- dosieren
- doss -- pennen
- dot -- übersäen
- dote -- sabbeln
- double -- eine Doppelrolle spielen; Haken schlagen; schmitzen; sich verdoppeln
- double-declutch -- mit Zwischengas schalten
- doubt -- bezweifeln; zweifeln
- douche -- spülen
- douse -- ausmachen; begießen
- dousing -- begießend
- dovetail -- genau passen
- dowel -- dübeln
- down -- abschießen
- downchange -- herunterschalten
- downscale -- verringern; auf eine niedrigere Ebene verlagern
- downshift -- auf Kleinbuchstaben umschalten; herunterschalten; zurückschalten
- downsize -- gesundschrumpfen; verkleinern
- dowse -- mit einer Wünschelrute suchen; begießen
- dowsing -- begießend
- doze -- dösen
- draft -- abfassen; abkommandieren; skizzieren
- drag -- vor Anker treiben; nachschleppen; schleifen; schleppen; ziehen
- draggle -- beschmutzen
- dragoon -- zwingen
- drain -- ablassen; ablassend; abpumpen; abtropfen; trockenlegen; entwässern
- dramatize -- etw. dramatisieren
- drape -- hüllen
- draw -- eine Flüssigkeit abzapfen; anlocken; anzeichnen; ausnehmen; unentschieden spielen; zapfen; zeichnen; ziehen; zücken
- drawl -- affektiert sprechen
- dread -- fürchten
- dream -- träumen
- dredge -- dreggen
- dress -- sich anziehen; aufbereiten; zubereiten; anschleifen; sortieren
- dribble -- dribbeln; sabbern; schlabbern; etw. über etw. träufeln
- drift -- abweichen; auswandern; dahintreiben; driften; treiben; sich treiben lassen
- drill -- abrichten; drillen
- drink -- anstoßen; saufen; trinken
- drip -- nachtropfen; etw. über etw. träufeln; triefen; tröpfeln
- drive -- ansteuern; autofahren; treiben; auffahren
- drivel -- sabbern; dummes Zeug schwatzen
- drizzle -- nieseln
- drone -- eintönig reden
- drool -- sabbern
- droop -- erlahmen; schlaff herunterhängen
- drop -- absetzen; fallen; hinwerfen; schwächer werden; sinken; tropfen; zusammenbrechen; abnehmen
- drown -- absaufen; ertränken; ertrinken; ersaufen
- drowse -- schlummern; dösen
- drub -- besiegen; verprügeln
- drudge -- schwer arbeiten
- drum -- pauken; prasseln; trommeln
- dry -- trocknen
- dub -- synchronisieren
- dubbin -- mit Lederfett einfetten
- duck -- ducken; taufen; verduften
- duel -- sich duellieren
- dulcify -- süßen
- dull -- abstumpfen; dämpfen; stumpf machen; sich trüben
- dumbsize -- Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann
- dump -- zu Dumpingpreisen verkaufen; abziehen; lagern
- dunk -- eintauchen; eintunken
- dupe -- düpieren
- duplicate -- eine Zweitschrift anfertigen
- dusk -- dämmern
- dust -- abstauben
- dwarf -- klein erscheinen lassen
- dwell -- leben; verweilen
- dwindle -- abnehmen; schwinden; sich vermindern
- dye -- färben
- dyke -- eindeichen
- dynamite -- sprengen
- earmark -- kennzeichnen; vorsehen
- earn -- verdienen
- ease -- abklingen; lindern; sich lösen
- eat -- essen; fressen
- echelon -- eine Staffelformation einnehmen
- echo -- hallen; von einem Laut schallen; widerhallen; wiedergeben; zurückgeben
- eclose -- entpuppen
- economise -- sparsam wirtschaften
- economize -- sparsam wirtschaften
- ecstasise -- verzücken
- ecstasize -- verzücken
- edge -- sich langsam bewegen; säumen; schärfen; schieben
- edit -- aufbereiten; herausgeben; redigieren
- editorialise -- seine eigene Meinung ausdrücken
- editorialize -- seine eigene Meinung ausdrücken
- educate -- erziehen; heranbilden
- educe -- entwickeln
- efface -- sich im Hintergrund halten; beseitigen
- effervesce -- aufbrausen; sprudeln; übersprudeln
- effloresce -- ausblühen; auskristallisieren; chemisch verwittern
- effuse -- ausgießen
- egg -- anstacheln
- egosurf -- im Internet nach dem eigenen Namen surfen
- egurgitate -- sich erbrechen
- ejaculate -- ausstoßen; ejakulieren
- eject -- ausstoßen; herausschleudern; auswerfen
- elapse -- ablaufen; vergehen
- elate -- ermutigen
- elbow -- drängen
- elect -- auswählen; küren; wählen
- electioneer -- Wahlkampf führen
- electrify -- elektrisieren
- electrise -- elektrisieren
- electrize -- elektrisieren
- electrocute -- durch Stromschlag töten
- electrodeposit -- galvanisieren
- electroweld -- elektrisch schweißen
- elevate -- hervorheben
- elicit -- entlocken; hervorlocken
- eliminate -- etw. abspalten; ausklammern; beseitigen
- elongate -- längen; verlängern
- elope -- durchbrennen
- elucidate -- erläutern
- emaciate -- abzehren; auslaugen
- emanate -- ausstrahlen; ausströmen
- emancipate -- emanzipieren
- embank -- eindämmen
- embargo -- beschlagnahmen
- embark -- sich einschiffen
- embarrass -- hindern
- embattle -- in Schlachtordnung aufstellen; aufstellen
- embed -- einbetten; einschließen; verankern
- embellish -- verschönern
- emblazon -- schmücken
- embolden -- ermutigen
- embosom -- ans Herz drücken; lieb gewinnen
- emboss -- prägen
- embrace -- annehmen; erfassen; ergreifen; hegen; umarmen
- embroider -- ausschmücken; besticken; sticken
- embroil -- verwickeln
- embrown -- braun machen
- emend -- korrigieren
- emerge -- entstehen; aus etw. hervorkommen; zutage treten; sich herausstellen
- emery -- schmirgeln
- emigrate -- auswandern
- emit -- Licht abstrahlen; abstrahlen; emittieren; verströmen; auswerfen
- emote -- seine Gefühle ausdrücken; etw. dramatisieren
- employ -- engagieren
- empty -- ausleeren; sich leeren
- emulsify -- emulgieren
- enact -- spielen
- enamel -- emaillieren
- enamor -- verliebt machen
- enamour -- verliebt machen
- encamp -- lagern
- encapsulate -- einkapseln; kapseln; verkapseln
- encase -- einschließen; umhüllen
- encash -- einnehmen
- enchain -- fesseln
- enchase -- eingravieren
- encircle -- etw. umgeben
- enclose -- anfügen; beifügen; umfrieden; umgrenzen
- encounter -- aneinandergeraten; begegnen; entgegen treten
- encourage -- einer (negativen) Sache Vorschub leisten
- encroach -- eindringen
- encrust -- beschlagen
- encyst -- enzystieren
- end -- beendigen; enden
- endear -- beliebt machen
- endeavor -- sich bemühen
- endeavour -- sich bemühen; sich nach Kräften bemühen
- endogenise -- endogenisieren
- endogenize -- endogenisieren
- endorse -- beipflichten; bestätigen; indossieren; übertragen; auf der Rückseite unterzeichnen; vermerken
- endow -- ausstatten; dotieren
- endure -- Bestand haben
- energise -- Antrieb geben; Energie verleihen; Energie liefern an; einschalten
- energize -- Antrieb geben; Energie verleihen; Energie liefern an; einschalten
- enervate -- entnerven; schwächen
- enfeeble -- entkräften; schwächen
- enfold -- umfassen
- enforce -- vollstrecken
- enforcible -- erzwingbar
- enfranchise -- befreien
- engage -- dingen; einfallen; einrasten; ineinandergreifen
- engarland -- mit Girlanden schmücken
- engineer -- einfädeln; konstruieren
- engrave -- schnitzen
- engross -- beanspruchen; beschlagnahmen; fesseln
- enhance -- erhöhen; erweitern; verstärken
- enjoin -- auferlegen; vorschreiben
- enjoy -- Gefallen finden an; genießen
- enkindle -- anzünden
- enlarge -- ein Bohrloch ausweiten; erweitern; vergrößern; sich vergrößern
- enlighten -- erleuchten
- enlist -- jdn. (zum Militär) einberufen
- enliven -- aufpulvern; beleben
- ennoble -- adeln
- enqueue -- ein Datenelement in die Warteschlange einreihen
- enquire -- rückfragen
- enrich -- anreichern; veredeln
- enrol -- sich eintragen
- enroll -- sich eintragen
- ensconce -- verstecken
- enshrine -- verehren
- enshroud -- einhüllen
- enslave -- unterjochen
- ensorcell -- verhexen
- enter -- auffahren; betreten; einfließen; eintreten; einfahren
- entertain -- bewirten; hegen; unterhalten
- enthral -- bezaubern
- enthrall -- bezaubern; ergötzen
- enthuse -- begeistert sein; schwärmen
- entrain -- einsteigen
- entrap -- in die Falle locken; fangen
- entreat -- ersuchen
- entrench -- verschanzen
- entrust -- in Verwahrung geben
- entwine -- umranken
- enumerate -- aufzählen
- enunciate -- sprechen
- enure -- wirksam sein
- envelope -- verhüllen
- envenom -- vergiften
- environ -- umgeben
- envy -- beneiden
- epidotize -- epidotisieren
- epitomise -- kurz darstellen; verkörpern
- epitomising -- verkörpernd
- epitomize -- kurz darstellen; verkörpern
- epitomizing -- verkörpernd
- equal -- gleichen
- equalise -- etw. einander angleichen
- equalize -- etw. einander angleichen; etw. ausgleichen; etw. entzerren; etw. gleichmäßig aufteilen
- equilibrate -- ausbalancieren; auswuchten
- equip -- vorbereiten
- equivocate -- zweideutig reden; doppeldeutige Aussagen machen
- eradicate -- etw. ausreiben
- erase -- ausradieren; radieren
- erect -- aufrichten; errichten
- erode -- ein Material angreifen; etw. unterspülen
- eroticise -- erotisieren
- erotisize -- erotisieren
- err -- irren
- eructate -- auswerfen
- erupt -- einen Ausschlag bekommen; ausbrechen; entbrennen; explodieren; hervorbrechen
- escalate -- eskalieren; sich (stark) erhöhen
- escape -- die Flucht ergreifen; Fluchtgeschwindigkeit erreichen; abhauen; davonkommen; entkommen; sich (einem Körperteil) entringen; entwischen; sich retten
- escort -- begleiten; jdn. geleiten
- espy -- erspähen
- establish -- aufstellen; etw. ergeben; gründen
- esteem -- ansehen als
- estivate -- Sommerschlaf halten
- estrange -- entfremden
- etch -- ätzen
- eternalise -- verewigen
- eternalize -- verewigen
- etherise -- eine Äthernarkose durchführen
- etherize -- eine Äthernarkose durchführen
- etiolate -- vergeilen
- euchre -- übertölpeln
- Europeanise -- europäisieren
- Europeanize -- europäisieren
- euthanise -- einschläfern
- euthanize -- einschläfern
- evacuate -- ausleeren; evakuieren; herauspumpen
- evade -- entkommen
- evaluate -- untersuchen
- evangelise -- das Evangelium verkünden
- evangelize -- das Evangelium verkünden
- evanish -- dahinschwinden
- evaporate -- abdampfen; verdunsten; verfliegen; verschwinden
- even -- etw. ebnen; ebnen
- eventuate -- eintreten
- evert -- umstülpen
- evict -- entfernen
- evince -- bekunden; zeigen
- eviscerate -- ausnehmen; bedeutungslos machen
- evolve -- entwickeln; sich entwickeln
- exaggerate -- übertreiben
- examine -- beleuchten; examinieren
- exasperate -- verärgern
- excavate -- ausschachten; baggern; schürfen
- exceed -- überschreiten
- excel -- sich auszeichnen
- except -- eine Ausnahme machen mit; ausnehmen
- excerpt -- exzerpieren
- excess -- im Übermaß
- exchange -- auswechseln
- excise -- herausschneiden
- excite -- erregen; reizen
- exclaim -- ausrufen
- exclude -- ausklammern
- excommunicate -- exkommunizieren
- excoriate -- vernichtend kritisieren; wund reiben
- excrete -- ausscheiden
- excruciate -- quälen
- execute -- hinrichten; vollstrecken
- exemplify -- als Beispiel dienen für; erläutern
- exercise -- exerzieren; üben
- exert -- aufbieten; gebrauchen
- exfoliate -- abblättern
- exhale -- ausatmen; verströmen; ausströmen
- exhaust -- ausblasen; auspumpen; völlig abbauen
- exhibit -- etw. ausstellen; ausstellen; vorzeigen; zeigen
- exhilarate -- aufheitern
- exhume -- exhumieren; ausgraben
- exist -- vorhanden sein; vorliegen; wesen
- exit -- abgehen; ausscheiden; aussteigen; hinausgehen; verlassen
- exorcise -- bannen
- exorcize -- bannen
- expand -- ausmultiplizieren; erweitern; blähen
- expatiate -- verbreiten; sich über etw. verbreiten
- expatriate -- ausbürgern
- expectorate -- Blut husten
- expedite -- umgehend ausführen; beschleunigen
- expel -- auswerfen
- experience -- empfinden; feststellen
- experiment -- experimentieren
- expiate -- sühnen
- expire -- ablaufen; erlöschen
- explain -- begründen; dartun; etw. erklären
- explode -- explodieren
- exploit -- ausbeuten; erschließen; verheizen; vermarkten; abbauen
- explore -- erforschen; prospektieren
- expose -- aussetzen; belichten; darlegen; entblößen; preisgeben; aufschließen
- expostulate -- protestieren
- express -- ausdrücken; exprimieren; wiedergeben; aussprechen
- expunge -- ausstreichen
- exsiccate -- ausdörren
- exsolve -- entmischen
- extemporize/extemporise -- improvisieren
- extend -- sich erstrecken; vergrößern
- extenuate -- dämpfen
- exterminate -- ausrotten
- extinguish -- abschalten; erlöschen lassen; löschen
- extirpate -- ausrotten
- extol -- erheben; rühmen
- extract -- exzerpieren; gewinnen; abbauen; entziehen; fördern; lösen
- extrapolate -- extrapolieren
- extravasate -- ausströmen
- extricate -- befreien; losmachen
- extrude -- ausstoßen; extrudieren; strangpressen; verdrängen; auswerfen
- exudate -- ausschwitzen
- exude -- ausschwitzen
- exult -- ganz begeistert sein
- eye -- mustern
- eyeball -- mustern
- fable -- dichten
- fabricate -- fabrizieren; herstellen
- face -- ins Auge sehen; Trotz bieten; gegenüber sein
- face-lift -- liften
- facepalm -- die Hand vors Gesicht schlagen
- facilitate -- erleichtern; ermöglichen
- factorise -- faktorisierbar sein
- factorize -- faktorisierbar sein
- fade -- dahinschwinden; schwinden; überblenden; verblassen; verbleichen; welken; hinschwinden
- faff -- die Zeit vertrödeln
- fail -- ausfallen; durchfallen; fehlschlagen; missglücken; misslingen
- faint -- ohnmächtig werden
- fake -- türken
- fall -- sich abflachen; absinken; abstürzen; fallen; purzeln; stürzen; zurückgehen; herabfallen
- falsify -- fälschen; falsifizieren; etw. widerlegen
- falter -- erschüttert werden; stocken
- familiarize -- jdn. mit etw. vertraut machen
- famish -- hungern; verhungern
- fan -- fächeln
- fancy -- gefallen
- fantasise -- fantasieren
- fantasize -- fantasieren
- fap -- wichsen
- fare -- ergehen
- farm -- Landwirtschaft betreiben; bebauen; züchten
- farrow -- ferkeln; frischen
- fart -- furzen
- fascinate -- bezaubern; faszinieren
- fast -- fasten
- fasten -- anbinden; anschlagen; festmachen
- father -- zeugen
- fatigue -- ermüden
- fatten -- fett machen
- fault -- sich verwerfen; verwerfen
- favor -- bevorzugen; favorisieren
- favour -- bevorzugen; favorisieren
- fawn -- Junge bekommen; kriechen; schwänzeln
- faze -- beunruhigen
- fear -- fürchten
- feast -- bewirten; sich ergötzen; feiern; schlemmen; tafeln
- featherbed -- verpäppeln
- feature -- befähigen; spielen; vorkommen
- fecundate -- befruchten
- federalise -- verbünden
- federalize -- verbünden
- federate -- verbünden; sich verbünden
- feed -- bewirten; füttern; verpflegen
- feed-out -- ausspeisen
- feel -- abtasten; sich befinden; fühlen
- feint -- fintieren
- felicitate -- beglückwünschen
- felt -- verfilzen
- feminise -- weiblich machen
- feminize -- weiblich machen
- fence -- Hehlerei treiben; einzäunen; fechten
- ferment -- gären
- ferret -- aufspüren
- ferry -- befördern
- fertilise -- befruchten
- fertilize -- befruchten
- fester -- eitern; verfaulen
- festoon -- mit Girlanden schmücken
- fetch -- abrufen; hervorholen
- fete -- feten
- fetter -- fesseln; hemmen
- fib -- flunkern; schwindeln
- fiddle -- fiedeln; kungeln; tricksen
- fidget -- herumzappeln
- field -- auffangen; etw. beantworten
- fight -- ankämpfen; bekriegen; kämpfen
- figure -- bemalen; erscheinen; figurieren; eine Rolle spielen
- file -- feilen
- filet -- filetieren
- fill -- auffüllen; ausfüllen; einen Behälter befüllen; beseelen; sich (mit etw.) füllen; plombieren; sättigen; verkitten; etw. versetzen; etw. verspachteln; aufschütten
- fillet -- entgräten; filetieren
- filter -- filtern
- filtrate -- filtern
- finagle -- schwindeln
- finalise -- abschließen
- finalize -- abschließen
- find -- erkennen; finden
- finger -- befingern; befühlen; Zungen bilden
- finger-wrestle -- Fingerhakeln machen
- finish -- absolvieren; etw. appretieren; aufessen; ausrüsten; austrinken; beenden; fertigstellen; fertig bekommen; finishen; nacharbeiten; nachbearbeiten; vollenden
- finish-bore -- fertigbohren
- fink -- jdn. verpfeifen
- fire -- Munition verschießen; abgefeuert werden; eine Schusswaffe/Raketenwaffe abschießen; schießen
- firm -- fest werden
- first-crush -- vorbrechen
- fish -- angeln; fischen
- fissle -- rascheln
- fissure -- spalten
- fist -- fausten
- fit -- anpassen; etw. aufbauen; ein Gebäude/Fahrzeug/Schiff mit etw. bestücken; passen
- fix -- Abfall verfestigen; etw. anberaumen; anbringen; etw. festlegen; fixen; fixieren; kastrieren; machen; verabreden; vereinbaren
- fixate -- befestigen; fixieren
- fizz -- perlen; zischen
- fizzle -- zischen
- flabbergast -- verblüffen
- flacker -- flattern
- flag -- mit Steinplatten belegen; beflaggen; nachlassen; welken
- flagellate -- geißeln
- flail -- dreschen; wild um sich schlagen
- flake -- abblättern; flockig machen; abplatzen
- flambe -- flambieren
- flambé -- flambieren
- flame -- flammen
- flange -- bördeln
- flange-mount -- anflanschen
- flank -- angrenzen; seitlich umgehen
- flannel -- schwafeln
- flap -- in heller Aufregung sein; flattern; schlabbern; schlagen
- flare -- etw. abfackeln; aufbrausen; aufflammen; aufleuchten; ausbrechen; sich weiten
- flash -- aufblinken; aufblitzen; sich in der Öffentlichkeit kurz entblößen; funkeln
- flash-freeze -- einfrieren
- flat-hat -- tieffliegen
- flatline -- sterben; scheitern
- flatten -- abplatten; niederwalzen
- flatulate -- furzen
- flavour -- etw. würzen
- flaw -- Fehler aufzeigen; rissig machen; verunstalten
- flay -- verdreschen
- fleck -- sprenkeln
- fledge -- flügge werden
- flee -- die Flucht ergreifen; abhauen; fliehen
- fleece -- scheren
- fleet -- schnell bewegen; treiben
- flehmen -- flehmen
- fletch -- befiedern
- flex -- biegen
- flick -- schlenzen; sich schnell und ruckartig bewegen; schnippen
- flicker -- flackern; flimmern
- flight-test -- einfliegen
- flinch -- zusammenfahren
- fling -- etw. (an einen Ort) werfen
- flip -- einen Rappel kriegen; schnipsen; wenden; blättern
- flip-flop -- eine Kehrtwende machen
- flirt -- anbändeln; flirten
- flit -- flattern; huschen
- float -- schweben; schwimmen; treiben; flotieren
- flocculate -- ausflocken
- flood -- absaufen; jdn. mit etw. überschwemmen; etw. überschwemmen
- flop -- fallen; sich fallen lassen; fehlschlagen; versagen
- floss -- Zahnseide benutzen
- flounce -- stolzieren; zappeln
- flounder -- sich abquälen; taumeln; zappeln; ins Schleudern geraten; ins Schwimmen geraten; straucheln
- flourish -- aufblühen; prosperieren
- flout -- missachten; pfeifen auf; verspotten
- flow -- fließen; rinnen
- flower -- blühen
- fluctuate -- schwanken
- fluff -- verpatzen
- flummox -- jdn. verblüffen
- flunk -- durchfallen; durchfallen lassen; sitzenbleiben
- fluoresce -- fluoreszieren
- fluoridate -- mit Fluorid behandeln
- flurry -- hin- und herhuschen
- flush -- abspritzen; auffliegen; aufscheuchen; durchflutend; erröten; waschen
- fluster -- nervös machen
- flute -- flöten
- flutter -- flattern
- fly -- befliegen; fliegen; nach oben schlagen
- flyblow -- Eier ablegen
- fly-post -- unerlaubt plakatieren
- fly-tip -- etw. illegal deponieren/entsorgen
- foal -- fohlen
- foam -- aufschäumen; schäumen; verschäumen; brausen
- focalise -- fokussieren
- focalize -- fokussieren
- focus -- einleuchten; fokussieren; scharfstellen
- fog -- mit Wintergras füttern; einnebeln; umnebeln; verdunkeln; vernebeln
- foil -- etw. vereiteln
- fold -- abkanten; den Betrieb einstellen; falten; falzen; klappen; umbiegen; umknicken; verschränken
- foliate -- Blätter treiben
- follow -- folgen; jdm. nachstellen; nachziehen; mitverfolgen; nachsteigen
- fondle -- hätscheln; liebkosen
- fool -- jdm. etw. herauslocken; jdn. um etw. prellen
- footle -- Unsinn reden
- footnote -- mit Fußnote versehen
- forage -- hamstern; nach Futter suchen; suchen
- foray -- einen Beutezug/Raubzug unternehmen
- forbid -- verhindern
- force -- zwingen
- ford -- durchqueren
- forebode -- ein Omen sein für; ahnen
- forecast -- vorhersagen
- foreclose -- ausschließen
- forefeel -- erahnen
- foregather -- zusammenkommen
- forego -- auf etw. (Zukünftiges) verzichten
- forejudge -- im Voraus entscheiden
- foreknow -- voraussehen
- foreordain -- vorherbestimmen
- foresee -- absehen
- foreshow -- etw. vorhersagen
- forespeak -- etw. vorhersagen
- forestall -- verhindern
- foreswear -- auf etw. (Zukünftiges) verzichten
- foretell -- etw. vorhersagen
- foretoken -- vorbedeuten
- forewarn -- vorwarnen
- forfeit -- einbüßen; verwirken
- forfend -- verhüten
- forgather -- zusammenkommen
- forge -- sich Bahn brechen; fälschen; formen; schmieden
- forget -- vergessen
- forgo -- auf etw. (Zukünftiges) verzichten
- forjudge -- enteignen
- fork -- mit einer Gabel umgraben; sich gabeln; wenden
- form -- formen
- formalise -- formalisieren
- formalize -- formalisieren
- format -- formatieren
- formate -- Formation fliegen
- fornicate -- herumhuren
- forsake -- verlassen
- fortify -- anreichern; befestigen; bestärken; mit süßem, zuckerreichem Most vergären
- forward -- expedieren; etw. voranbringen; voranbringen
- forward-bias -- in Vorwärtsrichtung vorspannen
- fossilise -- leblos machen; versteinern
- fossilize -- leblos machen; versteinern
- foster -- aufziehen; fördern; pflegen
- foul -- beschmutzen; foulen
- found -- gießen; gründen
- founder -- einstürzen; sinken; straucheln; scheitern
- fox -- täuschen
- fractionate -- fraktionieren
- fractionise -- in Teile trennen
- fractionize -- in Teile trennen
- fracture -- brechen
- frag -- eine virtuelle Figur (in einem Computerspiel) töten
- fragment -- fragmentieren; zersplittern
- fragmentate -- zertrümmern
- frame -- ein Konzept erstellen; bilden; entwerfen; gestalten; rahmen; umrahmen
- franchise -- etw. auf Lizenz vergeben; das Wahlrecht verleihen
- frap -- zurren
- fraternise -- fraternisieren
- fraternize -- fraternisieren
- fray -- ausfransen; durchreiben
- frazzle -- ausfransen
- free -- befreien; freigeben
- free-fall -- frei fallen
- freelance -- freiberuflich arbeiten
- freeload -- schmarotzen
- freewheel -- ohne Antrieb rollen
- freeze -- zu Eis gefrieren; erstarren; frieren
- freeze-dry -- lyophilisieren
- freight -- verfrachten
- freshen -- auffrischen
- fret -- abnutzen; sich grämen; laubsägen; nagen an; sich sorgen; wund scheuern; sich (wegen etw.) sorgen; sich (über etw.) aufregen
- fricassee -- etw. frikassieren
- frig -- wichsen
- frighten -- ängstigen; beängstigen; jdn. erschrecken
- frill -- kräuseln
- fringe -- mit Fransen besetzen
- frisk -- abtasten; herumtanzen
- frit -- fritten
- fritter -- verzetteln
- frizz -- sich kräuseln
- frizzle -- zischen
- frolic -- toben
- front -- der Frontmann sein
- froth -- aufschäumen; schäumen
- frown -- finster dreinschauen
- fructify -- befruchten
- frustrate -- jdm. die Hoffnung nehmen; mit Minderwertigkeitsgefühlen erfüllen; jdn. einengen; frustrieren; vereiteln
- fry -- ausbacken; braten
- fuck -- jdn. ficken; mit jdm. ficken
- fuddle -- eine Sauftour machen
- fulminate -- sich mit Aufblitzen und lautem Knall entladen
- fumble -- frickeln
- fume -- rauchen; wütend sein
- function -- funktionieren
- fund -- ausgleichen; konsolidieren
- furbelow -- mit Falbeln besetzen
- furl -- aufrollen; zusammenklappen
- furnish -- ausstatten; liefern; möblieren
- furrow -- pflügen; runzeln
- further -- etw. voranbringen
- fuse -- durchbrennen; schmelzen; sichern; verschmelzen; zusammenschmelzen
- fuse/fuze -- abschmelzen
- fuss -- sich unnötig aufregen
- fustigate -- knüppeln
- futz -- herumtun
- fuze -- aufschmelzen
- fuzz -- fusseln
- gab -- unaufhörlich reden
- gabble -- brabbeln; schnattern
- gag -- witzeln
- gaggle -- schnattern
- gain -- zulegen
- gainsay -- leugnen; widersprechen
- gall -- ärgern; wund scheuern
- gallivant -- flirten; umherziehen
- gallop -- galoppieren
- galumph -- schwerfällig gehen
- gamble -- pokern; spielen
- gambol -- herumtollen
- gang -- abgleichen
- gape -- angaffen; gähnen; gaffen; klaffen; aufklaffen
- garden -- gärtnern
- gargle -- gurgeln
- garner -- speichern
- garrote -- garrotieren
- garter -- mit Strumpfband befestigen
- gas -- faseln
- gash -- einschneiden
- gasify -- vergasen
- gasp -- keuchen
- gatecrash -- ungebeten erscheinen
- gather -- sich einfinden; um sich greifen; etw. klauben; sich versammeln; mehrere Dinge zusammenführen
- gauge -- justieren; messen
- gawk -- angaffen; gaffen
- gawp -- angaffen; gaffen
- gaze -- starren
- gazump -- den Preis einer Immobilie nachträglich erhöhen
- gel -- gelieren; gut zusammenarbeiten; Form annehmen
- gelatinise -- gelieren
- gelatinize -- gelieren
- geld -- kastrieren
- geminate -- paarig anordnen
- generalise -- verallgemeinern
- generalize -- verallgemeinern
- generate -- erzeugen; generieren; erwirtschaften
- genuflect -- einen Kniefall machen; niederknien
- geologize -- geologisch untersuchen
- germ -- keimen
- germinate -- entkeimen; keimen
- gerrymander -- manipulieren
- gestate -- schwanger sein; reifen
- gesticulate -- gestikulieren
- gesture -- gestikulieren
- get -- holen; tanken; sich etw. verschaffen; lösen
- ghettoise -- gettoisieren
- ghettoize -- gettoisieren
- ghost -- Ghostwriter sein
- gib -- verbolzen
- gibber -- Kauderwelsch reden
- gibe -- sticheln; verhöhnen; verspotten
- giggle -- kichern
- gild -- vergolden
- gill -- Flachs oder Hanf hecheln
- gird -- umgeben; umgürten
- girdle -- umgürten
- girn -- Grimassen ziehen
- girt -- umgeben
- girth -- umgeben
- give -- eine (amtliche/gerichtliche) Entscheidung fällen; abhalten; angeben; durchgeben; eingeben; erteilen; hingeben; schenken; verursachen
- glaciate -- vergletschern
- gladden -- erfreuen
- glamorise -- verherrlichen
- glamorize -- verherrlichen
- glamourise -- verherrlichen
- glamourize -- verherrlichen
- glare -- anblitzen; zornig anstarren; grell scheinen
- glaze -- mit Gelee überziehen; kandieren; lasieren
- gleam -- aufleuchten; durchschimmern; erglänzen; gleißen; strahlen
- glean -- nachlesen
- glide -- gleiten; segelfliegen; dahingleiten
- glimmer -- schimmern
- glimpse -- flüchtig erblicken; flüchtig blicken
- glint -- glitzern
- glisten -- gleißen; glitzern; schillern
- glister -- gleißen; glitzern
- glitter -- funkeln; schillern; glitzern
- gloam -- dämmern
- globalise -- globalisieren
- globalize -- globalisieren
- glorify -- verherrlichen
- glory -- frohlocken; stolz sein
- glow -- glühen; leuchten
- glower -- finster blicken
- glut -- überhäufen; überschwemmen
- gnash -- knirschen
- gnaw -- abnagen
- go -- arbeiten; fahren; gehen; hingehören; verlaufen; weggehen
- goad -- antreiben
- gobble -- hinunterschlingen; verschlingen
- goggle -- Stielaugen machen; glotzen; stieren
- gold-plate -- vergolden
- golf -- Golf spielen
- goof -- sich vertun
- google -- googeln
- gopher -- kräuseln; planlos abbauen
- gore -- aufspießen
- gorge -- fressen
- gormandise -- fressen
- gormandize -- fressen
- gossip -- schwatzen; tratschen
- gotta -- haben
- gourmandize -- fressen
- govern -- herrschen
- gown -- sich (festlich) kleiden
- grab -- grabschen; kapern
- grace -- zieren
- grade -- etw. ebnen; einstufen; gradieren; sortieren; zensieren; klassieren
- graduate -- abstufen; einen akademischen Grad erweben
- graft -- etw. okulieren; pfropfen
- grain -- Leder narben
- gralloch -- ausnehmen
- granitize -- in Granit umwandeln
- grant -- stattgeben
- granulate -- granulieren
- graph -- etw. grafisch darstellen
- grapple -- packen
- grasp -- ramschen; verstehen
- grate -- heiser sagen; knirschen; rastern; vergittern; weh tun
- gratify -- befriedigen; erfreuen
- gratinate -- gratinieren
- grave -- eingraben
- gravel -- schottern; verblüffen
- gravitate -- gravitieren; sich setzen; tendieren
- graze -- abschürfen; grasen; zwischendurch naschen; streifen
- green -- grünen
- greenwash -- sich ein grünes Mäntelchen umhängen
- grieve -- bekümmern; sich grämen; kränken; weh tun
- grimace -- Grimassen schneiden
- grime -- beschmutzen
- grimp -- meckern
- grin -- grinsen; schmunzeln
- grind -- mahlen; reiben; schleifen
- grip -- fesseln
- gripe -- meckern
- grit -- knirschen; streuen
- grizzle -- greinen; meckern; quengeln
- groan -- ächzen; stöhnen
- grog -- Grog trinken
- groin -- Buhnen anlegen
- groom -- ein Pferd versorgen
- groove -- einstechen; falzen; einen losmachen
- grope -- jdn. befummeln; grapschen; tasten
- grouch -- meckern
- ground -- auf Grund setzen; auf Grund laufen; gründen; grundieren; niederlegen
- grouse -- meckern
- grout -- fugen
- grovel -- sich auf dem Boden bewegen
- grow -- anbauen; anwachsen; sich ausweiten; wachsen; werden
- growing -- anwachsend
- growl -- knurren
- grub -- stöbern
- grudge -- beneiden
- grumble -- grollen; meckern
- grump -- meckern
- grunt -- grunzen
- guarantee -- bürgen; etw. gewährleisten
- guard -- bewachen; hüten; schützen
- guess -- meinen; raten
- guesstimate -- grob schätzen
- guest -- zu Gast sein
- guffaw -- schallend lachen
- guide -- anleiten; beraten; führen; lenken; jdn. geleiten
- guillotine -- mit der Guillotine hinrichten
- gull -- betrügen; verleiten
- gulp -- hinunterstürzen; verschlingen; würgen
- gum -- verharzen
- gurgle -- glucksen; plätschern
- gurn -- eine Grimasse schneiden
- gush -- sich ergießen; heraussprudeln; überfließen; schwärmen; eruptiv ausfließen; heftig ausströmen
- gust -- böig wehen
- gutter -- Dachrinnen/Regenrinnen anbringen
- guy -- verspannen
- guzzle -- fressen; verprassen; schlucken
- gybe -- halsen
- gypsy -- zigeunern
- gyrate -- kreisen; wirbeln; sich drehen
- habilitate -- habilitieren
- habit -- kleiden
- hack -- Taxi fahren; hacken
- hackle -- zerkleinern
- hade -- einfallen
- haemorrhage -- einen großen Verlust erleiden
- hagride -- schikanieren
- hail -- ein Signal geben; begrüßen; bejubeln; hageln; herbeiwinken
- half-adjust -- maschinell runden
- hallmark -- punzieren
- hallow -- anbeten; heiligen
- hallucinate -- halluzinieren
- halogenate -- halogenieren
- halt -- Halt machen; halten
- halve -- halbieren
- hammer -- hämmern
- hamper -- hindern
- hamstring -- lähmen
- hand -- hinreichen; reichen
- handcuff -- Handschellen anlegen
- handicap -- etw. behindern
- handle -- anfassen; verarbeiten
- handwrite -- mit Hand schreiben
- hang -- hängen; hängenbleiben; herunterhängen lassen; einhängen
- happen -- sich abspielen; sich ereignen; vor sich gehen; geschehen; stattfinden
- harangue -- eine Schimpftirade halten
- harass -- belästigen; beunruhigen; schikanieren
- harbor -- beherbergen
- harbour -- beherbergen
- harden -- abbinden; abhärten; erhärten; hart werden; sich versteifen
- hare -- flitzen
- hark -- horchen
- harken -- horchen
- harm -- schädigen; verletzen
- harmonise -- harmonieren; harmonisieren
- harmonize -- harmonieren; harmonisieren
- harness -- anschirren; nutzbar machen
- harp -- Harfe spielen
- harpoon -- harpunieren
- harrumph -- sich räuspern; etw. schnauben
- harry -- plündern
- harvest -- etw. befischen; lesen; schlagen
- hash -- hacken
- hassle -- belästigen; schikanieren
- hasten -- sich beeilen
- hatch -- ausgebrütet sein; schlüpfen; schraffieren
- hatchel -- Flachs oder Hanf hecheln
- hate -- hassen
- haul -- fördern; treideln
- haunt -- einen Ort ständig aufsuchen; spuken
- have -- besitzen; haben
- haver -- zögern
- haw -- summen
- hawk -- mit Greifvögeln jagen; hausieren
- hazard -- riskieren
- head -- sich bewegen; köpfen
- headhunt -- abwerben
- heal -- heilen; verheilen
- heap -- etw. anhäufen
- hear -- Bescheid bekommen; hören
- hearken -- horchen
- heat -- erhitzen; heizen; wärmen
- heave -- schwanken; etw. (an einen Ort) werfen; würgen
- heckle -- Zwischenrufe machen; Flachs oder Hanf hecheln
- hector -- einschüchtern
- heddle -- Kettfäden einziehen
- hedge -- ein Deckungsgeschäft abschließen; absichern; sich absichern; herumreden; verklausulieren
- hedgehop -- heckenhüpfen; tieffliegen
- hee-haw -- schreien
- heft -- abwägen; hieven
- heighten -- vergrößern
- heist -- etw. rauben
- hem -- einschließen; sich (verlegen) räuspern; etw. säumen; umranden
- hemorrhage -- einen großen Verlust erleiden
- hempen -- hanfen
- henpeck -- dominieren
- herald -- ankündigen
- herd -- sich drängen; hüten
- hesitate -- unsicher sein; zögern; ins Schwanken kommen
- heterodyne -- überlagern
- hew -- aufhauen; lösen
- hex -- verfluchen
- hibernate -- Winterschlaf halten
- hiccup -- Schluckauf haben
- hide -- über etw. hinwegtäuschen
- hie -- eilen
- highlight -- ein Schlaglicht werfen auf; hervorheben
- hike -- etw. erhöhen; wandern
- hinder -- aufhalten; hindern; verhindern
- hinge -- abhängig sein
- hint -- andeuten
- hire -- anmieten; anstellen; anwerben; dingen; leihen; mieten
- hiss -- zischen
- historicise -- historisieren
- historicize -- historisieren
- hit -- hauen; treffen
- hitch -- per Anhalter fahren; anhaken
- hitchhike -- per Anhalter fahren
- hive -- in den Bienenstock bringen
- hoard -- horten
- hoax -- jdn. foppen
- hobble -- humpeln
- hobnob -- intim sein
- hoe -- hacken
- hog -- sich aneignen
- hogtie -- fesseln
- hoist -- aufwinden; heben; ausbauen
- hold -- etw. abhalten; besitzen; eine Stelle/Stellung besetzen; enthalten; etw. fassen; halten; warten
- hole -- ein Loch machen; Löcher bekommen; einlochen
- holiday -- Urlaub machen
- holler -- brüllen
- hollow -- aushöhlen
- homogenise -- homogenisieren
- homogenize -- homogenisieren
- homologate -- genehmigen
- hone -- verfeinern
- honeymoon -- seine Hochzeitsreise machen
- honk -- die Hupe betätigen
- honor -- anerkennen; annehmen; ehren; erfüllen
- honour -- anerkennen; etw. anerkennen und bezahlen; annehmen; ehren; erfüllen
- hoodwink -- jdm. etw. herauslocken
- hoof -- fliegen
- hoot -- die Hupe betätigen; auspfeifen; heulen; johlen; tröten
- hoover -- Staub saugen
- hop -- springen
- hope -- hoffen
- horrify -- erschrecken
- horripilate -- in einen Zustand geraten, wo sich einem die Haare aufstellen
- horsetrade -- Kuhhandel treiben
- host -- aufnehmen; bewirten
- hotfoot -- eilen
- hot-swap -- im laufenden Betrieb wechseln
- hound -- hetzen
- house-hunt -- ein Haus suchen
- housekeep -- den Haushalt machen; den Haushalt führen
- house-train -- ein Haustier stubenrein machen
- hover -- schwanken; schweben; sich herumdrücken
- howk -- ausgraben
- howl -- aufheulen; heulen; jaulen; orgeln
- hoy -- etw. (an einen Ort) werfen
- huff -- murren; schnaufen; verschnupfen; wütend werden
- hug -- jdn. umarmen
- hull -- enthülsen
- hum -- brummen; summen; surren
- humanize -- etw. humanisieren; etw. vermenschlichen
- humbug -- beschwindeln
- humidify -- befeuchten
- humiliate -- erniedrigen
- hump -- jdn. ficken; mit jdm. ficken; schleppen; jdn. trübsinnig machen
- hunch -- krümmen
- hunger -- hungern
- hunker -- sich hinkauern
- hunt -- durchsuchen
- hurdle -- Hürdenlauf machen
- hurl -- brechen; hinausschreien
- hurry -- sich beeilen; preschen; überstürzen
- hurt -- schaden; schmerzen; versehren
- hurtle -- rasen; schleudern
- hush -- zum Schweigen bringen; pst! sagen; beruhigen; still sein
- husk -- schälen
- hustle -- der Prostitution nachgehen; sich ins Zeug legen; sich durchdrängen; hasten; dealen
- hybridise -- kreuzen
- hybridize -- kreuzen
- hydrate -- hydratisieren
- hydratize -- hydratisieren
- hydrolyse -- hydrolysieren
- hydrolyze -- hydrolysieren
- hype -- künstlich stimulieren
- hyperventilate -- hyperventilieren
- hyphenate -- ein Wort (am Zeilenende) trennen
- hypnotize -- jdn. hypnotisieren
- hypothesise -- Hypothesen aufstellen
- hypothesize -- Hypothesen aufstellen
- ice -- vereisen
- ice-skate -- Schlittschuh laufen/fahren; eislaufen
- idealise -- idealisieren
- idealize -- idealisieren
- ideate -- Ideen entwickeln
- identify -- gleichsetzen
- idle -- im Leerlauf sein; faulenzen; leer laufen
- idolize -- jdn. anhimmeln
- ignite -- entzünden; sich entzünden; abzünden
- ill-treat -- schlecht behandeln
- illume -- etw. erhellen
- illuminate -- leuchten
- illumine -- etw. erhellen
- ill-use -- schlecht behandeln
- illustrate -- illustrieren; verdeutlichen
- IM -- online kommunizieren
- image -- abbilden
- imbed -- einbetten; einschließen
- imbibe -- in sich aufsaugen; durchtränken
- imbricate -- überlappen
- imbrue -- baden
- imbue -- durchfeuchten; etw. (mit etw.) erfüllen
- imitate -- imitieren
- immigrate -- einwandern
- immiserate -- verelenden
- immobilise -- bewegungsunfähig machen
- immobilize -- bewegungsunfähig machen
- immolate -- opfern
- immortalise -- verewigen
- immortalize -- verewigen
- immunise -- immunisieren
- immunize -- immunisieren
- immure -- einschließen
- impact -- zusammenpressen; aufprallen
- impair -- beeinträchtigen; schädigen
- impanel -- jdn. als Geschworenen einsetzen
- impart -- gewähren; mitteilen; verleihen; vermitteln
- impede -- hindern; verhindern
- impel -- antreiben; nötigen
- impend -- bevorstehen
- implant -- sich einnisten; einpflanzen; einsetzen
- implement -- realisieren; vollziehen
- implode -- implodieren; zusammenbrechen; in sich zusammenfallen
- implore -- anflehen; flehen
- importune -- Liebesdienste anbieten
- impose -- auferlegen; die Hände (segnend) auflegen; betrügen
- impound -- beschlagnahmen; anstauen; aufstauen
- impregnate -- befruchten; imprägnieren; durchtränken
- imprint -- aufdrucken; aufdrücken
- improve -- aufbessern; besser werden
- improvise -- improvisieren
- inactivate -- etw. inaktivieren
- inbreed -- sich durch Inzucht vermehren
- incarnate -- inkarnieren
- incense -- erbosen
- inch -- sich ganz langsam bewegen; sich langsam bewegen; langsam schieben
- incinerate -- einäschern; etw. veraschen
- incline -- sich neigen
- inclose -- einschließen
- include -- beifügen; zurechnen
- incommode -- belästigen
- incomputable -- unberechenbar
- inconvenience -- Unannehmlichkeiten bereiten; ungelegen kommen
- incorporate -- aufnehmen; etw. in etw. einbeziehen; eingemeinden; eingliedern; vereinigen
- increase -- anwachsen; aufstocken; sich erhöhen; sich häufen; heraufsetzen; vergrößern; zunehmen
- increasing -- anwachsend
- incriminate -- beschuldigen
- incubate -- sich im Inkubator entwickeln; ausgebrütet werden
- inculpate -- beschuldigen
- indemnify -- jdn. für etw. entschädigen
- indent -- einkerben; einrücken
- indenture -- vertraglich verpflichten
- index -- etw. katalogisieren
- indicate -- anzeigen; blinken; zeigen; andeuten
- indict -- anklagen
- indispose -- untauglich machen
- individualise -- individualisieren
- individualize -- individualisieren
- indoctrinate -- schulen
- indorse -- bestätigen
- induce -- einleiten; hervorbringen; induzieren; veranlassen
- induct -- einführen; einweihen
- indulge -- Nachsicht zeigen; Zahlungsaufschub gewähren; sich einen genehmigen; etw. nachgeben
- indurate -- härten
- industrialise -- industrialisieren
- industrialize -- industrialisieren
- indwell -- innewohnen
- infantilise -- bevormunden
- infantilize -- bevormunden
- infatuate -- jdn. betören
- infect -- anstecken; infizieren
- infer -- folgern
- infest -- heimsuchen; herfallen; verseuchen
- infiltrate -- durchsickern; eindringen; einschleusen; infiltrieren; unterwandern; versickern
- infix -- einfügen
- inflame -- aufhetzen; entflammen; entzünden
- inflate -- aufblähen; aufblasen; aufpumpen; blähen
- inflect -- biegen; flektieren
- influence -- einwirken lassen
- infold -- umhüllen
- infringe -- eingreifen; verletzen
- infuriate -- erbosen; wütend machen
- infuse -- aufgießen; einflößen; eingießen; etw. (mit etw.) erfüllen
- ingest -- aufnehmen
- ingrain -- eingießen
- ingratiate -- sich beliebt machen
- ingress -- eindringen
- inhabit -- bewohnen
- inhale -- einatmen
- inhere -- innewohnen
- inhibit -- hemmen
- initialize -- etw. initialisieren
- inject -- etw. anlegen; einspeisen; einspritzen; injizieren; verpressen
- injure -- beschädigen; schädigen; verletzen
- ink -- einfärben; unterzeichnen
- inlay -- einlegen; parkettieren
- innervate -- anregen; kräftigen
- innovate -- Neuerungen einführen
- inoculate -- jdn. gegen etw. impfen
- input -- etw. anlegen; eingeben
- inquire -- sich nach etw. erkundigen; rückfragen
- inscribe -- eingravieren; einmeißeln; eintragen
- inseminate -- befruchten
- insert -- einblenden; einfügen
- inset -- einfügen
- insist -- beharren; bestehen
- inspect -- beschauen; einsehen; kontrollieren
- inspire -- begeistern; beseelen
- inspirit -- beleben
- inspissate -- eindicken
- install -- etw. aufbauen; einbringen
- instance -- Beispiele anführen
- instantiate -- inkarnieren
- instil -- jdm. etw. beibringen; eine Flüssigkeit einträufeln
- instill -- jdm. etw. beibringen
- institute -- einrichten
- institutionalize -- etw. institutionalisieren
- instrument -- instrumentieren
- insulate -- dämmen
- insure -- versichern
- integrate -- einfügen; eingliedern; integrieren
- intellectualise -- intellektualisieren
- intellectualize -- intellektualisieren
- intend -- beabsichtigen; bestimmen; gedenken
- intensify -- verschärfen; verstärken; zunehmen
- interact -- sich gegenseitig beeinflussen; wechselwirken
- interbreed -- sich artübergreifend vermehren
- intercalate -- in den Kalender einfügen; interpolieren; einlagern; zwischenlagern
- interchange -- tauschen
- intercommunicate -- in gegenseitiger Verbindung stehen
- interconnect -- durchschalten; verbinden; zusammenbinden; zusammenschalten
- intercut -- mit Zwischenschnitten versehen
- interdict -- verbieten
- interest -- interessieren
- interfere -- eingreifen; interferieren; mitmischen; stören; einschreiten
- interfinger -- verzahnen
- interfuse -- durchdringen
- intergrow -- verwachsen
- interject -- einwerfen
- interlace -- verschlungen sein
- interlaminate -- durchsetzen; einlagern
- interlard -- spicken
- interlay -- einlagern; schichtenweise zwischenlagern
- interleave -- etw. durchschießen
- interline -- interlinear einfügen
- interlink -- koppeln; miteinander verbinden
- interlock -- sich gegenseitig durchdringen; ineinandergreifen; verriegelt sein; zusammenstecken
- interlope -- hineindrängen
- intermediate -- vermitteln
- intermesh -- vermaschen
- intermingle -- vermischen
- intermit -- unterbrechen
- intermix -- zwischenmischen
- internationalise -- internationalisieren
- internationalize -- internationalisieren
- interpenetrate -- sich gegenseitig durchdringen
- interpolate -- einwerfen; interpolieren
- interpose -- dazwischenstellen; einwerfen; zwischenschalten
- interpret -- dolmetschen
- interrupt -- unterbrechen
- intersect -- durchschneiden; sich schneiden; teilen; sich überkreuzen; überschneiden; durchsetzen
- interstratify -- durchsetzen; einlagern
- intertongue -- verzahnen
- intertwine -- ineinandergreifen; etw. ineinanderschlingen
- intervene -- dazwischen fahren; eingreifen
- interview -- interviewen
- interweave -- verweben
- interwedge -- verzahnen
- intimate -- bekannt geben
- intimidate -- einschüchtern
- intone -- betonen
- intoxicate -- berauschen
- intrigue -- intrigieren
- introduce -- anschneiden; einleiten; einschleppen; hereinbringen
- introject -- introjektieren
- introspect -- sich selbst prüfen
- introvert -- einwärts kehren
- intrude -- sich aufdrängen; eindringen; intrudieren
- intrust -- anvertrauen
- intubate -- intubieren
- intuit -- durch Intuition wissen; intuitiv wissen
- inundate -- jdn. mit etw. überschwemmen; etw. überschwemmen
- inure -- wirksam sein
- invade -- eindringen
- invalid -- zum Invaliden machen
- inveigh -- schimpfen
- invent -- ausdenken
- inventory -- inventarisieren
- invert -- invertieren; umkehren
- invest -- in ein Amt einführen; investieren
- investigate -- ermitteln
- invigilate -- beaufsichtigen
- invigorate -- kräftigen
- invite -- einladen; ersuchen um; herausfordern
- invoke -- anführen; anrufen; sich berufen; beschwören
- involute -- schrumpfen
- ionise -- ionisieren
- ionize -- ionisieren
- iridesce -- irisieren
- iridise -- irisieren
- iridize -- irisieren
- irk -- verdrießen
- iron -- bügeln
- irrigate -- bewässern; berieseln
- irritate -- nervig sein
- isolate -- eingrenzen
- issue -- ausgeben; etw. ausstellen; etw. ergehen lassen; herausgeben
- it -- dazu
- italicise -- in Kursivschrift drucken
- italicize -- in Kursivschrift drucken
- itch -- jucken
- itemise -- einzeln aufführen
- itemize -- einzeln aufführen; spezifizieren
- iterate -- wiederholen
- itinerate -- umherziehen
- jab -- stechen
- jabber -- plappern
- jacket -- etw. einhüllen; einhüllen
- jackknife -- einen Hechtsprung machen
- jade -- ermatten
- jaded -- erledigt
- jam -- ein Signal beeinträchtigen; blockieren
- jangle -- keifen; poltern; scheppern; klimpern
- jar -- knarren; unangenehm berühren; zanken; nicht zusammenpassen; lösen
- jaunt -- einen Ausflug machen
- jaywalk -- wild/verkehrswidrig über die Straße gehen
- jeer -- spotten
- jell -- gut zusammenarbeiten
- jellify -- gelieren
- jelly -- gelieren; verdicken
- jeopardise -- riskieren
- jeopardize -- riskieren
- jerk -- ruckeln; ziehen; zucken
- jest -- scherzen
- jet -- ausstoßen; jetten
- jettison -- aufgeben; wegwerfen
- jib -- sich weigern
- jibe -- halsen; sticheln; übereinstimmen
- jig -- herumhüpfen
- jiggle -- rütteln
- jilt -- einen Laufpass geben
- jingle -- klingeln
- jink -- einen Haken schlagen
- jitter -- zittern
- jitterbug -- Jitterbug tanzen
- jive -- Jive tanzen
- jockey -- lavieren
- jog -- joggen; rütteln; trotten
- joggle -- sich hin- und herbewegen; etw. verzahnen
- jog-trot -- trotten
- join -- sich anschließen; sich beteiligen; eintreten; etw. gemeinsam tun; münden in/auf; verbinden; zusammenführen
- joint -- abrichten; ausfugen
- joke -- Witze machen; scherzen
- jol -- ausgehen
- jolt -- durchrütteln; rütteln
- jostle -- drängeln
- jot -- schnell hinschreiben
- jounce -- rütteln
- journalise -- in ein Tagebuch eintragen
- journalize -- in ein Tagebuch eintragen
- journey -- reisen
- joust -- turnieren
- joyride -- eine Spritztour machen
- jubilate -- jubilieren
- judder -- vibrieren; rucken
- judge -- richten; urteilen
- juggle -- mit (Zahlen, Fakten) herumjonglieren; jonglieren
- jump -- einen Sprung machen; springen; zusammenzucken
- jump-start -- auf Touren bringen
- junk -- wegschmeißen
- junketeer -- auf eine Vergnügungsreise gehen
- justify -- begründen; einstellen; rechtfertigen
- jut -- herausragen; hervorspringen
- juxtapose -- nebeneinander stellen
- kayak -- Kajak fahren
- keelhaul -- kielholen
- keep -- aushalten; behalten; bleiben; halten; sich halten; hüten; jdm. etw. reservieren; versorgen; wahren
- kennel -- in Pflege geben
- key -- abstimmen; eingeben
- kibble -- mahlen
- kibosh -- stoppen
- kick -- auskeilen; ausschlagen; stoßen; strampeln; treten
- kill -- löschen; töten; totschlagen
- kindle -- anzünden; brennen; wecken
- kink -- einen Knick machen; sich verknoten
- kip -- schlafen
- kipper -- räuchern
- kiss -- küssen
- kite -- einen Scheck ohne Deckung ausstellen
- knackered -- erledigt
- knead -- Ton kneten; formen; kneten
- kneel -- knien
- knight -- zum Ritter schlagen
- knit -- stricken; jdn./etw. verbinden; zusammenwachsen
- knock -- klopfen
- knockdown -- niederschlagen
- knot -- einen Knoten machen; knoten; sich verknoten; verknüpfen; verkrampfen
- know -- kennen; wissen
- kowtow -- einen Kotau machen
- kvell -- ganz aus dem Häuschen sein
- kvetch -- meckern
- labor -- schwer arbeiten
- labour -- schwer arbeiten
- labour/labor -- sich (mit etw.) abmühen
- lace -- flechten
- lacerate -- verletzen; zutiefst verletzen
- lack -- brauchen; fehlen
- lacquer -- lackieren
- lactate -- Milch absondern
- ladder -- Laufmaschen bekommen
- lade -- Ladung an Bord nehmen
- ladle -- löffeln
- lag -- nacheilen; nachhängen; etw. scheiden; zurückbleiben
- lager-lout -- ballern
- lair -- lagern
- lam -- verdreschen
- lamb -- lammen
- lambast -- fertig machen
- lambaste -- fertig machen; jdn./etw. scharf kritisieren
- lame -- lähmen
- lament -- beklagen; jdn. betrauern; jammern
- laminate -- kaschieren
- lampoon -- verspotten
- land -- anlegen; landen
- languish -- vor sich hin leben; stagnieren; verkümmern
- lap -- läppen; schlecken; sich überlappen; überrunden
- lapse -- einen Fehler begehen; erlöschen; verfallen; vergehen
- lard -- mit Schweineschmalz bestreichen; etw. spicken; spicken
- larrup -- verdreschen
- lash -- anbinden; jdn. niedermachen; peitschen; schlagen; anhängen
- last -- Bestand haben; aushalten; ausreichen; dauern
- lather -- schäumen
- lattice -- vergittern
- laugh -- lachen
- launch -- lancieren
- launder -- waschen
- lave -- waschen
- lavish -- verschwenden
- lay -- legen; verlegen
- layer -- absenken; schichten; überlagern; durch Ableger vermehren
- laze -- faulenzen
- leach -- laugen; auslaugen; lösen
- lead -- führen; voreilen; vorsteigen
- leaflet -- Handzettel/Flugblätter verteilen
- league -- sich verbünden
- leak -- durchlassen; entweichen; lecken; tropfen
- lean -- anlehnen; sich anlehnen; lehnen; sich neigen
- leap -- einen Sprung machen; hervorspringen; hochschnellen
- leapfrog -- große Sprünge machen
- learn -- erlernen
- lease -- pachten
- leave -- seiner Wege gehen; abfahren; aufhören; aus einer Institution austreten; hinterlegen; lassen; liegen lassen; verlassen; weggehen
- leaven -- säuern
- lecture -- Vorträge halten
- leech -- Blut saugen
- legalise -- legalisieren
- legalize -- legalisieren
- legislate -- Gesetze geben; Gesetze erlassen
- legitimate -- legitimieren
- legitimise -- legitimieren
- legitimize -- legitimieren
- lend -- verleihen
- lengthen -- verlängern
- lessen -- verkleinern; sich vermindern
- let -- lassen; vermieten; zulassen, dass ...
- level -- etw. ebnen; einnivellieren; gleichmachen
- lever -- einen Baumstumpf aus dem Boden heraushebeln/lösen
- leverage -- in Schwung bringen
- levitate -- schweben
- levy -- ausheben; einziehen; erheben
- liaise -- in Verbindung stehen; vermitteln
- lib -- befreien
- libel -- verleumden
- liberalise -- liberalisieren
- liberalize -- liberalisieren
- liberate -- befreien; emanzipieren; herauslösen
- librate -- pendeln
- licence -- erlauben; lizenzieren
- license -- erlauben; lizenzieren
- lick -- lecken
- lie -- liegen; lügen
- lift -- aufpulvern; fördern; heben; sich heben; hochhalten; liften; roden
- ligate -- abbinden
- light -- anzünden; leuchten
- lighten -- erhellen; erleichtern; leichter werden
- lignify -- verholzen
- lilt -- trällern
- limp -- hinken
- line -- abfüttern; auskleiden; kaschieren; umsäumen; verkleiden
- linearise -- linearisieren
- linearize -- linearisieren
- linger -- fortbestehen; nachklingen; verweilen
- link -- verlinken
- lip-read -- von den Lippen ablesen
- lip-sync -- Playback singen
- liquate -- seigern
- liquefy -- sich verflüssigen
- liquify -- sich verflüssigen; etw. verflüssigen
- lisp -- lispeln
- list -- unter Denkmalschutz stellen; Schlagseite haben
- listen -- hören; horchen; sich etw. sagen lassen
- lithify -- diagenetisch verfestigen; versteinern
- lithograph -- lithografieren
- litigate -- prozessieren
- litter -- Abfall verstreuen; werfen
- live -- leben; wohnen
- lixiviate -- auslaugen
- lmaonaise -- sich kaputt lachen
- load -- ein Transportmittel mit etw. beladen; belasten; bestücken; laden
- loaf -- faulenzen
- loan -- jdm. etw. leihen
- loathe -- verabscheuen
- lobby -- Lobbying betreiben
- localise -- lokalisieren
- localize -- lokalisieren
- locate -- den Standort bestimmen; festlegen; lokalisieren; orten; platzieren
- lock -- etw. abschließen; absperren; arretieren; sperren
- lodge -- in Verwahrung geben; logieren
- log -- aufnehmen; aufzeichnen; protokollieren
- log-off -- abschalten
- loiter -- herumstehen; an einem Ort/in eine Richtung schlendern
- loll -- es sich bequem machen
- look -- äugen; aussehen; hinsehen; sehen; sich umblicken
- loom -- sich (bedrohlich) abzeichnen; auftauchen; jdn./etw. (eindrucksvoll) überragen
- loop -- zur Schleife schalten; Schleifen ausführen; sich schlingen; eine Schleife machen; in eine Schleife legen
- loose -- abfeuern; befreien; lockern; losmachen; verlassen
- loosen -- auflockern
- loot -- plündern
- lop -- schlaff herunterhängen
- lope -- traben
- lose -- unterliegen; verlieren
- lounge -- es sich bequem machen
- lour -- missbilligend blicken
- louse -- lausen
- love -- lieben
- low -- muhen
- lower -- abdämpfen; absenken; missbilligend blicken; niederlassen; senken; sich absenken; einhängen; niederbringen
- lube -- schmieren
- lubricate -- schmieren
- luff -- luven
- lug -- zerren
- lullaby -- ein Wiegenlied singen
- lumber -- ein Waldstück abholzen; rumpeln; schwerfällig gehen; voll stopfen
- luminesce -- nachleuchten
- lump -- Klumpen bilden; klumpen
- lunge -- ausholen; losstürzen
- lurch -- plötzlich Schlagseite bekommen; torkeln
- lure -- anlocken; verlocken
- lurk -- lauern
- lustrate -- reinigen
- lute -- kitten
- luxuriate -- schwelgen
- lynch -- lynchen
- lyophilisate -- lyophilisieren
- lyse -- sich auflösen
- macadamize -- eine Straße chaussieren
- macerate -- aufschließen; aufweichen; ausmergeln
- machinate -- intrigieren
- machine-gun -- mit Maschinengewehr schießen
- mackle -- schmitzen
- maculate -- beflecken
- madden -- verrückt machen
- maffick -- ausgelassen feiern
- magnetise -- magnetisieren
- magnetize -- magnetisieren
- magnify -- vergrößern
- maim -- verstümmeln
- mainline -- fixen
- maintain -- aufrechterhalten; beibehalten; instand halten; warten; ernähren
- make -- ein Angebot über/für etw. legen; eine (amtliche/gerichtliche) Entscheidung fällen; erzielen; machen; unternehmen; herausschlagen
- malfunction -- versagen
- malign -- jdn. schlechtmachen; jdn./etw. schmähen
- malt -- malzen
- maltreat -- misshandeln; jdn./etw. schinden; traktieren
- manage -- sich behelfen; besorgen; klarkommen; managen; etw. verwalten
- mandate -- verfügen
- manducate -- kauen
- maneuver -- lavieren; etw. manövrieren
- mangle -- mangeln; verstümmeln
- manhandle -- von Hand bewegen; grob behandeln
- manicure -- maniküren
- manifest -- Kundgebungen veranstalten; bekannt machen; beweisen; einleuchten; erscheinen; manifestieren; sich offenbaren; zeigen
- manipulate -- manipulieren
- manoeuvre -- lavieren; etw. manövrieren
- mantle -- verhüllen
- manufacture -- fabrizieren; fertigen; herstellen
- map -- abbilden; kartieren; planen
- maraud -- plündern
- march -- marschieren
- marginalise -- marginalisieren
- marginalize -- marginalisieren
- marinate -- beizen
- mark -- Maße (auf einem Werkstück) anreißen; anzeichnen; beschädigen; hervorheben; kennzeichnen; zensieren; zinken
- market -- vermarkten
- marl -- mergeln
- marry -- heiraten
- marshal -- anordnen; einweisen
- martyr -- martern
- marvel -- staunen
- mash -- jdn. ficken
- mask -- abdecken; abkleben; etw. ausblenden
- masquerade -- sich verkleiden als
- mass -- sich ansammeln; sich zusammenballen; zusammenziehen; sich (in großer Zahl) versammeln
- massacre -- niedermachen
- master -- bewältigen
- mastermind -- leiten
- masticate -- kauen
- masturbate -- sich selbst befriedigen; masturbieren
- match -- gleichkommen; übereinstimmen; passende Personen zusammenbringen; zusammenpassen
- mate -- balzen; sich begatten; matt setzen; paaren; verbinden; zusammengehören
- materialise -- plötzlich auftauchen; verkörperlichen; zustande kommen
- materialize -- plötzlich auftauchen; verkörperlichen; zustande kommen
- matriculate -- sich immatrikulieren
- matter -- von Bedeutung sein
- mature -- ausreifen; auswachsen; fällig werden; reifen
- maul -- beschädigen; verstümmeln
- maunder -- schwafeln
- maximise -- maximieren
- maximize -- maximieren
- may -- dürfen; können
- mean -- bedeuten; besagen; meinen
- meander -- in Mäandern verlaufen; herumbummeln; umherschlendern
- measure -- bemessen
- mechanise -- mechanisieren
- mechanize -- mechanisieren
- medal -- eine Medaille gewinnen/holen
- meddle -- sich einmischen
- mediate -- vermitteln
- medicate -- medizinisch behandeln
- meditate -- meditieren
- meet -- aneinandergrenzen; begleichen; entgegenkommen; entsprechen; sich (mit jdm.) treffen; zusammenkommen
- meld -- ansagen; verschmelzen
- meliorate -- verbessern
- mellow -- zur Reife bringen; mildern; reifen
- melt -- abschmelzen; abtauen; sich auflösen; auslassen; dahinschmelzen; schmelzen; zerlassen; aufschmelzen
- meltback -- rückschmelzen
- meltdown -- einschmelzen
- memorialise -- an jdn./etw. erinnern; jdn./etw. verewigen
- memorialize -- an jdn./etw. erinnern; jdn./etw. verewigen
- memorize -- sich etw. einprägen
- mend -- ausbessern; gesund werden; heilen; instand setzen; verbessern
- menstruate -- menstruieren
- mention -- etw. erwähnen
- mentor -- betreuen; beraten
- meow -- miauen
- mercerise -- merzerisieren
- mercerize -- merzerisieren
- merchandise -- Handel treiben
- merchandize -- Handel treiben
- merge -- aufheben; sich einfädeln; einverleiben; fusionieren; übergehen; miteinander verbinden; verschmelzen; zusammenlaufen
- mesh -- einrücken; miteinander kämmen; vermaschen; verwickeln
- mesmerise -- hypnotisieren; fesseln
- mesmerize -- hypnotisieren; fesseln
- mess -- schmutzig machen
- message -- melden
- metal -- asphaltieren
- metallise -- metallbeschichten
- metallize -- metallbeschichten
- metamorphose -- verwandeln
- metastasise -- metastasieren
- metastasize -- metastasieren
- meter -- etw. dosieren
- mew -- miauen
- mewl -- wimmern
- miaou -- miauen
- miaow -- miauen
- micatize -- in Glimmer umwandeln
- microchip -- mit einem RFID-Microchip kennzeichnen
- micro-cook -- in der Mikrowelle erhitzen
- micromanage -- Mikromanagement betreiben
- micronise -- mikronisieren
- micronize -- mikronisieren
- microwave -- in der Mikrowelle erhitzen
- micturate -- urinieren
- might -- dürfen
- migrate -- abwandern
- mildew -- schimmelig werden
- militarise -- militarisieren
- militarize -- militarisieren
- militate -- widerstreiten
- milk -- Milch geben
- mill -- fräsen; walzen
- mime -- Playback singen
- mimeograph -- vervielfältigen
- mimic -- jdn./jds. Verhalten nachmachen
- mince -- sich geziert ausdrücken; tänzeln; etw. zerhacken
- mind -- aufpassen; etw. haben gegen
- mine -- Bergbau betreiben; abbauen; minieren; verminen; fördern; lösen
- mineralise -- vererzen; mineralisieren
- mineralize -- vererzen; versteinern; mineralisieren
- mingle -- sich vermischen
- miniaturise -- miniaturisieren
- miniaturize -- miniaturisieren
- minimise -- minimieren; minimalisieren
- minimize -- minimieren; minimalisieren
- minish -- vermindern
- minister -- seelsorgerisch wirken
- mint -- prägen
- misbecome -- sich nicht ziemen
- misbehave -- aus der Rolle fallen; sich schlecht benehmen
- miscall -- falsch nennen
- miscarry -- eine Missgeburt haben; fehlschlagen; missglücken; misslingen
- miscast -- fehlbesetzen
- misclick -- sich verklicken
- miscount -- falsch berechnen
- misdeal -- falsch ausgeben
- misdemean -- sich schlecht verhalten
- misdial -- sich verwählen
- misdo -- falsch tun
- misestimate -- sich verschätzen
- misfile -- falsch ablegen
- misfire -- fehlzünden
- misgovern -- schlecht regieren
- misguide -- jdn. irreleiten; verleiten
- mishandle -- falsch handhaben; schlecht verwalten
- mishear -- falsch hören; sich verhören
- mishit -- verschlagen
- misinform -- falsch informieren; falsch unterrichten
- misjudge -- verkennen
- mislay -- verlegen
- mismanage -- schlecht verwalten
- mismatch -- falsch zuordnen; nicht übereinstimmen; schlecht zusammenpassen
- misname -- falsch benennen
- misplace -- verlegen; verstellen
- misplay -- falsch spielen
- misprint -- verdrucken
- mispronounce -- falsch aussprechen
- mispunch -- fehllochen
- misquote -- falsch zitieren
- misread -- falsch lesen
- misrout -- fehlleiten
- misroute -- fehlleiten
- misrule -- schlecht regieren
- miss -- verfehlen; verschießen
- missend -- fehlleiten
- missionate -- missionieren
- missionise -- missionieren
- missionize -- missionieren
- misspeak -- sich versprechen
- misspell -- falsch buchstabieren
- misspend -- falsch verwenden
- misstate -- falsch angeben
- mist -- sich beschlagen
- mistake -- verfehlen; sich vertun
- mistreat -- schlecht behandeln
- mistrust -- misstrauen
- miter -- etw. gehren
- mither -- herumkritteln; nerven
- mix -- anmachen; mischen; sich vermischen; verrühren
- mizzle -- nieseln
- moan -- meckern; stöhnen
- moat -- mit einem Graben versehen
- mobilise -- mobilisieren
- mobilize -- mobilisieren
- mock -- spotten
- model -- als Modell arbeiten; modellieren
- moderate -- sich mäßigen
- modernise -- modernisieren
- modernize -- modernisieren
- modify -- abwandeln; ändern; umbauen
- modulate -- etw. abstimmen; modulieren
- moil -- schwer arbeiten
- moisten -- befeuchten
- moisturise -- befeuchten
- moisturize -- befeuchten
- mold -- formen; gießen; modellieren
- molder -- zerfallen; vermodern
- molest -- anpöbeln
- mollify -- besänftigen; lindern
- molt -- Federn/Haare/Haut abstreifen; sich mausern
- mondaytofriday -- werktags untervermieten
- monitor -- kontrollieren
- monkey -- herumpfuschen
- monopolise -- an sich reißen; monopolisieren
- monopolize -- an sich reißen; monopolisieren
- moo -- muhen
- moon -- seinen Hintern/Po (öffentlich) entblößen
- moonlight -- einen Nebenjob haben; nebenher schwarzarbeiten
- moot -- diskutieren
- mop -- eine Fläche aufwischen; aufwischen; abwischen
- mope -- verstimmt sein
- moralise -- Moralpredigten halten
- moralize -- Moralpredigten halten
- mortar -- mörteln
- mortgage -- eine Hypothek aufnehmen
- mortify -- absterben lassen; beschämen; demütigen; kränken; verdrießen
- mosey -- dahinschlendern
- mosh -- moschen
- mother -- bemuttern
- motion -- ein Zeichen geben
- motivate -- anregen; motivieren
- motor -- mit dem Auto (vorbei)fahren
- motorise -- motorisieren
- motorize -- motorisieren
- mould -- formen; gießen; modellieren; prägen
- moulder -- zerfallen; vermodern
- moult -- Federn/Haare/Haut abstreifen; sich mausern
- mount -- etw. aufbauen; aufsteigen; befestigen; wachsen; einbringen
- mourn -- Trauer tragen; beklagen; jdn. betrauern
- mouse -- Mäuse fangen
- move -- bewegen; sich bewegen; erregen; erweichen; sich mucksen; sich regen; zur Seite rutschen; umziehen; versetzen; weichen; handeln
- mow -- mähen
- muckrake -- Skandalgeschichten publizieren
- muddle -- durcheinander bringen; vermasseln
- muff -- verpatzen
- muffle -- dämpfen; einhüllen; umhüllen
- mug -- fotografieren
- mulch -- mit Mulch bedecken
- multiplex -- multiplexen
- multiply -- vervielfachen
- mumble -- knabbern; vor sich hin murmeln; nuscheln
- mummify -- mumifizieren
- munch -- fressen; etw. mampfen
- municipalise -- kommunalisieren
- municipalize -- kommunalisieren
- murder -- ermorden
- murmur -- murmeln
- mushroom -- wie Pilze aus dem Boden schießen; Pilze / Schwämme / Schwammerl suchen; aufpilzen; sprunghaft ansteigen
- must -- müssen
- muster -- antreten; aufbieten; versammeln
- mutate -- zur Mutation anregen; verändern
- mute -- abdämpfen; dämpfen; stumm schalten
- mutilate -- verstümmeln
- mutter -- murmeln
- muzzle -- einen Maulkorb anlegen
- nab -- erwischen; schnappen
- nag -- lästig sein; meckern
- nail -- nageln
- name -- benennen
- nap -- ein Schläfchen/Nickerchen machen
- narcotise -- narkotisieren
- narcotize -- narkotisieren
- narrate -- erzählen
- narrow -- Maschen abnehmen/fallen lassen; einengen; enger machen; enger werden; geringer werden; verkleinern
- natter -- plaudern
- naturalise -- naturalisieren
- naturalize -- naturalisieren
- navigate -- fahren; navigieren; steuern
- near -- sich (einer Sache) nähern; näherrücken
- neat -- versäubern
- neaten -- Ordnung machen
- necessitate -- erfordern
- needle -- sticheln
- negate -- verneinen
- neglect -- nicht befolgen; vernachlässigen; versäumen
- negotiate -- handeln; negoziieren; überwinden; unterhandeln; verhandeln
- neigh -- wiehern
- neighbor -- grenzen
- neighbour -- grenzen
- nerf -- nerfen
- nest -- einnisten; nisten
- net -- mit dem Netz fangen; vernetzen
- nettle -- reizen
- network -- vernetzen
- neuter -- kastrieren
- neutralise -- kaltstellen
- neutralize -- kaltstellen
- nibble -- aushauen; knabbern; mümmeln
- nick -- einschneiden
- nickel-plate -- vernickeln
- nidge -- behauen
- nig -- behauen
- niggle -- plagen; trödeln
- nip -- beißen; flitzen
- nitpick -- pingelig sein
- nod -- nicken
- noise -- lärmen
- nominalise -- nominalisieren
- nominalize -- nominalisieren
- nominate -- ernennen
- noose -- eine Schlinge legen
- normalise -- wieder herstellen; normalisieren; normieren
- normalize -- wieder herstellen; normalisieren; normieren
- nose-dive -- abkippen; drastisch zurückgehen; einen Sturzflug machen
- nosedive -- abkippen; einen Sturzflug machen
- notch -- ausklinken; einkerben
- notice -- achten auf; notieren
- notify -- anzeigen; jdn./etw. avisieren; bekannt geben; benachrichtigen; melden; notifizieren
- nourish -- nähren
- novate -- austauschen; übernehmen
- nowhere -- nirgendwohin
- nuclearize -- jdn. atomar bewaffnen
- nudge -- anstoßen; schubsen
- nudolize -- agglomerieren
- nuke -- in der Mikrowelle erhitzen; atomisieren; alles löschen
- null -- Nulldurchgang haben
- nullify -- aufheben; entkräften; für null und nichtig erklären
- number -- zählen
- numerate -- aufzählen
- nurse -- jdn./etw. aufziehen; etw. hegen; stillen
- o.d. -- eine Überdosis nehmen
- objurgate -- mit jdm. schimpfen
- obligate -- verpflichten
- oblige -- gefällig sein; verpflichten
- obliterate -- auslöschen; tilgen; vernichten; veröden
- obscure -- über etw. hinwegtäuschen; verdunkeln
- observe -- befolgen; beobachten; bemerken; einhalten
- obsess -- verfolgen
- obtain -- bestehen; erzielen
- occasion -- Anlass sein
- occlude -- verdecken; verstopfen
- occur -- einfallen; sich ereignen; geschehen
- offend -- straffällig werden
- offer -- bieten; offerieren; antragen
- officiate -- sein Amt ausüben
- offload -- abladen
- off-load -- ausladen
- oil -- ölen
- oink -- grunzen
- okay -- gutheißen
- omit -- aussparen; versäumen
- ontologise -- ontologisieren
- ontologize -- ontologisieren
- ooze -- schwitzen; sickern; eindringen
- opalesce -- opalartig schillern
- open -- aufdrehen; aufklappen; aufschlagen; eröffnen; erschließen; öffnen; aufschließen
- operate -- arbeiten; betätigen; mitlaufen; wirksam sein; antreiben
- operationalise -- operationalisieren
- operationalize -- operationalisieren
- opine -- seine Meinung kundtun
- oppose -- Einspruch einlegen; Stellung nehmen gegen; gegenüberstellen; widerstreiten
- oppress -- niederdrücken; jdn. unterdrücken
- optimalise -- optimieren
- optimalize -- optimieren
- optimise -- optimieren
- optimize -- optimieren
- orate -- eine Rede halten
- orbit -- umkreisen
- orchestrate -- instrumentieren
- ordain -- bestimmen
- order -- anordnen; ordnen
- organise -- ausgestalten; veranstalten
- organize -- ausgestalten; ausrichten; veranstalten; ordnen
- orient -- ausrichten
- orientate -- ausrichten
- originate -- abstammen; ausgehen; entstehen; erzeugen
- ornament -- verzieren
- orphan -- zur Waise machen
- oscillate -- pendeln; schwingen
- osculate -- oskulieren
- ossify -- unbeweglich werden; unbeweglich machen; verknöchern
- ostracise -- ächten; ausgrenzen; verfemen
- ostracize -- ächten; ausgrenzen; verfemen
- outbalance -- schwerer wiegen
- outbid -- überbieten
- outbrave -- trotzen
- outcompete -- auskonkurrieren
- outcrop -- zutage treten; anstehen; ausstreichen
- outdent -- ausrücken
- outdistance -- überholen
- outdo -- übertreffen; zuvortun
- outface -- zum Schweigen bringen; durch Blicke einschüchtern
- outfight -- besser kämpfen
- outfit -- ausstatten
- outgas -- ausgasen
- outgo -- ausgehen; überbieten
- outgrow -- über den Kopf wachsen; entwachsen
- outguess -- voraussehen
- outlast -- überdauern
- outlaw -- ächten
- outline -- darlegen; skizzieren; umreißen
- outlive -- überleben
- outmatch -- übertreffen
- outpace -- überholen
- outperform -- an Leistung (Wirkung) übertreffen
- outplay -- überspielen
- output -- ausgeben
- outrace -- übertreffen; entkommen
- outrage -- in grober Weise verstoßen gegen
- outreach -- hinausreichen über; weiter reichen
- outrival -- übertreffen
- outrun -- überschreiten
- outsell -- einen höheren Preis erzielen
- outstretch -- ausstrecken
- outstrip -- überholen; überrunden
- outvie -- übertreffen
- outwear -- abnutzen
- overachieve -- übererfüllen
- overact -- outrieren; überreagieren
- overawe -- einschüchtern
- overbear -- überwältigen
- overbid -- mehr bieten; überbieten; überreizen
- overboil -- überkochen
- overbook -- überbuchen
- overbuild -- überbauen
- overburden -- überlasten
- overbuy -- zu viel kaufen
- overcall -- überbieten
- overcast -- sich bewölken; überwendlich nähen
- overcharge -- zu viel berechnen; überladen; überlasten
- overcloud -- sich bewölken
- overcomb -- die restlichen Haare über Kahlstellen kämmen
- overcome -- herüber kommen; überwältigen; überwinden
- overcrop -- Raubbau (be)treiben
- overdose -- eine Überdosis nehmen; überdosieren
- overdress -- sich übertrieben anziehen
- overdrive -- etw. übersteuern; übersteuern
- overeat -- sich überessen
- overedge -- überwendlich nähen
- overemphasise -- überbetonen
- overemphasize -- überbetonen
- overexercise -- übertrainieren
- overexert -- überanstrengen; überfordern
- overexpose -- überbelichten
- overfeed -- überfüttern
- overfill -- überfüllen
- overflow -- ausufern; überlaufen; überschwemmen
- overfly -- überfliegen
- overgraze -- überweiden
- overgrow -- überwuchern
- overhang -- hervorstehen; überhängen
- overhear -- belauschen; zufällig hören
- overheat -- heißlaufen; überheizen
- overindulge -- allzu freien Lauf lassen; zu viel genießen; nachsichtig behandeln
- overinvest -- überinvestieren
- overjoy -- überglücklich machen
- overlap -- übergreifen; sich überlappen; sich überschneiden; transgredieren
- overlay -- einblenden; überdecken; überziehen
- overleap -- überspringen
- overload -- etw. überbeanspruchen; überbeanspruchen; etw. überladen
- overlock -- überwendlich nähen
- overmaster -- bezwingen
- overmodulate -- übersteuern
- overpay -- überbezahlen; überzahlen
- overplay -- outrieren
- overpopulate -- übervölkern
- overpraise -- lobhudeln
- overprint -- überdrucken
- overproduce -- überproduzieren
- overpunch -- überlochen
- overrate -- überschätzen
- overreach -- sich greifen; sich zu weit nach vorne strecken; sich zu weit vorwagen
- overreact -- zu heftig reagieren
- overrev -- überdrehen
- overreved -- überdreht
- overruff -- übertrumpfen
- overrun -- überziehen
- oversalt -- versalzen
- oversaturate -- übersaturieren
- overseason -- verwürzen
- oversell -- zu teuer verkaufen
- overshare -- zu viele Informationen geben
- overshoot -- durchstarten; hinausschießen über; überschwingen; übertreffen; zu weit kommen
- oversimplify -- etw. allzu sehr vereinfachen
- oversleep -- verschlafen
- overspeed -- zu schnell laufen
- overspend -- sich (mit etw.) (finanziell) übernehmen
- overspray -- überspritzen
- overspread -- überdecken
- overstaff -- überbelegen
- overstay -- überschreiten; versäumen
- oversteer -- übersteuern
- overstep -- überschreiten
- overstimulate -- überreizen
- overstock -- den Markt überschwemmen
- overstrain -- überanstrengen; überfordern; sich überheben
- overstress -- überbeanspruchen
- overstretch -- überspannen
- overstuff -- überfüllen
- oversubscribe -- überzeichnen
- oversupply -- ein Überangebot erzeugen; überbeliefern
- overtake -- einholen; ereilen; überholen
- overtax -- überbesteuern; überfordern
- overtighten -- überdrehen
- overtilt -- überkippen
- overtop -- überragen
- overtrain -- übertrainieren
- overtrump -- übertrumpfen
- overturn -- überkippen; umkanten; eine Entscheidung/ein Gerichtsurteil umstoßen; umkippen
- overtwist -- überdrehen
- overuse -- etw. überbeanspruchen
- overwhelm -- besiegen; erdrücken; überschütten; überwältigen
- overwind -- überdrehen
- overwinter -- überwintern
- overwork -- überanstrengen; mit Arbeit überlasten; sich überarbeiten
- overwrite -- überschreiben
- oviposit -- Eier ablegen
- ovulate -- ovulieren
- own -- besitzen
- oxidate -- oxydieren
- oxidise -- oxydieren; rosten
- oxidize -- oxydieren; rosten
- ozonise -- ozonisieren
- ozonize -- ozonisieren
- pace -- Schrittmacher sein; das Tempo angeben für; schreiten
- pacify -- beruhigen; beschwichtigen
- pack -- packen; etw. versetzen
- packet -- paketieren
- packetise -- paketieren
- packetize -- paketieren
- pad -- ausstopfen
- paddle -- Wasser treten; paddeln; planschen; verhauen; watscheln
- page -- anpiepsen
- paginate -- paginieren
- pain -- schmerzen
- paint -- malen; schminken
- pair -- sich paaren; jdn. mit jdm. zusammenspannen
- palaver -- schmeicheln
- pale -- blass werden
- palisade -- palisadieren
- palletise -- auf Paletten stapeln
- palletize -- auf Paletten stapeln
- palliate -- lindern
- palm -- in der Hand verschwinden lassen
- palpate -- betasten
- palpitate -- klopfen; unregelmäßig schlagen
- palsy -- lähmen
- palter -- feilschen
- pan -- schwenken
- pander -- Sexualkontakte vermitteln
- panel -- täfeln
- panhandle -- erbetteln
- panic -- in Panik geraten
- pant -- keuchen; lechzen
- parade -- zur Schau stellen; aufmarschieren; aufmarschieren lassen; paradieren
- parallelise -- parallelisieren
- parallelize -- parallelisieren
- paralyse -- jdn./etw. lähmen
- paralyze -- jdn./etw. lähmen
- parameterize -- etw. parameterisieren
- parametrize -- etw. parameterisieren
- parboil -- ankochen; halb kochen
- parenthesise -- in Klammern setzen
- parenthesize -- in Klammern setzen
- parge -- eine rohe Mauer patschokieren; eine Mauer/Wand/Decke mit Zierputz/Stuckverzierungen versehen
- park -- abstellen; parken
- parlay -- wieder einsetzen
- parody -- parodieren; verballhornen
- parrot -- nachplappern
- parry -- parieren
- part -- scheiden; teilen; sich teilen; trennen; sich trennen
- partake -- etw. an sich haben; mitessen; teilnehmen
- participate -- etw. an sich haben; mitmachen; teilnehmen
- particularise -- ins Einzelne gehen; spezifizieren
- particularize -- ins Einzelne gehen; spezifizieren
- partition -- aufteilen; partitionieren; abschlagen
- partner -- jdn. mit jdm. zusammenspannen; sich (mit jdm.) zusammentun
- party -- feiern
- pass -- absolvieren; auf jdn. abwälzen; bestehen; durchfließen; durchleiten; führen; hinbringen; hinreichen; passen; passieren; überholen; vergehen; vorbeikommen
- passivate -- abschalten; passivieren
- paste -- Kleister geben
- pasteurise -- pasteurisieren
- pasteurize -- pasteurisieren
- pasture -- beweiden; grasen
- pat -- tätscheln
- patch -- einsetzen; flicken; patchen; reparieren
- patrol -- patrouillieren
- patronise -- beschützen; bevormunden; fördern
- patronize -- beschützen; einen Ort regelmäßig besuchen; bevormunden; fördern
- patter -- schwadronieren; trappeln
- pattern -- mit einen Muster versehen; bilden
- pauperise -- arm machen; verarmen
- pauperize -- arm machen; verarmen
- pause -- innehalten; mit der Rede innehalten; pausieren; zögern
- paw -- jdn. befummeln; tätscheln
- pay -- begleichen; bezahlen; sich lohnen; sich rentieren
- peach -- ausplaudern
- peak -- einen Höchststand erreichen
- peal -- läuten
- peck -- picken
- pectize -- sich verdicken
- pedal -- das Pedal treten; treten
- pedestrianize -- einen Stadtbereich in eine Fußgängerzone umwandeln
- pee -- pinkeln
- peek -- forschend blicken; nachsehen
- peel -- sich lösen; schälen
- peep -- linsen; piepsen
- peer -- forschend blicken; hervorschauen
- peeve -- nerven
- peg -- anklammern; annageln; anpflocken; vermarken; etw. (an einen Ort) werfen
- pegmatize -- in Pegmatit umwandeln
- pelt -- prasseln; rasen; stürmen; verprügeln; werfen
- pen -- einsperren; schreiben
- penalise -- bestrafen
- penalize -- bestrafen
- penetrate -- durchdringen; durchstoßen
- people -- bevölkern
- pepper -- pfeffern
- perambulate -- flanieren
- perceive -- erkennen
- perch -- sich niederlassen; repassieren
- percolate -- sickern; durchsickern; eindringen; versickern
- peregrinate -- wandern
- perforate -- etw. perforieren
- perform -- eine religiöse Zeremonie abhalten; funktionieren; spielen; vorführen
- perfume -- parfümieren
- perfuse -- durchströmen
- perish -- brüchig werden; krepieren; umkommen; untergehen; verderben; verenden; zugrunde gehen
- peritomize -- eine Peritomie durchführen
- perjure -- Meineid leisten
- perk -- munter werden
- permeate -- durchsickern; permeieren
- permineralize -- versteinern
- permit -- erlauben
- permute -- vertauschen; permutieren
- perorate -- Rede abschließen
- peroxide -- peroxidieren
- perpetrate -- verüben
- perpetuate -- aufrechterhalten; bewahren; perpetuieren
- perplex -- stutzig machen
- persecute -- schikanieren; verfolgen
- persevere -- ausdauern; ausharren
- persist -- Bestand haben; bohren
- personalise -- persönlicher gestalten
- personalize -- persönlicher gestalten
- personate -- darstellen
- personify -- personifizieren; verkörpern
- perspire -- schwitzen
- perturb -- stören
- pervert -- jdn. pervertieren
- pester -- lästig sein; jdm. nachstellen
- pet -- streicheln
- petition -- eine Unterschriftenliste einreichen
- petrify -- versteinern
- phase -- aufeinander abstimmen; zeitlich staffeln; stufenweise durchführen
- phenolate -- etw. phenolieren
- philander -- mit Frauen etwas anfangen
- philosophise -- philosophieren
- philosophize -- philosophieren
- phone -- anklingeln; telefonieren
- phosphoresce -- phosphoreszieren
- photograph -- fotografieren
- photostat -- fotokopieren
- phrase -- ausdrücken
- pick -- abpflücken; aufhauen; herausgreifen; picken; zupfen; scheiden; sortieren
- picket -- Streikposten aufstellen; umzäunen
- pickle -- beizen; säuern
- picnic -- picknicken
- picture -- abbilden; schildern
- piddle -- pinkeln
- piece -- zusammensetzen
- pierce -- lochen
- piffle -- quatschen
- pigeonhole -- einordnen
- pile -- etw. anhäufen; kaputt fahren
- pillory -- anprangern
- pilot -- steuern
- pimp -- Sexualkontakte vermitteln
- pin -- anheften; befestigen; drücken
- pinch -- bedrücken; drücken; klauen; kneifen; kurz halten
- pine -- verschmachten
- ping -- klopfen; schwirren
- pink -- klopfen
- pinnacle -- zuspitzen
- pinpoint -- lokalisieren
- pioneer -- vorbereiten
- pipe -- in Rohren leiten; flöten; pfeifen; piepsen
- pipeline -- über eine Leitung leiten
- pique -- anstacheln; kränken; verärgern
- pirouette -- Pirouetten drehen
- piss -- pinkeln; in Strömen regnen
- pitch -- abkippen; anstimmen; nicken; stampfen; stürzen; etw. (an einen Ort) werfen
- pity -- bemitleiden
- pivot -- sich drehen; schwenken
- placate -- beschwichtigen
- place -- platzieren; setzen; verorten; besetzen; einbringen
- plague -- plagen
- plait -- flechten
- plan -- ausarbeiten; auf etw. hinarbeiten; projektieren
- plane -- glätten; gleiten; hobeln
- plank -- eine Schalung machen; verzimmern
- plant -- anpflanzen; einschleusen; errichten; pflanzen; aufstellen
- plash -- platschen
- plaster -- kleistern
- plasticise -- geschmeidig machen; plastifizieren
- plasticize -- geschmeidig machen; plastifizieren
- plateau -- sich auf etw. einpendeln
- play -- aufspielen; mimen; spielen
- play-fight -- spielerisch kämpfen
- plead -- flehen; plädieren; vorschieben
- please -- behagen; erfreuen
- plink -- auf ein (improvisertes) Ziel schießen
- plod -- mit schweren Schritten gehen; sich durch etw./bis zu etw. durchkämpfen
- plonk -- etw. (an einen Ort) knallen
- plop -- etw. (an einen Ort) knallen; plumpsen
- plot -- ausarbeiten; etw. grafisch darstellen; auftragen
- plough -- pflügen
- plow -- pflügen
- pluck -- rupfen; zupfen
- plug -- einschalten; tamponieren; verstopfen; zustöpseln; abdichten
- plume -- sich putzen
- plummet -- drastisch zurückgehen
- plump -- plumpsen; plumpsen lassen; prall werden
- plunder -- etw. plündern
- plunge -- hechten; stürzen; drastisch zurückgehen
- plunge-cut -- einstechen
- pluto -- abwerten
- ply -- bearbeiten
- poach -- abwerben; jdm. ins Handwerk pfuschen; pochieren; wildern
- pocket -- sich aneignen; einstecken; hinauszögern
- podium -- einen Treppchenplatz/Stockerlplatz erobern/ergattern/erringen/erreichen
- point -- Höhe schinden; eine Schusswaffe auf jdn. richten; richten; weisen; zeigen
- poise -- schweben
- poison -- vergiften
- poke -- jdn. ficken; hervorschauen
- polarise -- polarisieren
- polarize -- polarisieren
- pole -- staken
- polemicise -- polemisieren
- polemicize -- polemisieren
- polemize -- polemisieren
- pole-vault -- stabhochspringen
- police -- kontrollieren
- polish -- abschleifen; putzen; verfeinern
- politicise -- politisieren
- politicize -- jdn./etw. politisieren; politisieren
- politick -- sich politisch engagieren/betätigen
- poll -- erhalten; stutzen
- pollard -- kappen
- pollinate -- bestäuben
- pollute -- verschmutzen
- polymerise -- polymerisieren
- polymerize -- polymerisieren
- pomade -- mit Pomade einreiben
- pong -- stinken
- pontificate -- als Papst/Bischof amtieren; ein Pontifikalamt halten
- poo -- Aa machen
- pooped -- erledigt
- pop -- hervorholen
- popularise -- popularisieren
- popularize -- popularisieren
- populate -- sich (mit Daten) füllen
- pore -- nachdenken
- porge -- purgieren
- portray -- abbilden; jdn./etw. darstellen
- pose -- Modell stehen; aufstellen; aufwerfen; darstellen; für jdn. posieren
- position -- positionieren
- possess -- Besitz ergriffen haben; beherrschen
- post -- etw. aufgeben; aufstellen; buchen; einsetzen; postieren
- postmark -- Marken abstempeln
- postpone -- verschieben
- postsynchronize -- etw. nachvertonen
- postulate -- fordern
- posture -- zurechtstellen
- pot -- ins Loch spielen; einlochen
- potentiate -- verstärken
- potter -- herumpfuschen; herumtrödeln
- potty-trained -- trocken/sauber sein
- pouch -- einstecken
- poultice -- eine Packung machen
- pounce -- einen Satz machen; annehmen; jdn. anspringen; bimsen; herfallen
- pound -- heftig schlagen; an die Türe klopfen; schlagen; zerstoßen
- pour -- gießen; quellen
- pout -- einen Schmollmund machen; schmollen
- powder -- etw. mit etw. bestreuen; pudern
- power -- antreiben
- practice -- ausüben; betreiben; praktizieren; seine Praxis ausüben; trainieren; üben
- practise -- ausüben; betreiben; praktizieren; seine Praxis ausüben; trainieren; üben
- prance -- mit etw. protzen; stolzieren; tänzeln
- prang -- bombardieren; ramponieren
- prate -- plaudern; schwafeln
- prattle -- labern
- pray -- beten; bitten; flehen
- preach -- Moralpredigten halten; predigen
- prearrange -- bestimmen
- preassemble -- vormontieren
- pre-assemble -- vormontieren
- precede -- stehen über; vorangehen
- precess -- rotieren
- precipitate -- sich niederschlagen
- preconceive -- bedenken; vorher ausdenken
- precook -- etw. vorkochen
- predecease -- früher sterben
- predefine -- vorherbestimmen
- predestinate -- etw. vorherbestimmen
- predestine -- etw. vorherbestimmen
- predeterminate -- vorausbestimmen
- predetermine -- vorbestimmen; vorherbestimmen
- predicate -- abhängig machen; aussagen; gründen
- predominate -- vorherrschen
- predunk -- vorwässern
- pre-empt -- mit einem hohen Gebot den Gegenspielern Bietraum nehmen; etw. überflüssig/wirkungslos/unwirksam machen
- preen -- putzen
- preexist -- vorher existieren
- prefab -- vorfertigen
- prefabricate -- vorfertigen
- preface -- einleiten
- prefer -- vorziehen
- prefigure -- ankündigen; sich vorstellen
- preform -- etw. vorbilden
- preformat -- vorformatieren
- pre-game -- vorglühen
- preheat -- vorglühen; vorwärmen
- prejudge -- präjudizieren
- prejudice -- mit einem Vorurteil beeinflussen; einnehmen; gefährden; präjudizieren
- preload -- vorher laden
- prelude -- einleiten
- premiere -- Premiere haben
- prenegotiate -- vorverhandeln
- preoccupy -- ganz ausfüllen; ausschließlich beschäftigen
- preordain -- vorherbestimmen
- preorder -- vorbestellen
- prep -- vorbereiten
- pre-packaged -- abgepackt
- pre-packed -- abgepackt
- prepare -- aufbereiten; etw. ausarbeiten; präparieren; veranstalten; vorbereiten; zubereiten; vorrichten
- preparty -- vorglühen
- pre-party -- vorglühen
- prepay -- frankieren; vorauszahlen
- prepend -- voranstellen
- preponderate -- überwiegen
- prepossess -- erfüllen
- preprocess -- aufbereiten
- prerecord -- vorweg aufnehmen
- presage -- vorhersagen
- prescribe -- Ersitzung (eines Rechts) geltend machen; verschreiben
- preselect -- vorauswählen
- present -- aufweisen; vorführen; jdm. etw. vorlegen; vorstellen
- preserve -- präparieren; wahren
- preshrink -- vorwaschen
- preside -- präsidieren
- presort -- vorsortieren
- prespinn -- vorspinnen
- press -- Druck ausüben; bügeln; drücken; mangeln; pressen; zusammendrücken
- presume -- sich anmaßen; schließen; voraussetzen
- presuppose -- voraussetzen
- pretend -- vorgeben; vortäuschen
- pretest -- vortesten
- pretreat -- vorbehandeln
- prevail -- obsiegen; siegen; überwiegen
- prevaricate -- Ausflüchte machen
- prevent -- verhüten
- prey -- Beute machen; als Opfer aussuchen
- price -- einen Preis festsetzen; mit einem Preis versehen
- prick -- pikieren; prickeln; stechen
- prickle -- prickeln; stechen
- prime -- grundieren; scharf machen; vorbereiten; vorpumpen
- primp -- sich zurechtmachen
- print -- drucken
- prise -- einen Gegenstand gewaltsam von einem anderen lösen; einen Baumstumpf aus dem Boden heraushebeln/lösen
- privatise -- privatisieren
- privatize -- privatisieren
- privilege -- privilegieren
- prize -- einen Gegenstand gewaltsam von einem anderen lösen; einen Baumstumpf aus dem Boden heraushebeln/lösen; schätzen
- probate -- bestätigen
- probe -- untersuchen
- proceed -- fortfahren; fortsetzen; verfahren
- process -- abwickeln; aufbereiten
- proclaim -- proklamieren
- procrastinate -- zögern
- procreate -- sich fortpflanzen
- proctor -- beaufsichtigen
- proctorise -- vor den Proktor laden
- proctorize -- vor den Proktor laden
- produce -- fabrizieren; herstellen; produzieren; vorweisen; fördern
- profane -- entweihen
- professionalise -- professionalisieren
- professionalize -- professionalisieren
- profile -- porträtieren
- profit -- Nutzen bringen
- profiteer -- Schwarzhandel treiben; riesige Geschäfte machen
- prognosticate -- voraussagen
- program -- programmieren
- programme -- programmieren
- progress -- Fortschritt machen; Fortschritte machen; fortschreiten; weiterverfolgen
- prohibit -- verpönen
- project -- entwerfen; hervorspringen; hochrechnen; projektieren; projizieren; auswerfen
- prolapse -- prolabieren
- proliferate -- um sich greifen; sich stark vermehren; wuchern; stark zunehmen
- prolongate -- etw. verlängern
- promenade -- promenieren; wandeln
- promote -- bewerben; sich einsetzen
- prompt -- nachhaken
- promulgate -- verkünden; verkündigen
- proof -- etw. appretieren; dicht machen
- prop -- abfangen; absteifen; abstützen; aussteifen
- propagandise -- propagieren
- propagandize -- propagieren
- propagate -- sich ausbreiten; fortpflanzen; propagieren
- propel -- antreiben
- prophesy -- prophezeien
- proportion -- ins richtige Verhältnis bringen
- proportionate -- proportionieren
- prorogue -- vertagen
- proscribe -- verbieten
- prosecute -- verpönen
- prospect -- Ausschau halten; prospektieren; untersuchen
- prosper -- florieren; gedeihen; prosperieren
- prostrate -- niederwerfen
- protect -- sichern; wahren
- protest -- aufbegehren; aufmucken; beteuern; protestieren; reklamieren
- prototype -- einen Prototypen entwickeln/testen
- protract -- hinauszögern; maßstabsgetreu zeichnen; verlängern
- protrude -- herausstehen; herausragen; hervorspringen
- prove -- unter Beweis stellen; sich bestätigen; gehen; gehen lassen; nachweisen
- provide -- vorsehen, dass etw. geschieht; vorsorgen
- provision -- Vorsorge treffen; mit Proviant beliefern
- provoke -- provozieren
- prowl -- schleichen
- pry -- indiskret sein
- pub-crawl -- eine Zechtour machen/unternehmen
- publicise -- propagieren; publik machen
- publicize -- propagieren; publik machen
- publish -- etw. ergehen lassen; publizieren; veröffentlichen
- pucker -- Falten werfen; in Falten legen; runzeln
- puff -- paffen
- pug -- kneten
- puke -- brechen; erbrechen
- pule -- piepsen
- pull -- Mädchen anmachen; ziehen; zupfen
- pulp -- zu Brei werden; einstampfen; entfleischen
- pulsate -- pulsieren; schwingen
- pulse -- pulsieren
- pump -- pumpen
- pun -- ein Wortspiel machen
- punch -- boxen; fäusten; körnen; punzieren; stanzen
- punch-mark -- körnen
- punctuate -- mit Satzzeichen versehen; betonen
- punish -- bestrafen
- punt -- staken; stoßen; wetten
- pupate -- sich verpuppen
- purchase -- einkaufen
- puree -- pürieren
- purée -- pürieren
- purge -- entschlacken; reinigen
- purify -- läutern
- purloin -- entwenden
- purport -- behaupten
- purpose -- nach Wunsch
- purr -- schnurren; surren; säuseln
- purse -- in Falten legen; schürzen
- pursue -- betreiben; streben; verfolgen; weiterführen
- push -- anschieben; drängen; drängeln; energisch betreiben; preschen; propagieren; schubsen; stoßen; sich vordrängen; antreiben
- pushup -- hochtreiben
- pussyfoot -- leisetreten; schleichen
- put -- legen; stecken
- putrefy -- verfaulen lassen
- putt -- putten
- putter -- geschäftig tun; herumtrödeln
- putty -- kitten
- puzzle -- knobeln; rätseln
- pyritize -- in Pyrit umwandeln
- quack -- plappern; quacksalbern; quaken
- quail -- den Mut verlieren; verzagen; bangen
- quake -- beben; zittern
- qualify -- sich qualifizieren
- quarantine -- unter Quarantäne stellen
- quarrel -- hadern
- quarry -- brechen
- quarter -- einquartieren
- quatrinate -- quatrinieren
- quaver -- tremolieren; zittern
- quell -- bändigen; bezwingen; niederdrücken; niederschlagen; überwinden
- quench -- abkühlen; löschen
- query -- fragen
- quest -- suchen
- queue -- anstehen; sich anstellen
- quibble -- auf etw. herumreiten; kritteln
- quicken -- beschleunigen
- quick-freeze -- einfrieren
- quiesce -- beruhigen; stilllegen
- quiet -- beruhigen
- quieten -- Schall dämmen; sich beruhigen; beruhigen; mildern
- quill -- aufspulen
- quine -- die eindeutige Unterscheidung von Aussagen (im Sinne von W. V. Quine) ablehnen
- quintuple -- verfünffachen
- quip -- witzeln
- quit -- aufgeben; aus einer Institution austreten; kündigen; verlassen
- quiver -- zittern
- quiz -- ausfragen
- rabbet -- etw. falzen
- rabble -- rühren
- race -- an einem Rennen/Wettlauf teilnehmen; rasen
- racemise -- razemisieren
- racemize -- razemisieren
- radiate -- abstrahlen; ausstrahlen; strahlenförmig (von etw.) ausgehen/wegführen
- radicalise -- radikalisieren
- radicalize -- radikalisieren
- radio -- funken
- raffle -- verlosen
- raft -- Wildwasserboot fahren
- rage -- grassieren; toben; tosen
- raid -- eine Razzia durchführen; etw. plündern
- rail -- gegen etw. wettern
- rain -- regnen
- raise -- anheben; aufschütten; auftreiben; aufsteigen; aufstocken; aufziehen; heben; heraufsetzen; hochheben; fördern
- rake -- in/unter etw. nach etw. stöbern
- rally -- sich erholen; sich versammeln
- ralph -- kotzen
- ram -- Sand verdichten; rammen; besetzen
- ramble -- ranken; schweifen; wandern
- ramify -- verzweigen
- ramp -- linear ansteigen/abfallen
- rampage -- wild herumtoben
- randomise -- mit Zufallszahlen arbeiten; regellos anordnen
- randomize -- mit Zufallszahlen arbeiten; regellos anordnen
- range -- anordnen; durchstreifen; klassifizieren; das Register zurichten
- rank -- einen Rang einnehmen
- rankle -- fressen; wurmen
- rant -- sich lautstark beschweren; auf jdn./etw. schimpfen
- rap -- attackieren; quatschen; rappen
- rappel -- sich (von etw. / zu jdm.) abseilen
- rarefy -- herausnehmen
- rasp -- abrauen; heiser sagen
- raster -- rastern
- rat -- petzen
- rate -- einstufen
- ratify -- bestätigen; ratifizieren
- ration -- rationieren
- rationalise -- rationalisieren
- rationalize -- rationalisieren
- ratten -- sabotieren
- rattle -- klappern; rasseln; röcheln
- ravage -- eine Stadt etc. in Schutt und Asche legen
- rave -- sich lautstark beschweren; raven; wirres Zeug reden
- ravel -- Gewebtes/Gestricktes auftrennen; sich verheddern; etw. verheddern
- ravish -- Gewalt antun
- ray -- ausstrahlen
- raze -- auslöschen; niederreißen; schleifen
- razz -- hänseln
- reabsorb -- reabsorbieren
- reaccess -- wiederaufrufen
- re-accommodate -- umquartieren
- reach -- erlangen; sich erstrecken; greifen; langen
- reacquaint -- sich wieder (mit jdm./etw.) vertraut machen
- reacquire -- wiedererwerben
- react -- reagieren; schalten
- reactivate -- neu aktivieren
- read -- lauten; lesen; nachlesen
- readapt -- neu anpassen
- readjourn -- neu vertagen
- readjust -- neu anpassen
- readmit -- wiederzulassen
- readopt -- wiederaufnehmen
- realign -- wiedereinordnen
- realise -- bemerken; verwerten; verwirklichen
- realize -- bemerken; verwerten; verwirklichen
- reallocate -- neu zuteilen
- ream -- erweitern; nachbohren
- reanalyse -- neu darlegen
- reanalyze -- neu darlegen
- reanimate -- neu beleben
- reappear -- wieder erscheinen
- reapply -- wiederanwenden
- reappoint -- wieder anstellen
- reapportion -- neu einteilen
- rear -- sich (auf den Hinterbeinen) aufrichten
- reargue -- neuerlich verhandeln
- rearm -- sich neu bewaffnen
- rearrange -- umorganisieren; umstellen
- rearrest -- neu aufhalten
- reascend -- neu aufsteigen
- reason -- logisch denken; überlegen
- reassemble -- reassemblieren; sich wieder versammeln; wieder zusammensetzen
- reassign -- neu zuordnen; wieder zuweisen
- reassimilate -- neu anpassen
- reassociate -- neu verbinden
- reassume -- wieder übernehmen
- reassure -- beruhigen; versichern
- reattach -- wieder binden
- reattempt -- wieder versuchen
- reauthorise -- neu bevollmächtigen
- reauthorize -- neu bevollmächtigen
- reawake -- neu aufwecken
- rebaptise -- umtaufen; wieder taufen
- rebaptize -- umtaufen; wieder taufen
- rebel -- rebellieren
- rebind -- neu binden
- reblock -- neu blocken
- reboil -- neu aufkochen
- rebook -- umbuchen
- reboot -- neu booten; neu starten
- rebore -- ein Bohrloch ausweiten
- rebound -- wieder ansteigen; zurückprallen; sich erholen
- rebroadcast -- die Sendung wiederholen
- rebuff -- abblitzen; zurückweisen
- re-buffer -- etw. zu etw. umpuffern
- rebuild -- sich neu aufstellen
- rebuke -- mit jdm. schimpfen
- rebuy -- zurückkaufen
- recalc -- rückberechnen
- recalculate -- nachrechnen; rückberechnen
- recalibrate -- neu einstellen
- recall -- gedenken
- recant -- seinen Auffassungen/Aussagen abschwören
- recap -- kurz zusammenfassen
- recapitulate -- rekapitulieren; kurz zusammenfassen
- recapture -- wieder nehmen
- recede -- zurücktreten
- receipt -- quittieren
- receive -- hereinbekommen
- recertify -- neu bescheinigen; neu zertifizieren
- recharge -- durch Versickerung anreichern
- recheck -- nachprüfen; erneut prüfen
- rechristen -- umtaufen
- reciprocate -- erwidern; hin- und hergehen; sich revanchieren; vergelten; wechselseitig geben; eine Gegenleistung erbringen
- recirculate -- wieder in Umlauf bringen
- reckon -- einschätzen; meinen
- reclaim -- bessern; reklamieren; urbar machen; wieder verwenden; wiedergewinnen; zurückbekommen; zurückfordern; entwässern
- reclassify -- neu einteilen
- recline -- sich verstellen lassen; zurücklegen; zurücklehnen
- reclothe -- neu bekleiden
- recode -- etw. umcodieren
- recognise -- anerkennen; einsehen; wiedererkennen
- recognize -- anerkennen; einsehen; jdn./etw. erkennen; wiedererkennen
- recoil -- abprallen; zurückprallen; zurückschaudern; zurückweichen
- recoin -- neu prägen
- recolonise -- neu besiedeln
- recolonize -- neu besiedeln
- recolor -- neu färben
- recolour -- neu färben
- recombine -- neu kombinieren
- recommence -- wieder beginnen
- recommission -- wiederanstellen
- recommit -- zurückverweisen
- recompense -- jdn. für etw. entschädigen
- recomplement -- rekomplementieren
- recompose -- wieder zusammensetzen
- recompute -- wieder rechnen
- reconcile -- etw. mit etw. anderem vereinbaren; sich (mit jdm.) versöhnen
- reconfigurate -- anders ausstatten
- reconfigure -- anders ausstatten; neu konfigurieren; rekonfigurieren
- reconfirm -- wieder bestätigen
- reconnect -- umklemmen; wieder verbinden
- reconnoiter -- erkunden
- reconnoitre -- erkunden
- reconquer -- zurückerobern
- reconsider -- nachprüfen; überdenken; wieder betrachten
- reconstitute -- wiederherstellen
- reconstruct -- nachvollziehen; rekonstruieren; umbauen; wieder aufbauen; wiederherstellen
- recontaminate -- wieder vergiften
- recontrol -- neu kontrollieren
- reconvene -- wiederbeginnen; sich wieder versammeln
- reconvert -- rückwandeln; umstellen
- recopy -- wieder kopieren; zurückladen
- record -- etw. protokollieren; registrieren; mitschneiden
- recount -- erzählen; nachzählen
- recover -- gesunden; eine Summe wieder einbringen; eine Summe wieder einspielen; sich (von etw.) erholen
- recrudesce -- wieder ausbrechen
- recrystallise -- umkristallisieren
- recrystallize -- umkristallisieren; rekristallisieren
- rectify -- berichtigen; gleichrichten; verbessern; etw. (Falsches) zurechtrücken
- recultivate -- etw. rekultivieren
- recuperate -- sich erholen
- recur -- wiederkehren; wieder auftreten
- recurse -- eine Rekursion durchführen
- recuse -- wegen Voreingenommenheit ablehnen
- recycle -- wieder verwerten
- redact -- herausgeben
- redden -- erröten
- redecorate -- renovieren
- redeem -- amortisieren; ausgleichen; einhalten; einlösen; tilgen; verkaufen; wechseln; zurückkaufen
- redefine -- neu definieren; redefinieren; umbenennen; umdefinieren
- redeliver -- nachliefern; wieder befreien
- redemand -- wieder verlangen
- redeploy -- umgruppieren
- redeposit -- wieder ablagern; neu einzahlen; wieder absetzen
- redescend -- wieder absteigen
- redesignate -- rückbezeichnen
- redevelop -- sanieren; wieder entwickeln
- redial -- wiederwählen
- redigest -- wieder verdauen
- redirect -- umleiten
- rediscover -- wieder entdecken
- redisplay -- wieder ausgeben; wieder darstellen
- redissolve -- neu auflösen
- redistribute -- neu verteilen
- redound -- ausschlagen
- redraft -- neu entwerfen
- redraw -- neu entwerfen; zurückzeichnen
- redress -- beseitigen; schärfen
- redub -- neu synchronisieren
- reduce -- abbauen; ermäßigen; herabsetzen; kürzen; reduzieren; verkleinern; verringern
- reduplicate -- reduplizieren
- redye -- umfärben
- re-echo -- immer wieder hallen; nachklingen
- reed -- das Webblatt stechen
- re-edify -- neu errichten
- re-edit -- neu herausgeben
- re-educate -- umerziehen; umschulen
- reef -- reffen
- reek -- rauchen
- reel -- aufspulen; friemeln; haspeln; torkeln; erschüttert sein; aufgelöst sein
- reelect -- wiederwählen
- re-elect -- wiederwählen
- re-elevate -- wieder beheben
- reembark -- wieder einschiffen
- re-embark -- wieder einschiffen
- re-emerge -- neu erscheinen
- re-emphasise -- wieder betonen
- re-emphasize -- wieder betonen
- reemploy -- wiedereinstellen
- re-employ -- wiedereinstellen
- reenact -- wiederholen
- re-enact -- wiederholen
- reenforce -- verstärken
- re-engage -- wiederanstellen
- reengineer -- überarbeiten
- re-engineer -- überarbeiten
- re-enlarge -- rückvergrößern
- re-enlist -- wiederverpflichten
- re-enter -- rückverzweigen; wieder ausführen; wieder betreten
- reenter -- wiedereintreten
- re-equip -- neu ausrüsten
- reestablish -- wiederbringen
- re-establish -- wiederherstellen
- reeve -- scheren
- re-examine -- erneut prüfen
- reexamine -- nachprüfen
- re-experience -- neu erleben
- reexport -- reexportieren
- refactor -- umgestalten
- refashion -- umgestalten
- refasten -- wieder festigen
- referee -- Schiedsrichter sein; begutachten
- reference -- referenzieren
- refill -- wieder auffüllen
- refine -- raffinieren; weiterentwickeln
- refinish -- nacharbeiten
- refire -- nochmal brennen
- refit -- ausbessern; überholen
- reflate -- reflationieren
- reflect -- abspiegeln; nachdenken
- refloat -- etw. sanieren
- reflourish -- wieder blühen
- reflow -- wieder fließen
- refocus -- neu konzentrieren
- refold -- neu falten
- reforest -- wieder aufforsten
- reform -- läutern; reformieren
- reformat -- neu formatieren; neuformatieren; wieder formatieren
- reformulate -- neu darlegen
- refound -- umschmelzen
- refract -- brechen
- refrigerate -- kühlen
- refuel -- tanken
- refund -- eine (bereits bezahlte) Summe zurückerstatten
- refurbish -- wiederaufarbeiten
- refurnish -- neu möblieren
- refuse -- sich weigern
- regain -- aufholen; wiedergewinnen
- regale -- aufheitern; erfreuen; verwöhnen
- regard -- betrachten
- regather -- neu versammeln
- regenerate -- sich erholen; sich regenerieren; rückkoppeln
- regerminate -- neu keimen
- register -- eintragen; sich eintragen; sich immatrikulieren; sich melden
- regive -- wiedergeben
- regrade -- neu einstufen
- regress -- sich rückläufig entwickeln; sich rückwärts bewegen
- regrind -- nachschleifen; anschleifen
- regrow -- wieder wachsen
- regularise -- regeln
- regularize -- regeln
- regulate -- regeln
- rehabilitate -- rehabilitieren
- rehandle -- neu handeln
- rehang -- neu aufhängen
- re-hang -- umhängen
- rehash -- aufbereiten
- rehear -- einen Fall vor Gericht wieder verhandeln
- rehearse -- proben
- reheat -- nacherwärmen; wieder heizen
- rehire -- neu mieten
- reign -- regieren
- reignite -- wieder entzünden
- re-import -- etw. wieder einführen
- reimpress -- neu beeindrucken
- rein -- zügeln
- reincorporate -- neu inkorporieren
- reinduce -- neu verursachen
- reinfect -- wieder anstecken
- reinflame -- wieder entzünden
- reinforce -- mehr Nachdruck verleihen; bestätigen; verstärken; versteifen; aussteifen
- reinform -- neu mitteilen
- reinfuse -- wieder eingießen
- reinitialise -- neu vorbereiten; reinitialisieren
- reinitialize -- neu vorbereiten; reinitialisieren
- reinoculate -- neu impfen
- reinspect -- wieder prüfen
- reinstall -- neu installieren
- reinstruct -- neu lehren
- reinsure -- nachversichern
- reintegrate -- wiedereingliedern
- reinter -- neu durchtreten
- reintroduce -- wiedereinführen
- re-introduce -- wiedereinführen
- reinvent -- wieder erfinden
- reinvest -- reinvestieren
- reinvestigate -- neu untersuchen
- reinvite -- neu einladen
- reinvoice -- erneut eine Rechnung ausstellen
- reinvolve -- neu beschäftigen
- reissue -- neu auflegen; wiederausgeben
- reiterate -- wiederholen
- rejoice -- ganz begeistert sein
- rejoin -- erwidern; sich wieder treffen; vereinigen
- rejudge -- neu vorstellen
- rejuvenate -- verjüngen
- relabel -- umtaufen
- reland -- neu landen
- relapse -- einen Rückschlag erleiden; rückfällig werden; zurückfallen
- relate -- berichten; sich beziehen; zusammenhängen
- relativise -- relativieren
- relativize -- relativieren
- relaunch -- neu einführen
- re-launch -- neu starten
- relax -- entspannen; sich lockermachen
- relay -- übertragen; weiterleiten
- relearn -- umlernen
- release -- auslösen; freisetzen; herausgeben; ausströmen; lösen
- relegate -- verweisen
- relent -- einlenken; nachgeben
- relieve -- abbauen; abhelfen; ablösen; entsetzen; entheben; erleichtern; lindern; lüften
- relish -- genießen
- relive -- wieder erleben
- reloan -- neu leihen
- relocate -- aussiedeln; umziehen; verschieben; zurücksetzen
- relume -- wieder erleuchten
- relumine -- wieder erleuchten
- remagnify -- rückvergrößern
- remain -- Bestand haben; bleiben; dableiben; übrig bleiben; verharren; weiterbestehen
- remanufacture -- wiederaufarbeiten
- remark -- eine Bemerkung machen; bemerken
- remeasure -- neu messen
- remedy -- beheben
- remelt -- neu schmelzen; wiederaufschmelzen
- remember -- gedenken
- remigrate -- zurückwandern
- remind -- mahnen
- reminisce -- in Erinnerungen schwelgen; sich (an jdn./etw.) zurückerinnern
- remix -- neu mixen
- remodel -- ausbessern; umbilden; umformen; umgestalten
- remonstrate -- protestieren
- remount -- wieder aufsteigen
- remove -- etw. abführen; entrücken; herausnehmen; umziehen; wegschaffen
- rename -- umbenennen; umtaufen
- rend -- aufreißen; zerfleischen
- render -- abgeben; leisten; wiedergeben
- renege -- brechen
- renegotiate -- neu verhandeln
- renominate -- neu ernennen
- renovate -- etw. renovieren
- rent -- anmieten; mieten; vermieten
- renumber -- neu beziffern; umnummerieren
- reobtain -- wieder erhalten
- reoccupy -- wiederbesetzen
- reoccur -- wieder geschehen
- reoffend -- erneut straffällig werden
- reopen -- wiedereröffnen
- reoppose -- neu widersetzen
- reorder -- neu bestellen
- reorganise -- neu organisieren
- reorganize -- neu organisieren
- reorient -- neu richten; neu einstellen
- repacify -- neu befriedigen
- repack -- umpacken
- repair -- nachbessern; wiedergutmachen
- repass -- wieder vorbeikommen
- repatriate -- repatriieren
- repay -- zurückzahlen
- repeat -- periodisch sein; wiederholen
- repeople -- wieder bevölkern
- rephotograph -- neu fotografieren
- repine -- murren
- replace -- ablösen
- re-plan -- umdisponieren
- replant -- umpflanzen; eine Pflanze umsetzen
- replay -- wiederholen
- replenish -- auffüllen; anreichern
- reply -- antworten
- repolish -- neu polieren
- repoll -- neu anfragen
- repopulate -- neu bevölkern
- report -- sich melden; referieren; wiedergeben
- repose -- sich ausruhen; ruhen; setzen
- reposition -- neu positionieren
- repost -- umbuchen
- repot -- umtopfen
- reprehend -- mit jdm. schimpfen
- re-present -- wieder vorlegen
- reprice -- neu preisen
- reprieve -- Aufschub/Zahlungsaufschub/Strafaufschub gewähren
- reprimand -- mit jdm. schimpfen
- reprint -- nachdrucken; umdrucken
- reprise -- wiedergewinnen
- reprivatise -- reprivatisieren
- reprivatize -- reprivatisieren
- reprobate -- verdammen
- reprocess -- neu bearbeiten
- reproduce -- sich fortpflanzen
- reprogram -- neu programmieren; umprogrammieren
- reprove -- mit jdm. schimpfen
- republish -- neu veröffentlichen
- repudiate -- ablehnen
- repulse -- abweisen
- repunch -- neu stanzen
- repurchase -- zurückkaufen
- repurify -- neu reinigen
- repute -- halten für
- re-quarter -- umquartieren
- request -- abrufen; beantragen; nachsuchen
- require -- abverlangen
- requisition -- anfordern; requirieren
- requite -- belohnen; vergelten
- reradiate -- neu strahlen
- reread -- nochmals lesen
- re-roll -- umwalzen
- rerun -- wiederholen
- resave -- zurückspeichern
- resaw -- neu sägen
- resay -- wieder sagen
- reschedule -- geschuldete Beträge umschulden; jdn. umschulden; umschulden; verschieben
- rescind -- rückgängig machen; zurücktreten
- rescue -- erretten
- reseal -- wieder versiegeln
- research -- forschen
- resect -- herausschneiden
- reseed -- wieder aussäen
- resegregate -- neu trennen
- resell -- wiederverkaufen
- resend -- wieder senden
- reserve -- reservieren; vorbehalten
- reset -- absteuern
- resettle -- sich neu niederlassen
- resew -- neu nähen
- resharpen -- neu spitzen
- reshoot -- wiederaufnehmen
- reside -- seinen Wohnsitz haben; innewohnen
- residualize -- das Restfeld bestimmen
- resign -- sich mit etw. abfinden; aufgeben; aus einer Institution austreten; zurücktreten
- resile -- zurückschrecken
- resinate -- harzen
- resist -- abfangen
- resize -- in der Größe verändern
- reskill -- umschulen
- resolder -- rücklöten
- resole -- neu besohlen
- resolve -- auflösen; beilegen; lösen; zerfallen; zerstreuen
- resonate -- hallen; nachklingen; von einem Laut schallen
- resort -- gehen; umsortieren
- resound -- hallen; von einem Laut schallen; tönen
- resow -- neu säen
- respeak -- wieder sprechen
- respect -- Respekt haben vor; achten; anerkennen
- respell -- wieder schreiben
- respire -- atmen; aufatmen
- respite -- Aufschub/Zahlungsaufschub/Strafaufschub gewähren
- respond -- antworten; reagieren
- respray -- neu spritzen
- rest -- Pause machen; sich ausruhen; basieren; lehnen; rasten
- restack -- umschichten
- restart -- neustarten; wiederanlaufen; wiedereinschalten
- restitute -- restituieren
- restock -- wieder auffüllen
- restore -- ausbessern; restaurieren; umspeichern; schärfen
- restrain -- zurückhalten
- re-stress -- nachspannen
- restrict -- etw. befristen; drosseln
- restructure -- umschichten; geschuldete Beträge umschulden; jdn. umschulden; umschulden
- restudy -- neu untersuchen
- restyle -- neu entwerfen
- resume -- fortsetzen; fortfahren
- resupply -- wieder beliefern
- resurface -- mit einem neuen Belag versehen; wieder auftauchen
- resurge -- wiederaufleben
- resurrect -- auferstehen; wieder beleben; wieder erstehen
- resurvey -- neu prüfen
- resuspend -- resuspendieren
- ret -- rösten
- retail -- Einzelhandel betreiben
- retain -- behalten
- retake -- eine (nicht bestandene) Prüfung wiederholen
- retaliate -- vergelten
- retard -- verzögern
- retaste -- neu schmecken
- retch -- würgen
- retell -- wieder erzählen
- retest -- wieder testen
- rethink -- neu durchdenken; umdenken; umlernen
- retire -- in Rente/Pension gehen; in Rente gehen; aufgeben
- retool -- neu ausrüsten
- retorque -- nachknicken
- retort -- entgegnen; erwidern; kontern
- retrace -- zurückverfolgen
- retrack -- neu verfolgen
- retract -- schrumpfen
- retrain -- neu ausbilden für einen Beruf
- retransform -- zurückverwandeln
- retransmit -- neu übertragen
- retreat -- den Rückzug antreten; zurückweichen; sich zurückziehen; einen Rückzieher machen
- retrench -- sich einschränken; senken
- retrieve -- abrufen; apportieren; wiederherstellen
- retroact -- in entgegengesetzter Richtung wirken
- retrograde -- zurückgehen
- retrogress -- zurücktreten
- retry -- neu verhandeln; erneut versuchen; wiederholen
- retune -- umstimmen
- returf -- mit neuem Rasen bedecken
- return -- erwidern; heimkehren; rückkehren; zurückkehren; zurückkommen
- retype -- neu tippen; umschreiben
- reunite -- etw. wiedervereinigen
- re-use -- wieder verwenden
- reuse -- wiederbenutzen
- revaluate -- neu bewerten
- revalue -- aufwerten
- revamp -- umarbeiten
- revarnish -- neu lackieren
- reveal -- etwas darüber aussagen, ob/was/wie/wo etc.; etw. ergeben
- revel -- ausgelassen sein; feiern
- revenge -- Rache nehmen
- reverberate -- hallen; von einem Laut schallen
- revere -- jdn./etw. verehren
- reverence -- jdn./etw. verehren
- reverify -- neu bestätigen
- reverse -- im Rückwärtsgang fahren; herumdrehen; rückwärts fahren; umbuchen; umkehren; zurücksetzen; zurückstoßen
- revert -- zurückkehren
- review -- prüfen; rezensieren
- revise -- überarbeiten; überprüfen; wiederholen
- revitalise -- generalsanieren
- revive -- wieder aufgreifen; wieder aufleben; wieder beleben; munter machen; reanimieren; wieder zu sich kommen
- revolt -- sich auflehnen; putschen
- revolutionise -- revolutionieren; umwälzen
- revolutionize -- revolutionieren; umwälzen
- revolve -- sich (um einen Punkt/eine Achse) drehen
- reward -- belohnen
- rewarm -- neu aufwärmen
- reweigh -- neu wiegen
- re-weld -- nachschweißen
- rewind -- umspulen
- rewire -- neu drahten
- reword -- etw. umformulieren
- rework -- nacharbeiten; nachbearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; aufarbeiten
- rewrite -- umschreiben; zurückschreiben
- rhapsodise -- schwärmen
- rhapsodize -- schwärmen
- rhyme -- reimen
- rick -- ausrenken
- ricochet -- querschlagen
- rid -- loswerden
- ride -- reiten
- ridge -- furchen; zerfurchen
- ridicule -- verspotten
- riffle -- riffeln
- rifle -- in/unter etw. nach etw. stöbern
- rig -- takeln
- right -- korrigieren; wieder gutmachen
- righten -- bessern
- rigidify -- verfestigen
- rile -- ärgern
- rim -- einrahmen
- rime -- reimen
- ring -- beringen; klirren; läuten; telefonieren; umringen
- rinse -- ausspülen
- riot -- randalieren
- rip -- aufreißen
- ripen -- reifen
- ripple -- kräuseln; plätschern; wogen lassen
- rise -- ansteigen; aufsteigen; avancieren; entspringen; entstehen; herausragen
- risk -- riskieren; wagen
- ritualise -- ritualisieren
- ritualize -- ritualisieren
- rival -- konkurrieren; rivalisieren
- rive -- spalten
- rivet -- fesseln; heften; nieten
- roam -- schlendern; wandern
- roar -- brüllen; orgeln; rauschen; tosen; brausen
- roast -- braten; rösten; verspotten; brennen
- rock -- großartig sein; rocken; schaukeln
- rocket -- hochschnellen; schießen
- roentgenise -- durchleuchten
- roentgenize -- durchleuchten
- roger -- jdn. ficken
- roil -- trüben
- roister -- krakeelen
- roll -- eine Rolle machen; aufrollen; grollen; rollen; schlingern; walzen
- roller-skate -- Rollschuh laufen
- rollick -- ausgelassen sein
- romanticise -- etw. romantisieren; schwärmen
- romanticize -- etw. romantisieren; schwärmen
- romp -- tollen
- roof -- bedachen; überdachen
- rook -- betrügen
- room -- wohnen
- roost -- schlafen
- root -- bewurzeln; in/unter etw. nach etw. stöbern; wurzeln
- rosin -- mit Kolofonium behandeln
- rot -- verfaulen; verrotten
- rotate -- sich drehen; rundumwechseln
- rouge -- Rouge auftragen
- rough-grind -- schroten
- rough-house -- grob behandeln
- rough-work -- etw. schruppen
- round -- runden
- roundup -- zusammentreiben
- rouse -- wecken
- route -- anlegen; leiten
- rove -- ausfasern; umherschweifen; umherwandern
- row -- rudern; sich (über etw.) streiten
- rub -- polierschleifen; reiben; sich reiben; etw. reiben
- rubberise -- gummieren
- rubberize -- gummieren
- ruckle -- röcheln
- ruff -- Trumpf spielen
- ruin -- abwirtschaften; ruinieren
- rule -- beherrschen; herrschen; linieren; regieren
- rull -- karren
- rumble -- grollen; rumpeln
- ruminate -- wiederkäuen
- rummage -- in etw. kramen
- rumor -- munkeln
- rumour -- munkeln
- run -- auf etw. abfärben; ausgehen; betreiben; einlassen; fahren; kandidieren; laufen; lauten; mitlaufen; rennen; rinnen; treiben; zerfließen; erstrecken
- rundown -- ablaufen
- rupture -- reißen; zerbrechen
- rush -- sich beeilen; eilen; rasen
- rust -- rostig werden
- rusticate -- relegieren
- rustle -- rascheln; Nutzvieh stehlen
- rut -- brunsten
- saber -- niedersäbeln
- sabotage -- sabotieren
- sabre -- niedersäbeln
- sacrifice -- hingeben; opfern
- sadden -- betrüben; traurig stimmen
- saddle -- aufhalsen; satteln
- safeguard -- absichern; sichern
- sag -- absinken; durchhängen; nachlassen; schlaff herunterhängen
- sail -- abfahren; segeln
- sailplane -- segelfliegen
- sainted -- helig gesprochen
- salify -- in ein Salz verwandeln
- salivate -- nach etw. gieren; speicheln
- sally -- aufbrechen
- salt -- salzen
- salvage -- aufbereiten; retten
- salve -- retten
- samba -- Samba tanzen
- sample -- als Muster dienen für; abtasten
- sanctify -- heiligen
- sanction -- sanktionieren
- sand -- Sand streuen; schmirgeln
- sandbag -- zwingen; mit Sandsäcken schützen; mit Sandsäcken bedecken
- sandblast -- sandstrahlen
- sandpaper -- abschmirgeln
- sanitise -- keimfrei machen; reinigen
- sanitize -- keimfrei machen; reinigen
- sap -- schwächen; unterminieren
- saponify -- verseifen
- sashay -- gleiten; stolzieren
- sass -- frech antworten
- sate -- jdn. sättigen; stillen; übersättigen
- satiate -- stillen; übersättigen
- satiety -- bis zum Überdruss
- satirise -- verspotten
- satirize -- verspotten
- satisfy -- abgelten; befriedigen; sättigen; stillen
- saturate -- sättigen; durchtränken
- saunter -- schlendern
- saussuritize -- saussuritisieren
- saute -- sautieren
- save -- abspeichern; halten; sichern; sparen
- savor -- genießen
- savour -- genießen
- saw -- sägen
- say -- geschrieben stehen
- scabble -- behauen
- scaffold -- ein Gerüst aufstellen
- scale -- erklettern; maßstabsgetreu; sich schuppen
- scalp -- skalpieren; vernichtend schlagen
- scam -- betrügen
- scamp -- pfuschen
- scamper -- flitzen; herumhüpfen; huschen; tollen
- scan -- in Versen stehen; in das Versmaß passen; untersuchen
- scandalise -- anecken
- scandalize -- anecken
- scant -- knausern mit
- scapegoat -- falsche Schuldzuweisungen machen
- scare -- jdn. erschrecken; vergrämen
- scarify -- aufbrechen; ritzen
- scarp -- sich abböschen
- scarper -- türmen
- scat -- hasten
- scatter -- auseinander jagen; streuen; vergeuden; verstreuen; zersprengen; zerstieben; zerstreuen; sich zerstreuen
- scavenge -- Aas fressen; Nahrung suchen; einsammeln; reinigen; stöbern
- schedule -- unter Denkmalschutz stellen; aufführen; planen
- schematise -- schematisieren
- schematize -- schematisieren
- scheme -- intrigieren; schematisieren
- schillerise -- Schillern verleihen; irisieren
- schillerize -- Schillern verleihen; irisieren
- schlep -- schleppen
- schlepp -- schleppen
- schmooze -- locker plaudern
- schnorkel -- schnorcheln
- school -- schulen; schwärmen
- schtup -- jdn. ficken
- schuss -- Schuss fahren
- scintillate -- funkeln
- scissor -- schneiden
- scoff -- spotten
- scold -- mit jdm. schimpfen; zetern
- scoop -- schaufeln
- scoot -- abhauen; sausen
- score -- einkerben; erzielen
- scorn -- verachten; verschmähen; verhöhnen
- scotch -- unterbinden
- scour -- reinigen; scheuern; umherstreifen
- scowl -- finster blicken
- scrabble -- wühlen; scharren
- scram -- abhauen
- scramble -- sich hastig und mühsam bewegen; kraxeln
- scrap -- ausrangieren; sich balgen; fallenlassen; verschrotten
- scrape -- Zahnstein entfernen; aufschürfen; kratzen
- scratch -- den weißen Spielballs beim Billard versenken; kratzen; scharren
- scrawl -- kritzeln
- scream -- schreien
- screech -- kreischen
- screen -- decken; schützen; separieren; sieben; vorführen; klassieren; schlämmen
- screw -- jdn. abzocken; bescheißen; jdn. ficken; knausern; schrauben
- scribble -- kritzeln; schribbeln
- scribe -- Maße (auf einem Werkstück) anreißen
- scrimmage -- ein Trainingsspiel bestreiten; rangeln
- scrimp -- sparen
- scrobble -- aufzeichnen
- scroll -- verschieben; Bildschirminhalt verschieben
- scrounge -- jdn. um etw. anpumpen; sich etw. von jdm. pumpen
- scrub -- schrubben; wegschmeißen
- scrunch -- knirschen
- scruple -- Skrupel haben
- scrutinise -- unter die Lupe nehmen; prüfen
- scrutinize -- unter die Lupe nehmen; prüfen
- scry -- aus einer Kristallkugel (etc.) wahrsagen
- scuba-dive -- mit Druckluftgerät/Atemgerät tauchen
- scud -- dahintreiben
- scuff -- abnutzen; abscharren; boxen; schlurfen; streifen; verkratzen
- scuffle -- handgreiflich werden; poltern; schlurfen
- scull -- rudern; wriggen
- sculpt -- formen; meißeln
- sculpture -- bildhauerisch darstellen; meißeln
- scupper -- zum Scheitern bringen; versenken
- scurry -- trippeln
- scuttle -- trippeln
- scythe -- abmähen
- seal -- mit Geruchsverschluss versehen; abdichten; siegeln; versiegeln; zukleben; abriegeln
- seam -- durch eine Schweißnaht verbinden; etw. säumen; schrammen
- sear -- etw. ausbrennen; ausdörren; durchzucken
- search -- prospektieren; suchen
- season -- ablagern
- seat -- etw. fassen
- secede -- abfallen; sich abspalten
- seclude -- absondern
- second -- unterstützen
- second-guess -- im Nachhinein kritisieren; voraussehen
- second-screen -- parallel zum Fernsehen (an einem Zweitgerät) das Internet nutzen
- sector -- einteilen
- secularise -- säkularisieren
- secularize -- säkularisieren
- secure -- etw. sichern
- securitise -- sichern
- securitize -- sichern
- sedate -- sedieren
- sediment -- sedimentieren
- see -- einsehen; erblicken; ersehen
- seed -- entkernen; säen
- seem -- scheinen; anmuten
- seep -- sickern; tropfen; versickern
- seesaw -- schwanken; wippen
- seethe -- brodeln; schäumen; sieden
- segment -- segmentieren; sich teilen
- segregate -- absondern; seigern; trennen; sich absondern
- segue -- übergehen
- seize -- kapern; packen; wahrnehmen
- select -- auswählen; heraussuchen; wählen; scheiden
- self-destruct -- sich selbst zerstören
- sell -- etw. verkaufen
- send -- in Bewegung setzen; expedieren; schicken; senden
- sense -- abfühlen; empfinden
- sensitise -- sensibilisieren
- sensitize -- sensibilisieren
- sensualise -- versinnlichen
- sensualize -- versinnlichen
- sentence -- verdonnern
- sentinel -- bewachen
- separate -- etw. abspalten; aufbereiten; scheiden; sich trennen; sich absondern; sortieren
- sequence -- sequentialisieren
- sequester -- sequestrieren
- serenade -- ein Ständchen bringen
- serialise -- in Fortsetzungen veröffentlichen; anordnen
- serialize -- in Fortsetzungen veröffentlichen; anordnen
- sericitize -- serizitisieren
- sermonise -- Moralpredigten halten
- sermonize -- Moralpredigten halten
- serpentinize -- serpentinisieren
- serrate -- zacken
- serve -- anbieten; angeben; aufschlagen; herhalten müssen; servieren
- service -- bedienen; decken; warten
- set -- abbinden; einpassen; fest werden; gelieren; schränken; versetzen; schlagen
- settle -- abmachen; begleichen; bereinigen; besiedeln; sich niederlassen; sich niederschlagen; sich setzen; sich absenken
- sever -- auflösen; sich lösen; reißen
- sew -- nähen
- sewer -- entwässern
- sex -- das Geschlecht (eines Tieres/bei einem Tier) bestimmen; anmachen
- sextuple -- versechsfachen
- shack -- wohnen
- shackle -- fesseln
- shade -- Schatten werfen; abschattieren; knapp gewinnen; schattieren
- shag -- jdn. ficken
- shake -- erbeben; schütteln; zittern
- shall -- sollen; werden
- sham -- simulieren; sich verstellen
- shamble -- watscheln
- shampoo -- schamponieren
- shape -- fräsen; gestalten; prägen
- sharpen -- dengeln; schärfen
- shatter -- zerbrechen; zerrütten; zerschlagen; zerschmettern; zersplittern; zunichte machen
- shattered -- erledigt
- shave -- rasieren
- shear -- abschneiden; scheren
- sheath -- bedecken
- sheathe -- in die Scheide stecken; armieren
- shed -- abnehmen; ausziehen; verbreiten; vergießen
- sheer -- abrupt die Richtung ändern; Sprungkurven straken; ausreißen
- shell -- schälen
- shelter -- beherbergen; beschützen; sich unterstellen
- shepherd -- führen
- shew -- zeigen
- shift -- Ausflüchte machen; Kulissen schieben; auswechseln; bugsieren; jdn. loswerden; schalten; umstellen; sich verlagern; versetzen; Platz (Lage) wechseln; Wohnung wechseln; wechseln; wegputzen; sich verschieben
- shilly-shally -- herumtun
- shimmer -- schillern; schimmern
- shimmy -- flattern; tanzen
- shine -- brillieren; erglänzen; leuchten; putzen; scheinen
- ship -- ausgeliefert werden
- shit -- scheißen
- shiver -- erschauern; schaudern
- shlep -- schleppen
- shmooze -- locker plaudern
- shock -- erschüttern; schockieren
- shoe -- beschlagen; beschuhen
- shoehorn -- hineinzwängen
- shoo -- huschen; scheuchen
- shoot -- drehen; erlegen; schießen; herumballern
- shop -- einkaufen
- shoplift -- im Laden stehlen
- shore -- absteifen; abstützen
- short -- blanko verkaufen
- short-change -- ausnützen
- shorten -- kürzer werden; mürbe machen
- shot -- erledigt
- should -- sollen
- shoulder -- auf sich nehmen; schultern
- shout -- schreien
- shovel -- schaufeln
- show -- aufweisen; jdm. (ein Gefühl/eine Geisteshaltung) entgegenbringen; etw. ergeben; erweisen; vorführen; vorweisen; zeigen; sich zeigen
- showboat -- angeben
- shower -- eine Dusche nehmen; niederprasseln; übergießen; überschütten; sich abduschen
- shred -- fetzen; schnippeln; schnitzeln; zerschnitzeln
- shriek -- kreischen
- shrill -- kreischen; schrillen
- shrink -- aufschrumpfen; eingehen; einschrumpfen; krimpen; schrinken; schrumpfen; schrumpfen lassen; verkleinern
- shrink-wrap -- einschweißen
- shrivel -- austrocknen; runzlig werden; schrumpfen; verfliegen
- shroud -- in ein Leichentuch hüllen
- shrug -- die Achseln zucken; zucken
- shtup -- jdn. ficken
- shudder -- schaudern; schütteln
- shuffle -- schlurfen; umbilden
- shun -- meiden
- shunt -- shunten
- shut -- geschlossen werden; zufallen; schieben; verriegeln; zuklappen
- shutter -- schließen
- shuttle -- pendeln; hin- und herfahren
- shuttlecock -- hin- und herjagen
- shy -- werfen
- sich -- klatschen
- sicken -- erkranken
- sidestep -- im Treppenschritt gehen
- side-track -- umgehen
- sidle -- schleichen
- siege -- belagern
- sieve -- sieben
- sigh -- seufzen
- sight -- visieren
- sign -- ein Zeichen geben; Zeichensprache benutzen; unterzeichnen
- signal -- ein Zeichen geben; blinken; signalisieren
- signify -- etw. zu bedeuten haben
- signpost -- ausschildern
- silage -- silieren
- silicify -- silifizieren; verkieseln
- silt -- versanden; verschlammen
- silver -- versilbern
- silver-plate -- versilbern
- simmer -- auf kleiner Flamme kochen; sieden
- simonize -- mit Wachs polieren
- simper -- affektiert lächeln
- simulate -- simulieren
- simulcast -- etw. gleichzeitig senden, ausstrahlen
- sin -- eine Sünde begehen
- sing -- singen
- singsong -- in einem Singsang (eintönig) sprechen
- sink -- zu Fall bringen; ablassen; absenken; graben; nachlassen; sinken; abteufen; niederbringen
- sinter -- sintern
- sire -- zeugen
- sit -- sitzen
- situate -- aufstellen
- size -- ausmessen; grundieren; nach Größe ordnen; schlichten; klassieren
- sizzle -- brutzeln; zischen
- skank -- skanken
- skate -- Rollschuh laufen; Schlittschuh laufen/fahren
- skedaddle -- die Fliege machen
- skelter -- hasten
- sketch -- zeichnen
- skew -- schräg verlaufen
- skewer -- aufspießen
- ski -- Ski/Schi fahren
- skid -- schleudern
- skim -- absahnen; gleiten; schälpflügen; überfliegen
- skin -- eine Leitung/ein Kabel abisolieren / abmanteln / freilegen; ein Tier abhäuten
- skin-dive -- ohne Tauchanzug tauchen
- skip -- etw. auslassen; aussetzen; seilspringen; springen
- skirmish -- sich Scharmützel liefern
- skirt -- herumgehen
- skitter -- dahinjagen
- skive -- schwänzen
- skulk -- herumschleichen; lauern
- skylark -- Possen reißen
- skyrocket -- hochschnellen
- slab -- abschwarten; zerschlagen
- slack -- bummeln
- slacken -- entspannen; nachlassen
- slag -- verschlacken
- slake -- löschen
- slam -- zuknallen; zuschlagen
- slam-dunk -- Basketball kraftvoll im Korb versenken
- slant -- abschrägen; sich neigen; tendenziös darstellen; sich abböschen
- slantwise -- schrägen
- slap -- klatschen; schlagen
- slash -- drastisch kürzen; schlitzen
- slate -- mit Schiefer decken; missbrauchen
- slaughter -- abschlachten; niedermachen; schlachten
- slave -- sich (mit etw.) abmühen; sich schinden
- slaver -- sabbern
- slay -- ermorden
- sled -- Schlitten fahren; rodeln
- sledge -- rodeln
- sleek -- glätten; etw. glattmachen; lecken
- sleep -- schlafen
- sleepwalk -- mondsüchtig sein; schlafwandeln
- sleep-walk -- schlafwandeln
- sleet -- graupeln
- sleigh -- Schlitten fahren
- slenderise -- schlank machen; schlank werden
- slenderize -- schlank machen; schlank werden
- sleuth -- eine Spur verfolgen
- slew -- herumdrehen
- slice -- schneiden
- slick -- polieren
- slide -- rutschen; schieben; dahingleiten; sich verschieben
- slim -- schlank werden
- sling -- etw. (an einen Ort) werfen
- slink -- schleichen
- slip -- abgleiten; ausrutschen; entgleiten; gleiten; gleiten lassen; rutschen; schleichen; schlüpfen; übersehen
- slit -- schlitzen; in Streifen schneiden
- slither -- schlittern
- sliver -- aufteilen; zersplittern
- slobber -- sabbern
- slog -- sich (mit etw.) abmühen; draufschlagen; dreschen; sich durch etw./bis zu etw. durchkämpfen
- slogg -- sich schleppen
- slop -- Schweine füttern; eine Flüssigkeit (ungewollt an einen Ort) schütten
- slope -- sich abflachen; abschrägen; neigen; sich neigen; schräg abfallen; einfallen
- slosh -- schwappen; platschen
- slouch -- latschen; lümmeln
- slow -- verlangsamen
- slue -- herumdrehen
- slug -- hart schlagen
- sluice -- ausströmen; waschen
- slum -- sich unter die einfachen Leute mischen; wie ein Penner/Sandler/Clochard leben
- slumber -- schlummern
- slump -- plumpsen; stürzen; völlig versagen; zurückgehen; abrutschen
- slur -- binden; lallen; verleumden; verschlucken
- slurp -- schlürfen
- smack -- knallen; schmatzen; schmecken nach
- smarm -- schöntun
- smart -- brennen; gekränkt sein
- smarten -- aufleben; herausputzen; schöner werden
- smash -- Pleite machen; einwerfen; schlagen; schmettern; zerbrechen; zerschmettern; zertrümmern
- smatter -- schwafeln
- smear -- anschmieren; verwischen; etw. einschmieren
- smell -- duften; riechen
- smelt -- schmelzen
- smile -- lächeln; schmunzeln
- smirk -- hämisch grinsen
- smoke -- qualmen; rauchen; räuchern; rußen
- smolder -- glimmen
- smooch -- schmusen
- smooth -- etw. glattmachen
- smother -- etw. mit etw. dick bestreichen; erledigen; ersticken; überschütten
- smoulder -- glimmen
- smuggle -- schmuggeln
- smut -- beschmutzen
- snack -- einen Happen essen; Brotzeit machen
- snafu -- verpatzen
- snake -- sich schlängeln
- snap -- abreißen; knipsen; schnappen; schnauzen; umknicken
- snarl -- knurren; sich verwickeln
- snatch -- grabschen; greifen; haschen; klauen; aus der Hand reißen; schnappen; wegnehmen
- sneak -- schleichen
- sneer -- grinsen
- sneeze -- niesen
- snicker -- kichern
- sniff -- schnauben; schniefen; sniefen
- sniffle -- schniefen
- snigger -- kichern
- snip -- schnippeln
- snipe -- wegputzen
- snitch -- klauen; petzen
- snivel -- schluchzen; schniefen
- snoop -- Nachforschungen anstellen; herumspionieren; schnüffeln
- snooze -- dösen
- snore -- schnarchen
- snorkel -- schnorcheln
- snort -- prusten; schnauben; sniefen
- snow -- schneien
- snowball -- sehr beschleunigen; exponentiell zunehmen
- snowboard -- Snowboard fahren
- snuff -- schnupfen; schnuppern
- snuffle -- schnuppern; schniefen
- snuggle -- kuscheln; liebkosen
- soak -- durchdringen; etw. durchnässen; durchsickern; imprägnieren; quellen; saufen; jdn. verdreschen; verschwitzen; sich vollsaugen; weichen
- soap -- einseifen
- soar -- hoch aufsteigen; segelfliegen; segeln; steigen
- sob -- schluchzen
- sober -- ernüchtern
- socialise -- verstaatlichen
- socialize -- verstaatlichen
- sock -- schlagen
- sodden -- durchnässen
- sodomise -- anal verkehren; sodomisieren
- sodomize -- anal verkehren; sodomisieren
- soften -- aufweichen; enthärten; etw. entschärfen; leiser werden; schmelzen; schwächen
- soft-pedal -- mit getretenen Una-Corda-Pedal Klavierspielen
- soft-soap -- schmeicheln
- soft-solder -- löten
- soil -- beschmutzen; schmutzig machen
- sojourn -- sich aufhalten
- solace -- trösten
- solder -- löten; zulöten
- sole -- besohlen
- solemnise -- feierlich begehen
- solemnize -- feierlich begehen
- solicit -- Liebesdienste anbieten
- solidify -- Abfall verfestigen; erstarren; verfestigen; erhärten; sich verfestigen
- soliloquise -- monologisieren
- soliloquize -- monologisieren
- solo -- Solo spielen; allein fliegen
- solve -- lösen
- somersault -- einen Purzelbaum schlagen; ein Salto springen; sich überschlagen
- somnambulate -- schlafwandeln
- soot -- verrußen
- soothe -- beruhigen
- sop -- eintunken
- sophisticate -- verdrehen; verfälschen
- sorb -- sorbieren
- sorrow -- sich grämen; klagen
- sort -- auslesen; separieren; scheiden
- sough -- pfeifen; säen
- sound -- abhorchen; sich anhören; erklingen; erklingen lassen; klingen; tönen; abklopfen
- soundproof -- isolieren
- sovietise -- sowjetisieren
- sovietize -- sowjetisieren
- sow -- säen
- space -- einen Abstand / ein Leerzeichen / eine Leerstelle/Leerzeile setzen; Platz beanspruchen
- spackle -- etw. verspachteln
- spade -- mit dem Spaten graben
- spall -- abbröckeln; zerstückeln; abplatzen; abspalten
- span -- spannen; umfassen; sich über (drei Tage) erstrecken
- spank -- verhauen
- spar -- boxen; sparren
- spare -- Gnade walten lassen; ersparen; erübrigen; sparsam umgehen; verschonen
- spark -- Funken sprühen; zünden
- sparkle -- funkeln; perlen; sprühen
- spat -- laichen; streiten
- spatter -- jdn./etw. mit etw. vollspritzen
- spawn -- sich wie die Kaninchen vermehren; laichen
- spay -- Eierstöcke entfernen
- speak -- aussprechen; sprechen
- spear -- spießen
- spearhead -- anführen; einführen
- specialise -- sich (auf etw.) spezialisieren
- specialize -- sich (auf etw.) spezialisieren
- specify -- spezifizieren
- speckle -- beflecken
- speculate -- knobeln; spekulieren
- speed -- schnell fahren
- speedup -- etw. beschleunigen
- spell -- ablösen; richtig schreiben
- spend -- aufwenden; aufzehren; hinbringen; verbringen; zubringen
- spew -- brechen; speien; hervorsprudeln; sich ergießen; austreten
- spider -- automatisches (meist massenweises) Abrufen von WWW-Dokumenten
- spiel -- langatmig reden
- spike -- aufspießen; bespicken; durchbohren; festnageln
- spill -- überlaufen
- spin -- drehen; durchdrehen; sämig werden; spinnen
- spiral -- sich in einer Spirale bewegen; rapide ansteigen
- spiritualise -- vergeistigen
- spiritualize -- vergeistigen
- spit -- aufspießen; fauchen; knistern; spucken; abzünden
- spite -- ärgern
- splash -- anspritzen; platschen; spritzen
- splay -- ausbreiten
- splice -- kleben; spleißen
- splint -- schienen
- splinter -- absplittern; sich schiefern; zersplittern
- split -- eine Bindung spalten; aufspalten; brechen; spalten; splissen; teilen; zersplittern
- splotch -- beklecksen
- splurge -- protzen; für etw. unbekümmert Geld ausgeben; sein Geld verprassen
- splutter -- hervorstoßen; prusten; stottern
- spoil -- trüben; verschandeln
- sponge -- jdn. um etw. anpumpen; aufsaugen; sich etw. von jdm. pumpen; schmarotzen; tupfen
- spook -- herumgeistern
- spool -- aufspulen
- spoon -- löffeln; in Löffelstellung liegen
- sport -- herumtanzen; protzen mit
- sporulate -- sporulieren
- spot -- Flecken bekommen; beflecken; sichern
- spot-face -- anflachen
- spotlight -- anstrahlen
- spout -- herausspritzen; palavern; speien
- sprain -- sich verknacksen; verstauchen
- sprawl -- der Länge nach hinfallen
- spray -- etw. (pumpartig) aufsprühen; sprühen; zerstäuben
- spread -- auftragen; ausbreiten; sich ausbreiten; sich breitmachen; sich erstrecken; lancieren; etw. verbreiten; sich verbreiten
- spring -- abfedern; etw. absprengen; herstammen; springen
- spring-clean -- Frühjahrsputz machen
- sprinkle -- bestreuen
- sprint -- sprinten
- spritz -- etw. (pumpartig) aufsprühen
- sprog -- entbinden
- sprout -- sprießen
- spud -- eine Bohrung (nach Erdöl/Erdgas) niederbringen
- spurn -- zurückweisen
- spurt -- sprinten
- sputter -- brutzeln; sich ereifern; hervorstoßen; prusten; spritzen; stottern
- spy -- Spionage betreiben; erspähen
- squabble -- kabbeln; zanken; sich herumstreiten
- squall -- brüllen; stürmen
- square -- quadratisch machen; schmieren
- squat -- in der Hocke sitzen; hocken; kauern; nicken
- squawk -- kreischen; protestieren; quäken
- squeak -- quieken
- squeal -- quieken; jdn. verpfeifen
- squeeze -- auspressen; pressen; quetschen
- squelch -- zermahlen; zermalmen; schmatzen
- squidge -- quatschen
- squint -- blinzeln; forschend blicken; schielen
- squire -- begleiten
- squirm -- sich winden
- squirt -- verspritzen
- squish -- zermatschen
- stabilise -- stabilisieren
- stabilize -- Abfall verfestigen; stabilisieren
- stack -- blechen
- staff -- besetzen
- stag -- spekulieren
- stage -- ein Gerüst aufstellen; ausrichten; inszenieren
- stage-manage -- inszenieren
- stagger -- staffeln; wanken
- stagnate -- stagnieren
- stain -- Flecken bekommen; Flecken hinterlassen; färben
- stalk -- sich anpirschen; staksen; stolzieren
- stall -- abwürgen; festgefahren sein; verzögern
- stammer -- stottern
- stamp -- ausprägen; frankieren; stampfen; trampeln; stanzen; stempeln
- stampede -- davonstürmen
- stand -- andauern; standhalten; stehen; stellen
- standardise -- etw. einheitlich gestalten
- standardize -- etw. einheitlich gestalten
- standout -- herausragen
- stank -- abriegeln
- staple -- heften
- star -- die Hauptrolle spielen; mit einem Sternchen/Sternzeichen versehen
- starch -- stärken
- stare -- starren
- start -- abfahren; anlassen; anspringen; aufbrechen; beginnen; zusammenfahren
- startle -- aufschrecken; erschrecken; vergrämen
- startup -- anspringen
- starve -- hungern; verhungern
- state -- dartun; lauten
- station -- stationieren
- staunch -- etw. (Fließendes) stillen
- stay -- sich aufhalten; bleiben; dableiben; wohnen; abstützen
- steady -- beruhigen; festigen; ruhiger werden; zügeln
- steal -- abwerben
- steam -- beschwaden; dampfen; dämpfen; dünsten
- steam-clean -- dampfstrahlen
- steep -- einweichen
- steepen -- steiler machen; steiler werden
- steer -- steuern
- stem -- Beeren/Weintrauben entstielen; eindämmen; stemmen; besetzen
- stencil -- auf Matrizen schreiben; schablonieren
- stenograph -- stenographieren
- step -- abstufen; gehen; treten
- stereotype -- klischeehaft zeichnen
- sterilise -- keimfrei machen; sterilisieren
- sterilize -- keimfrei machen; sterilisieren
- stew -- schmoren
- stick -- aushalten; haften; kleben; kleben bleiben; stecken bleiben
- stickle -- verfechten
- stiffen -- steif machen; steif werden; sich verhärten; verstärken; abstützen
- stifle -- ersticken
- stigmatise -- brandmarken
- stigmatize -- brandmarken
- still -- abklingen lassen; beruhigen
- stimulate -- dynamisieren; dynamisierend; erregen
- sting -- beißen; brennen; jdn. necken; stechen
- stink -- stinken
- stint -- einschränken; knausern
- stipple -- etw. tüpfeln
- stir -- sich mucksen; rühren; sich rühren; stänkern
- stitch -- nähen; steppen; sticken; broschieren
- stoke -- schüren
- stomp -- stapfen
- stone -- steinigen
- stonewall -- keinen Zoll weichen; ausweichen; mauern; obstruieren
- stoop -- sich bücken; gebückt gehen
- stop -- Halt machen; absperren; abstellen; arretieren; aufhalten; aufhören; einkehren; innehalten; stehen bleiben; zustöpseln; stillsetzen
- stopper -- zustöpseln
- stopple -- zustöpseln
- store -- abspeichern; aufbewahren; speichern
- storm -- erstürmen; stürmen
- stow -- etw. versetzen
- straddle -- breitbeinig stehen; grätschen; rittlings sitzen auf; überbrücken
- straggle -- hinterhertrotten; umherstreifen
- straighten -- gerade machen; gerade werden
- strain -- anstrengen; pürieren; strapazieren
- strain-harden -- kalthärten
- straiten -- beschränken
- strand -- stranden; stranden lassen; auf den Strand setzen
- strangle -- erwürgen
- strangulate -- abschnüren
- strap -- schnallen
- stratify -- Schichten bilden; stratifizieren
- stray -- abirren; irren; vagabundieren
- streak -- flitzen
- stream -- flattern; quellen; rinnen; strömen; läutern; Erz waschen
- streamline -- rationalisieren; windschlüpfig machen
- strengthen -- auffrischen; bestärken; stärker werden; verfestigen; versteifen
- stress -- anspannen; belasten; betonen
- stretch -- aufspannen; breiter werden; dehnen; sich dehnen; sich erstrecken; fordern; großzügig auslegen
- stride -- ausschreiten; schreiten
- strike -- anschlagen; anzünden; aufschlagen; drücken; jdm. einfallen; schlagen; streiken; zuschlagen
- string -- Fäden ziehen; aufreihen
- strip -- das Deckgebirge abtragen; eine Leitung/ein Kabel abisolieren / abmanteln / freilegen; abschneiden; abziehen; beschädigen; sich entkleiden; schleißen; strippen; überdrehen; zerlegen
- stripe -- Streifen ziehen
- strive -- sich bemühen; erstreben; kämpfen; streben
- strobe -- abtasten
- stroke -- streicheln
- stroll -- an einem Ort/in eine Richtung schlendern; wandeln
- structure -- konstruieren; strukturieren
- struggle -- ankämpfen
- strum -- klimpern; zupfen
- strung -- aufreihen
- strut -- stolzieren; absteifen; abstützen
- stub -- roden
- stucco -- stuckieren
- stud -- beschlagen; übersäen; verstreut sein
- study -- einstudieren
- stuff -- stopfen
- stumble -- stolpern
- stunt -- verkrüppeln
- stutter -- stottern
- style -- entwerfen
- stylise -- stilisieren
- stylize -- stilisieren
- stymie -- hindern
- subchallenge -- jdn. unterfordern
- subclassify -- unterteilen
- subclassifying -- unterteilend
- subdivide -- aufgliedern
- subdue -- bändigen; urbar machen
- subedit -- redigieren
- subject -- unterwerfen
- subjugate -- bezwingen; jdn. unterdrücken
- sublease -- untervermieten
- sublet -- untervermieten
- sublimate -- sublimieren
- sublime -- sublimieren
- submerge -- untertauchen
- submit -- sich unterwerfen
- subordinate -- niedriger einordnen
- subscribe -- abonnieren
- subscript -- etw. indexieren; tiefstellen
- subside -- abflauen; einsinken; sich niederschlagen
- subsidise -- subventionieren
- subsidize -- subventionieren
- subsist -- existieren
- subsume -- als Prämisse vorausschicken
- subtend -- entgegensetzen; gegenüberliegen
- subtitle -- mit Untertiteln versehen
- subtract -- abziehen; subtrahieren
- subvert -- zerrütten; zersetzen
- succeed -- Erfolg haben; folgen; gelingen; glücken
- succor -- beistehen
- succour -- beistehen
- succumb -- erliegen
- suck -- mies sein
- suckle -- saugen
- sue -- bitten; klagen
- suffer -- dulden; etw. erleiden; leiden
- suffice -- ausreichen; genügen
- suffix -- anhängen
- suffocate -- ersticken
- suffuse -- erfüllen
- sugar -- verzuckern; zuckern
- sugar-coat -- verzuckern
- suicide -- Selbstmord begehen
- suit -- passen
- sulfurate -- schwefeln
- sulk -- verstimmt sein
- sully -- beflecken
- sulphurate -- schwefeln
- sulphurise -- schwefeln
- sulphurize -- schwefeln
- summarise -- zusammenfassen
- summarize -- zusammenfassen
- summon -- herbeirufen; zusammenrufen
- sump -- anschneiden
- sunbathe -- ein Sonnenbad nehmen
- sunder -- brechen
- sup -- essen; schlürfen
- superannuate -- in Rente/Pension gehen
- supercharge -- überladen
- superelevate -- überhöhen
- superheat -- überheizen
- superimpose -- etw. mit etw. (deckungsgleich) überlagern
- superinduce -- einführen
- superscribe -- beschriften
- superscript -- hochstellen
- supervene -- hinzukommen
- supplant -- ersetzen; verdrängen
- supplement -- ergänzen
- supplicate -- anflehen
- supply -- eingeben; liefern
- support -- abstützen; fördern; sich stützen; unterstützen; abfangen; ernähren
- suppose -- vermeinen
- suppress -- abstellen
- suppurate -- eitern
- surf -- surfen; zappen
- surface -- mit einem Belag versehen; auftauchen
- surfeit -- übersättigen
- surge -- drängen; durchrutschen; in jdm. hochkommen; hochschnellen; pumpen; auf den Wellen reiten; schießen; sprunghaft ansteigen
- surmise -- einbilden; vermuten
- surpass -- hinausgehen über; überbieten
- surrebut -- der Quadruplik des Beklagten antworten
- surrejoin -- der Duplik des Beklagten antworten
- surrender -- aufgeben; sich jdm. stellen; zurückkaufen
- surrogate -- ersetzen
- surround -- etw. umgeben; umstehen
- survey -- begutachten; überblicken; vermessen
- survive -- überleben; weiterbestehen; weiterleben
- suspend -- in der Schwebe lassen; aufhängen an; zeitweilig aufheben; zeitweilig ausschließen; einstellen; schwebend halten; zurückhalten
- suss -- dahinter kommen
- sustain -- aufrecht erhalten; aushalten; stützen
- suture -- vernähen
- swab -- schrubben
- swagger -- schwadronieren; stolzieren
- swallow -- hinunterschlucken; verschlucken
- swamp -- untergehen
- swank -- angeben
- swap -- tauschen; etw. tauschen; tupfen
- swarm -- schwärmen; wimmeln
- swash -- plantschen; schwappen
- swat -- totschlagen
- swath -- schwadrechen
- swathe -- schwadrechen
- sway -- schwanken; sich wiegen
- swear -- fluchen; schwören
- sweat -- schwitzen
- sweep -- fegen; dahin sausen; wobbeln
- sweeten -- bestechen; mildern; versüßen
- swell -- anschwellen lassen; anschwellen; blähen; quellen; schwellen; mächtiger werden
- swelter -- verschmachten
- swerve -- abrupt die Richtung ändern; von der Fahrbahn abkommen; über/gegen/in einen Ort schlittern
- swill -- Schweine füttern
- swim -- schwimmen
- swindle -- jdn. (um etw.) betrügen
- swing -- baumeln; schaukeln; schlenkern; schwenken; schwingen
- swipe -- einlesen; klauen
- swirl -- Schlängellinien fahren; brodeln; wirbeln
- swish -- rauschen; schwingen
- switch -- schalten; verschieben
- swivel -- sich drehen; schwenken
- swoon -- in Ohnmacht fallen
- swoop -- einen Überraschungsangriff machen; einen Sturzflug machen; schnappen
- swoosh -- zischen
- swop -- tauschen
- swot -- für eine Prüfung intensiv lernen
- symbolise -- etw. symbolisieren
- symbolize -- etw. symbolisieren
- symmetrize -- etw. symmetrieren
- sympathize -- mit jdm. sympathisieren
- sync -- synchronisieren
- synchronise -- synchron laufen; synchronisieren; etw. gleichschalten
- synchronize -- synchron laufen; synchronisieren; etw. gleichschalten
- syndicate -- syndizieren
- synthesise -- synthetisieren
- synthesize -- synthetisieren
- syntonise -- abstimmen
- syntonize -- abstimmen
- syringe -- spritzen
- systematise -- systematisieren
- systematize -- systematisieren
- systemise -- systematisieren
- systemize -- systematisieren
- tab -- tabulieren
- table -- in Tabellenform zusammenstellen
- taboo -- verpönen
- tabulate -- Tabelle erstellen; ordnen; tabellarisch anordnen
- tack -- feststecken; heften; kreuzen; nageln
- tackle -- angehen; angreifen
- tack-weld -- heftschweißen
- tactical -- taktisch
- tag -- etikettieren; markieren
- tail -- sich schleppen
- tailor -- schneidern; zuschneiden
- taint -- beflecken; verderben
- take -- befolgen; dauern; einnehmen; tragen; vereinnahmen; wegnehmen
- talc -- pudern
- talk -- reden
- tallow -- schmieren
- tally -- übereinstimmen
- tame -- zähmen
- tamp -- zustopfen; besetzen
- tamper -- zu bestechen versuchen; sich einmischen; herumpfuschen; manipulieren; sich zu schaffen machen
- tan -- braun werden; bräunen
- tangle -- sich verwickeln
- tango -- Tango tanzen
- tank -- abrutschen; zusammenbrechen
- tantalise -- aufreizen; peinigen; reizen
- tantalize -- aufreizen; peinigen; reizen
- tap -- Gewinde schneiden; Schlacke abstechen; mit einem Zapfen versehen; einen Körperteil abklopfen; anzapfen; erschließen; punktieren; steppen; zapfen
- tap-dance -- steppen
- tape -- mit einem Band befestigen; mit Klebestreifen verkleben; auf Band aufnehmen
- taper -- zuspitzen; sich zuspitzen
- tare -- tarieren
- target -- zum Ziel setzen; abzielen auf
- tarnish -- anlaufen; beflecken; mattieren; trüben
- tarry -- zögern; verweilen
- tassel -- mit Quasten/Troddeln schmücken
- taste -- kosten; schmecken
- tat -- Schiffchenarbeit herstellen
- tatter -- zerfetzen
- tattle -- ausplaudern; petzen; tratschen
- tattletale -- petzen
- taunt -- spötteln
- tauten -- anspannen; sich straffen
- tax -- beschuldigen
- taxi -- mit dem Taxi fahren; rollen
- teach -- lehren
- tear -- reißen
- tee -- den Ball auf das Tee legen; abzweigen
- teeter -- schwanken
- teethe -- zahnen
- teleautograph -- bildfernschreiben
- telecommand -- fernsteuern
- telecommunicate -- fernübertragen
- telecontrol -- fernsteuern
- telecopy -- fernkopieren
- telediagnose -- fernüberwachen
- telegraph -- telegrafieren
- teleguide -- fernbedienen
- telemeter -- fernmessen
- telemonitor -- fernüberwachen
- telephone -- telefonieren
- teleprint -- fernschreiben
- teleprocess -- fernverarbeiten
- telescope -- ineinanderschieben
- telescript -- fernschreiben
- teletype -- fernschreiben
- telewrite -- fernschreiben
- tell -- erzählen
- temper -- anlassen; mäßigen; mischen
- temporise -- Zeit herausschinden; abwarten
- temporize -- Zeit herausschinden; abwarten
- tempt -- in Versuchung führen; versuchen
- tend -- hüten
- tender -- anbieten; ein Angebot machen/einreichen
- tenderise -- zart machen
- tenderize -- zart machen
- tense -- anspannen
- tent -- zelten
- tergiversate -- widersprechen
- term -- nennen
- terminate -- beenden; erlöschen; kündigen; enden
- terrify -- erschrecken
- terrorize -- jdn./etw. terrorisieren
- test -- jdn. prüfen
- testify -- aussagen; bezeugen
- text -- simsen
- text-message -- simsen
- thank -- sich bedanken; danken
- that -- dazu
- thaw -- abtauen; tauen
- the -- zum
- thematise -- thematisieren
- thematize -- thematisieren
- theorise -- theoretisieren; Theorien (über etw.) aufstellen
- theorize -- theoretisieren; Theorien (über etw.) aufstellen
- thicken -- eindicken; verdicken; mächtiger werden
- thieve -- stehlen
- thin -- dünn/schütter werden; sich lichten; verdünnen
- think -- denken; dünken; knobeln; vermeinen
- thirst -- dürsten
- thread -- Fäden ziehen; einfädeln; verketten
- threadnap -- eine Internetdiskussion an sich reißen
- thrill -- erschauern
- thrive -- Erfolg haben; gedeihen; prosperieren
- throb -- heftig schlagen; pulsieren
- throng -- sich drängen; strömen
- throttle -- drosseln
- throw -- schütten; etw. (an einen Ort) werfen
- thrum -- brummen; trommeln
- thrust -- stoßen; sich verschieben
- thud -- dumpf aufschlagen
- thunder -- donnern; gegen etw. wettern
- thwack -- durchbläuen
- thwart -- entgegenwirken; etw. vereiteln; verhindern
- tick -- normal gut laufen; ticken
- ticket -- auspreisen
- tickle -- krabbeln
- tie -- binden
- tighten -- straffen; sich straffen; zusammenziehen; anschlagen
- tile -- kacheln
- tilt -- kippen; sich neigen
- timber -- abstützen
- time -- den richtigen Zeitpunkt aussuchen
- tin -- verzinnen
- tincture -- einen Beigeschmack geben; mit Farbe tränken
- ting -- klingeln
- tingle -- klingen; prickeln
- tinker -- flicken; frickeln; herumbasteln
- tinkle -- klimpern; klingeln; pinkeln
- tin-plate -- verzinnen
- tinsel -- flittern
- tint -- färben
- tip -- ein Trinkgeld geben
- tipple -- tüchtig trinken
- tiptoe -- auf Zehenspitzen gehen; schleichen
- tire -- ermüden; erschlaffen
- tithe -- den Zehnten bezahlen von
- titillate -- erregen; kitzeln
- titivate -- schniegeln
- titter -- kichern
- tittivate -- schniegeln
- tittle-tattle -- plauschen
- toast -- anstoßen; rösten; etw. toasten
- toboggan -- rodeln
- toddle -- schwanken
- toe-dance -- auf Spitzen tanzen
- tofollow -- jdm./etw. hinterherfahren
- tog -- anziehen
- toggle -- festknebeln; toggeln
- toil -- sich (mit etw.) abmühen; schwer arbeiten
- tone -- abtönen; farblich harmonieren; tonen
- tool -- bearbeiten
- toot -- blasen; tuten
- tootle -- dudeln; gemütlich (einen Ort entlang / durch einen Ort) fahren
- top -- bedecken; kappen
- top-level -- das Planum herstellen
- topple -- stürzen
- torpedo -- torpedieren
- torture -- foltern
- toss -- anmachen; hochwerfen; knobeln; etw. (an einen Ort) werfen; läutern
- total -- zu Schrott fahren
- totalize -- zusammenrechnen
- tote -- schleppen
- totter -- torkeln; wackeln
- touch -- aneinandergrenzen; grenzen an
- touch-type -- blind tippen
- toughen -- zäh machen; zäh werden
- tour -- auf Tournee gehen; reisen
- tout -- gegen Gewinnbeteiligung Renntipps weitergeben; werben
- tow -- schleppen; treideln
- towel -- abtrocknen
- tow-start -- anschleppen
- toy -- spielen
- trace -- aufspüren; verfolgen
- track -- Fährten lesen; Gleis halten; Spur halten
- trade -- Handel treiben; eintauschen; handeln; schachern mit etw.
- traduce -- verleumden
- traffic -- Geschäfte machen; schachern; schleusen
- trail -- weit abgeschlagen sein; anhängen; nachziehen; ranken; verfolgen; zurückbleiben; jdm./etw. hinterherfahren
- train -- abrichten; ausbilden; ausgebildet werden; einweisen; heranbilden; trainieren; jdn. (auf etw.) trimmen
- traipse -- latschen; tippeln; sich (die Treppen hoch) schleppen
- tramble -- waschen
- trammel -- einengen
- tramp -- durchwandern; festtreten; stapfen; trapsen; umherziehen
- trample -- trampeln
- trampoline -- Trampolin springen
- tranquilize -- beruhigen
- tranquillise -- beruhigen
- tranquillize -- beruhigen
- transcend -- überschreiten; übersteigen
- transcendentalise -- verjenseitigen
- transcendentalize -- verjenseitigen
- transcode -- umschlüsseln
- transfer -- eine Aufnahme (auf einen anderen Tonträger) überspielen; Waren umschlagen
- transfigure -- umgestalten; verklären
- transform -- transformieren; umsetzen; sich verwandeln
- transfuse -- übertragen; umgießen
- transgress -- übertreten; verstoßen gegen; transgredieren
- transistorise -- transistorisieren
- transistorize -- transistorisieren
- transliterate -- transliterieren
- translocate -- verlagern
- transmigrate -- abwandern; fortziehen; wandern
- transmit -- durchgeben; übertragen; vererben
- transmogrify -- etw./jdn. ummodeln
- transmute -- umwandeln
- transpire -- durchsickern; sich herausstellen; passieren; verdunsten
- transport -- transportieren
- transpose -- austauschen; transponieren; umstellen
- transship -- Waren umschlagen
- transsubstantiate -- umwandeln
- trap -- in die Falle locken; fangen; verschließen
- traumatise -- traumatisieren
- traumatize -- traumatisieren
- travail -- in den Wehen liegen; schwer arbeiten
- travel -- anreisen; migrieren; reisen
- traverse -- durchfließen; durchkreuzen; durchlaufen; durchqueren; kreuzen; traversieren; überspannen; überfahren
- travesty -- travestieren
- trawl -- mit dem Netz fischen
- tread -- auftreten; schreiten; gehen
- treadle -- treten
- treasure -- sammeln; schätzen
- treat -- abhandeln; aufbereiten; ausrüsten; behandeln; betrachten; einladen
- treble -- sich verdreifachen
- tree -- ausblühen
- trek -- trecken; trekken
- tremble -- erschauern; zittern
- tremor -- beben
- trench -- Gräben ausheben; sich eingraben
- trend -- verlaufen
- trepan -- betrügen
- triangulate -- Dreiecksmanöver durchführen; politisch gegensätzliche Standpunkte einverleiben; triangulieren
- trick -- jdm. etw. herauslocken; jdn. um etw. prellen; tricksen
- trickle -- tröpfeln; tropfen
- trifle -- trödeln
- trig -- hemmen
- trigger -- ansteuern; auslösen; triggern
- trill -- trällern; trillern
- trim -- behauen; eine Pflanze in Form schneiden; einpassen; kürzen; stutzen; verbrämen; versäubern; zurechtschneiden
- trinate -- trinieren
- trip -- anschlagbohren; stolpern; tänzeln; trippeln
- triplicate -- dreifach ausfertigen
- trisect -- dreimal teilen
- triturate -- zerreiben
- triumph -- triumphieren
- trivialise -- trivialisieren
- trivialize -- etw. bagatellisieren; trivialisieren
- troll -- laufen; trällern; laut und fröhlich singen
- tromp -- stapfen
- troop -- hineinströmen; strömen
- trople -- sich verdreifachen
- trot -- trotten
- trouble -- sich Sorgen machen
- trounce -- verprügeln
- trouser -- einstecken
- trow -- glauben
- truckle -- kriechen
- trudge -- sich schleppen; stapfen
- trump -- Trumpf spielen
- trumpet -- trompeten
- trundle -- trudeln; rumpeln
- trust -- annehmen; vertrauen
- try -- ausprobieren; erproben; prüfen; verhandeln; versuchen; es wagen mit
- tucker -- fertig machen
- tug -- schleppen; zerren
- tumble -- fallen; purzeln; stoßen; straucheln; walken; Leder walken; drastisch zurückgehen
- tumefy -- anschwellen; sich aufblähen
- tumesce -- anschwellen
- tune -- abstimmen; ein Musikinstrument stimmen; abgleichen
- tunnel -- einen Tunnel graben/bohren/treiben
- tup -- decken
- turf -- mit Fertigrasen bedecken
- turn -- abbiegen; drechseln; sich drehen; drehen; kippen; klappen; umbiegen; umdrehen; umkippen; sich färben; verwandeln; sich wandeln; wenden
- turndown -- umkehren
- turney -- in einem Tournier spielen
- turtle -- durchkentern
- tussle -- kämpfen
- tutor -- privat unterrichten
- twaddle -- schwätzen
- twang -- klingen; schwirren; zupfen; näseln
- tweak -- optimieren
- tweet -- twittern; piepsen; zwitschern
- twerk -- twerken
- twiddle -- drehen
- twine -- zwirnen
- twinkle -- glitzern
- twirl -- wirbeln
- twirp -- zwitschern
- twist -- Twist tanzen; drehen; sich drehen; umlenken; etw. verdrehen; verdrillen; verflechten; sich verknacksen
- twit -- aufziehen; höhnisch aufziehen
- twitch -- zucken; zupfen
- twitter -- twittern; zwitschern
- txt -- simsen
- type -- Maschine schreiben; eintippen
- typewrite -- Maschine schreiben
- typify -- verkörpern
- tyrannise -- tyrannisieren
- tyrannize -- tyrannisieren
- ulcerate -- vereitern
- ululate -- heulen; klagen
- umpire -- Schiedsrichter sein
- unarm -- entwaffnen
- unbag -- aus dem Sack lassen; herausnehmen
- unbalance -- aus dem Gleichgewicht bringen
- unbar -- aufschließen; eröffnen
- unbend -- sich aufrichten; entspannen; aus sich herausgehen
- unbind -- losbinden
- unblock -- entblocken
- unbosom -- offenbaren
- unbraid -- entflechten
- unbuckle -- losschnallen
- unbundle -- entbündeln
- unburden -- abladen; erleichtern
- unbutton -- aufknöpfen
- uncage -- befreien
- uncap -- Provider-Einstellung umgehen
- uncase -- herausnehmen
- uncertain -- entketten
- unchain -- losketten
- unclamp -- losbinden
- unclasp -- loslassen
- uncloak -- enthüllen
- unclothe -- sich entkleiden
- uncomment -- Kommentierung einer Zeile aufheben
- uncompress -- auseinander ziehen; dekomprimieren
- uncork -- entkorken
- uncouple -- auskuppeln
- uncross -- geradelegen
- uncurl -- sich entfalten
- undam -- freilassen
- undeck -- entdecken
- underachieve -- hinter den Erwartungen zurückbleiben; sein Potenzial nicht ausnutzen; weniger leisten als erwartet; unter Niveau bleiben
- underact -- unterspielen
- underbid -- unterbieten
- undercharge -- zu wenig berechnen
- undercoat -- grundieren
- undercut -- etw. unterschrämen
- underemphasise -- unterbetonen
- underemphasize -- unterbetonen
- underestimate -- unterschätzen
- underexpose -- unterbelichten
- underfeed -- unterernähren
- underfund -- unterfinanzieren
- undergird -- unterstützen
- undergo -- durchmachen; sich (einer Operation) unterziehen
- under-insure -- unterversichern
- underinvest -- zu geringe finanzielle Mittel bereitstellen
- underlie -- unterliegen; zu Grunde liegen
- undermine -- unterminieren; etw. unterschrämen; zersetzen
- underpay -- unterbezahlen
- underperform -- unterdurchschnittlich abschneiden
- underpin -- fundieren
- underplay -- herunterspielen; sich zurückhalten
- underrate -- unterschätzen
- undersell -- jdn. (preislich) unterbieten
- undershoot -- zu früh aufsetzen; unterschwingen; unterschreiten
- undersign -- unterschreiben
- underspend -- zu wenig ausgeben
- understand -- einsehen; verstehen
- understate -- abschwächen; zu niedrig ausweisen
- understeer -- untersteuern
- undertake -- eingehen
- underuse -- zu wenig benutzen
- underwhelm -- enttäuschen
- underwrite -- garantieren
- undo -- annullieren; aufbinden; aufmachen; ungeschehen machen; den vorherigen Zustand wiederherstellen
- undock -- abdocken
- undress -- sich ausziehen; sich freimachen
- undulate -- wellen; wogen; sich schlängeln
- unearth -- ausgraben
- unfasten -- abschnallen; lösen
- unfetter -- entfesseln
- unfix -- lösen
- unfold -- etw. entfalten; sich ereignen
- unfragment -- zusammensetzen
- unfreeze -- auftauen
- ungird -- losgürten
- unharness -- abschirren; freilassen
- unhide -- etw. einblenden
- unhinge -- aus den Angeln heben; aus dem Gleichgewicht bringen; verwirren
- unhook -- loshaken
- unify -- vereinheitlichen
- uninstall -- deinstallieren
- unionise -- sich gewerkschaftlich organisieren
- unionize -- sich gewerkschaftlich organisieren
- unite -- vereinen; vereinigen
- unitise -- modularisieren
- unitize -- modularisieren
- universalise -- verallgemeinern
- universalize -- verallgemeinern
- unknot -- losknüpfen
- unlace -- aufschnüren
- unlatch -- aufklinken; etw. entriegeln
- unleash -- entfesseln
- unlimber -- abprotzen
- unlink -- losketten; trennen
- unload -- abladen; etw. entladen
- unlock -- aufschließen; etw. entriegeln
- unloose -- losmachen
- unloosen -- losmachen
- unmake -- beseitigen
- unmate -- entkuppeln
- unmix -- entmischen
- unnerve -- entnerven
- unpack -- auspacken
- unpark -- zurückholen
- unplug -- entfernen
- unquote -- beenden
- unravel -- sich auflösen; Gewebtes auftrennen
- unrelieved -- ununterbrochen
- unriddle -- enträtseln
- unroof -- abdecken
- unrust -- entrosten
- unsay -- widerrufen
- unscrew -- abschrauben; lösen
- unseal -- entsiegeln
- unsettle -- durcheinander bringen; erschüttern
- unshackle -- jdn./etw. befreien
- unsheathe -- Ernst machen
- unsnarl -- entwirren
- unsolder -- ablösen; ablöten
- unspool -- sich abwickeln
- unstop -- aufmachen
- unstrap -- abschnallen; losschnallen
- untack -- abmachen
- untag -- entmarkieren
- untether -- losbinden
- untie -- aufbinden
- untile -- abdecken
- untwist -- ein Seil aufdrehen
- unveil -- den Schleier fallen lassen; entschleiern
- unwater -- entwässern
- unweave -- Gewebtes auftrennen
- unwind -- sich abwickeln; entspannen
- unwrap -- auspacken; auswickeln
- up -- aufstehen; erhöhen
- uparch -- sich aufwölben
- upchuck -- erbrechen
- update -- fortschreiben
- upend -- kippen
- up-end -- kippen
- upgrade -- anreichern; konzentrieren
- upheaval -- hochheben
- upheave -- emporheben
- uphold -- halten
- uplift -- erheben
- upraise -- erheben
- uprise -- aufstehen; entstehen
- uproot -- ausmerzen; entwurzeln
- upset -- aus dem Gleichgewicht bringen; aufregen; durcheinander bringen; stauchen; umkippen; umwerfen
- upshift -- auf Großbuchstaben umschalten; hinaufschalten
- upskill -- sich beruflich höher qualifizieren
- upswell -- anschwellen
- upturn -- nach oben wenden
- upwarp -- sich aufwölben
- uralitize -- uralitisieren
- urbanise -- verstädtern
- urbanize -- verstädtern
- urge -- andringen; mahnen
- urinate -- urinieren
- use -- verwenden; wahrnehmen
- usher -- einführen
- usurp -- besetzen; verdrängen
- utilise -- nützen
- utilize -- etw. anwenden; nützen
- utter -- in Umlauf bringen; äußern
- vacantness -- freimachen
- vacate -- entleeren
- vacation -- Urlaub machen
- vacillate -- schwanken; zaudern
- vacuum -- Staub saugen; absaugen
- vacuum-clean -- Staub saugen
- valet -- bedienen
- validate -- bereinigen
- valorise -- aufwerten
- valorize -- aufwerten
- valuate -- schätzen
- value -- schätzen
- vamoose -- verduften
- vamp -- eine sich wiederholende Begleitung spielen; den Vamp spielen
- van -- mit dem Van transportieren
- vandalise -- zerstören
- vandalize -- zerstören
- vanish -- verschwinden; hinschwinden
- vanquish -- besiegen
- vapor-blast -- dampfstrahlen
- vaporise -- abdünsten; bedampfen; verdampfen; verdunsten
- vaporize -- abdünsten; bedampfen; verdampfen; verdunsten
- variegate -- abwandeln; beleben
- variform -- vielgestaltig
- varnish -- lackieren
- vary -- schwanken; etw. variieren; variieren
- vault -- voltigieren; sich wölben
- vaunt -- rühmen
- veer -- abrupt die Richtung ändern; abbiegen; sich (im Uhrzeigersinn) drehen; fieren; schwanken
- veg -- herumhängen
- vegetate -- herumhängen; sprießen; kristallisieren
- veil -- verschleiern
- veneer -- furnieren
- venerate -- jdn./etw. verehren
- vent -- abreagieren; entlüften
- ventilate -- belüften; ein Bergwerk bewettern; ventilieren
- venture -- wagen
- verbalise -- sich verbal ausdrücken
- verbalize -- sich verbal ausdrücken
- verge -- grenzen
- verify -- bestätigen
- versify -- dichten
- vesicate -- Blasen ziehen
- vest -- besonders kirchlich bekleiden; jdn. bevollmächtigen; übergehen
- vet -- als Tierarzt praktizieren
- veto -- Einspruch einlegen/erheben
- vibrate -- pendeln; schwanken; vibrieren
- victimise -- schikanieren
- victimize -- schikanieren
- victual -- verpflegen
- video -- eine Sendung (mit dem Videorekorder) aufnehmen
- videotape -- eine Sendung (mit dem Videorekorder) aufnehmen
- vie -- wetteifern
- view -- besichtigen; betrachten; sehen
- vignette -- vignettieren
- vilify -- jdn./etw. verleumden
- violate -- beleidigen; stören; verletzen
- visitable -- besuchbar
- visualise -- sichtbar machen; sich vergegenwärtigen
- visualize -- sichtbar machen; sich vergegenwärtigen; visualisieren
- vitalise -- beleben
- vitalize -- beleben
- vitrify -- sintern; verglasen; fritten
- vitriolate -- mit Vitriol behandeln
- vivify -- anregen; beleben
- vivisect -- vivisezieren
- vocalise -- aussprechen
- vocalize -- aussprechen
- vociferate -- herausschreien; wettern
- voice -- äußern; stimmhaft aussprechen
- void -- leeren; ungültig machen
- voip -- über das Internet telefonieren
- volatilise -- verflüchtigen
- volatilize -- verflüchtigen
- volunteer -- Hilfe anbieten; sich freiwillig melden; etw. von sich aus sagen
- vomit -- sich erbrechen
- vote -- abstimmen; stimmen für
- vouchsafe -- gewähren
- vow -- schwören
- voyage -- eine Seereise machen
- vulcanize -- Gummi vulkanisieren
- vulgarise -- erniedrigen; verbreiten; vulgarisieren
- vulgarize -- erniedrigen; verbreiten; vulgarisieren
- waddle -- watscheln
- wade -- waten
- waffle -- schwafeln; unentschlossen sein
- waft -- wehen; schweben
- wag -- schwänzeln
- wage -- führen
- wager -- wetten
- waggle -- wedeln
- wail -- heulen; jammern; klagen; wimmern
- wait -- abwarten; warten
- waive -- abbedingen; nicht vollstrecken
- wake -- aufwachen
- waken -- wecken
- walk -- zu Fuß gehen; gehen; spuken; tippeln; wandeln; wandern; abweichen
- wall-off -- abschlagen
- wallop -- verprügeln
- wallow -- schwelgen; sich (im Schmutz) wälzen
- waltz -- Walzer tanzen
- wander -- irren; schlendern; umherschweifen; wandern; umherwandern; abweichen
- wane -- abnehmen; erschlaffen; nachlassen; vergehen
- wangle -- jdm. etw. abknöpfen
- wank -- wichsen
- want -- benötigen; mangeln; wollen; wünschen
- wanton -- umhertollen
- war -- Krieg führen; kämpfen
- warble -- trillern
- ward -- abhalten
- warehouse -- einlagern
- warm -- erwärmen; sich erwärmen; wärmen; warm werden
- warn -- alarmieren
- warp -- krümmen; krumm werden; verdreht werden; etw. verdrehen; verleiten; verschlammen; abweichen
- wash -- auswaschen; branden; schwemmen; separieren; waschen; läutern; schlämmen
- waste -- umkommen; verbrauchen; verwüsten
- watch -- überwachen; wachen; zusehen
- water -- gießen; tränen
- waterproof -- imprägnieren
- waterski -- Wasserski fahren
- wattle -- flechten
- wave -- flattern; wellen; winken mit
- waver -- erschüttert werden; flackern; unentschlossen sein; zaudern
- wax -- wachsen
- weaken -- schwächen
- wear -- etw. abnutzen
- weasel -- schwafeln
- weather -- trocknen; verwittern
- weatherproof -- wetterfest machen
- weave -- ersinnen; verflechten; weben; zusammenweben
- wed -- etw. verbinden
- wedel -- wedeln
- wedge -- einkeilen; festklemmen
- wee -- pinkeln
- weed -- etw. aussortieren; jäten
- ween -- hoffen
- weep -- beweinen; weinen
- wee-wee -- pinkeln
- weigh -- lasten; wiegen
- weight -- beschweren
- welch -- sich um Spielschulden drücken
- welcome -- begrüßen; jdn. willkommen heißen
- weld -- schweißen
- well -- quellen
- welsh -- sich um Spielschulden drücken
- welt -- einfassen
- welter -- sich (im Schmutz) wälzen
- wench -- sich mit Mädchen herumtreiben
- westernise -- verwestlichen
- westernize -- verwestlichen
- wet -- anfeuchten; befeuchten; benetzen
- whack -- durchprügeln; schlagen
- what -- wozu
- wheedle -- schmeicheln
- wheel -- karren; kehrtmachen; schwenken; wenden
- wheeze -- schnaufen
- whelm -- überschütten
- whelp -- werfen
- whet -- anregen; schleifen; wetzen
- which -- wozu
- whimper -- wimmern; winseln
- whine -- greinen; jammern; wimmern
- whinge -- jammern
- whinny -- wiehern
- whip -- rennen
- whir -- surren
- whirl -- durcheinander wirbeln; rasen; taumeln; wirbeln
- whirr -- surren; brummen
- whisk -- etw. quirlen
- whisper -- ausplaudern; flüstern; rauschen; tuscheln; säuseln
- whistle -- orgeln; pfeifen
- whiten -- weiß machen; weiß werden; weißen
- whitewash -- deklassieren
- whittle -- schnibbeln; schnitzen
- whiz -- schleudern; schwirren; zischen
- whizz -- flitzen; zischen
- whom -- wem
- whoop -- juchzen; schreien
- whoosh -- rauschen
- whore -- huren
- whose -- denen
- widen -- breiter werden
- wiggle -- wackeln
- wildcat -- Erdölbohrungen in unerschlossenem Gebiet durchführen; sich an einem wilden Streik beteiligen
- will -- werden
- wilt -- welken
- win -- erwerben; gewinnen; abbauen; aufschließen; lösen
- wince -- zusammenzucken
- winch -- winschen
- wind -- abspulen; aufziehen; drehen; haspeln; wickeln; winden
- windlass -- etw. hochwinden
- windmill -- drehen
- wine -- Wein trinken; Wein anbieten
- wing -- fliegen
- wink -- blinzeln; zwinkern
- winnow -- aussortieren; worfeln
- winter -- den Winter verbringen
- wipe -- abstreifen; abtrocknen; löschen; säubern; wischen
- wire -- verdrahten
- wiretap -- das Telefon anzapfen
- wisecrack -- witzeln
- wish -- wünschen
- wit -- sprich
- withdraw -- aus einer Institution austreten; als Gesellschafter/Teilhaber ausscheiden; entziehen; sich von/aus etw. zurückziehen; sich von einem Ort zurückziehen/absetzen
- wither -- schwelken; verblühen
- withhold -- zurückhalten
- witness -- Zeuge/Zeugin sein bei; bezeugen
- witter -- schwafeln
- wobble -- eiern; erschüttert werden; flattern; schwabbeln; schwanken; wobbeln
- womanise -- hinter den Frauen her sein; weiblich machen
- womanize -- hinter den Frauen her sein; weiblich machen
- wonder -- sich fragen; sich wundern
- woo -- locken
- woodshed -- intensiv üben
- woof -- bellen
- word -- formulieren
- work -- arbeiten; klappen; werktätig sein; berufstätig sein; abbauen
- worm -- mit einem Wurmmittel behandeln; sich winden; zwängen
- worry -- belästigen; beunruhigen; quälen
- worsen -- schlechter machen; verschlechtern
- worship -- beten
- wow -- tief beeindrucken
- wrangle -- hadern; streiten
- wrap -- einpacken; umbrechen
- wreak -- anrichten; auslassen
- wreathe -- einhüllen; flechten; sich winden
- wreck -- zu Grunde richten
- wrench -- reißen; verrenken
- wrestle -- ringen
- wriggle -- sich schlängeln; sich winden
- wring -- wringen
- wrinkle -- Falten werfen; Runzeln bekommen; runzeln
- write -- anschreiben; schreiben; texten; einen Text verfassen
- writhe -- krümmen
- wrong -- ungerecht behandeln
- yack -- quasseln
- yak -- quasseln
- yammer -- jammern
- yank -- herausziehen
- yap -- kläffen; quasseln
- yaw -- gieren
- yawn -- gähnen; klaffen; aufklaffen
- yell -- kreischen; schreien
- yellow -- vergilben
- yelp -- aufjaulen
- yield -- die Vorfahrt beachten; Vorfahrt/Vorrang/Vortritt geben; Zinsen tragen; einbringen; sich fügen; liefern; nachgeben; weichen
- yip -- aufjaulen
- yodel -- jodeln
- yoke -- einspannen; zusammenschließen
- yomp -- einen Gewaltmarsch machen
- your -- zu deinem
- yowl -- jaulen
- zap -- etw. löschen; zappen
- zeroise -- mit Nullen auffüllen
- zeroize -- mit Nullen auffüllen
- zigger -- versickern
- zigzag -- im Zickzack laufen; im Zickzack verlaufen
- zing -- kritisieren
- zip -- schwirren; sausen
- zizz -- ein Nickerchen machen
- zonked -- erledigt
- zoom -- die Brennweite verstellen; steil aufsteigen; steil hochziehen; rasen; surren; vergrößern
By The FreeDict Project.